Apikana | geskenk | ||
Amahapika | ስጦታ | ||
Hauka | kyauta | ||
ʻO Igbo | onyinye | ||
Malagaria | fanomezana | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | mphatso | ||
Shona | chipo | ||
Ōlelo Somalia | hadiyad | ||
ʻO Sesotho | mpho | ||
Kawahili | zawadi | ||
Ōlelo Xhosa | isipho | ||
Yoruba | ebun | ||
Zulu | isipho | ||
Bambara | sama | ||
Ewe | nunana | ||
Kinyarwanda | impano | ||
Lingala | likabo | ||
Luganda | ekirabo | ||
Sepedi | mpho | ||
ʻElua (Akan) | akyɛdeɛ | ||
Apapika | هدية مجانية | ||
Hepela | מתנה | ||
Ōlelo Pashto | ډالۍ | ||
Apapika | هدية مجانية | ||
Alapania | dhuratë | ||
Pōkē | opari | ||
Ōlelo Katalonia | regal | ||
Koalia | dar | ||
Kenemaka | gave | ||
Hōlani | geschenk | ||
Pelekania | gift | ||
Palani | cadeau | ||
Frisian | jefte | ||
Kalikia | agasallo | ||
Alemania | geschenk | ||
Āinahau | gjöf | ||
Ipelana | bronntanas | ||
Ikalia | regalo | ||
Ōlelo Lukemapuka | kaddo | ||
Malkī | rigal | ||
Nolewai | gave | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | presente | ||
Scots Gaelic | tiodhlac | ||
Kepania | regalo | ||
Kuekene | gåva | ||
Welsh | rhodd | ||
Ōlelo Belarusa | падарунак | ||
Ponia | poklon | ||
Pukalia | подарък | ||
Keka | dar | ||
Ekekonia | kingitus | ||
Pinilana | lahja | ||
Hunakalia | ajándék | ||
Lakiwiana | dāvana | ||
Ōlelo Lituania | dovana | ||
Makekoni | подарок | ||
Pōlani | prezent | ||
Lomānia | cadou | ||
Lukia | подарок | ||
Ōlelo Serbia | поклон | ||
Kolowakia | darček | ||
Kolewenia | darilo | ||
ʻUnekania | подарунок | ||
Penekali | উপহার | ||
Kuhalaki | ભેટ | ||
Hiniki | उपहार | ||
Kanākā | ಉಡುಗೊರೆ | ||
Mālealama | സമ്മാനം | ||
Malapi | भेट | ||
Nepali | उपहार | ||
Ōlelo Punajabi | ਤੋਹਫਾ | ||
Sinhala (Sinhalese) | තෑග්ග | ||
Kamili | பரிசு | ||
Keluku | బహుమతి | ||
ʻUrdu | تحفہ | ||
Haina (Nani ʻia) | 礼品 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 禮品 | ||
Kepanī | 贈り物 | ||
Kolea | 선물 | ||
Ōlelo Monokolia | бэлэг | ||
Myanmar (Burmese) | လက်ဆောင်ပေးမယ် | ||
Inikonia | hadiah | ||
Kawanī | hadiah | ||
ʻO Khmer | អំណោយ | ||
Ōlelo Laosa | ຂອງຂວັນ | ||
Mālei | hadiah | ||
Kailani | ของขวัญ | ||
Wiekanama | quà tặng | ||
Filipino (Tagalog) | regalo | ||
ʻAzerbaijan | hədiyyə | ||
Ōlelo Kazaka | сыйлық | ||
Ōlelo Kyrgyz | белек | ||
Tajik | тӯҳфа | ||
ʻŌlelo Kuleke | sowgat | ||
Uzbek | sovg'a | ||
ʻŌlelo Uyghur | سوۋغات | ||
Ōlelo Hawaiʻi | makana | ||
Ōlelo Māori | koha | ||
Kāmoa | meaalofa | ||
Tagalog (Pilipino) | regalo | ||
ʻAimara | waxt'a | ||
Guarani | jopói | ||
Ōlelo Esperanto | donaco | ||
Ōlelo Lākni | donum | ||
Helene | δώρο | ||
Mona | khoom plig | ||
Ōlelo Kurdish | dîyarî | ||
Tureke | hediye | ||
Ōlelo Xhosa | isipho | ||
Yiddish | טאַלאַנט | ||
Zulu | isipho | ||
Assamese | উপহাৰ | ||
ʻAimara | waxt'a | ||
Bhojpuri | भेंट | ||
Dhivehi | ހަދިޔާ | ||
ʻO Dogri | तोहफा | ||
Filipino (Tagalog) | regalo | ||
Guarani | jopói | ||
ʻIlocano | sagut | ||
Krio | gift | ||
Kurdish (Sorani) | دیاری | ||
Maithili | उपहार | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯈꯨꯗꯣꯜ | ||
ʻO Mizo | thilpek | ||
ʻO Oromo | kennaa | ||
ʻOdia (Oriya) | ଉପହାର | ||
Quechua | suñay | ||
ʻŌlelo Sanskrit | उपहारं | ||
Tatar | бүләк | ||
Tigrinya | ውህብቶ | ||
Tsonga | nyiko | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.