Apikana | meneer | ||
Amahapika | ጨዋ ሰው | ||
Hauka | mutum | ||
ʻO Igbo | nwa amadi | ||
Malagaria | rangahy | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | njonda | ||
Shona | muchinda | ||
Ōlelo Somalia | mudane | ||
ʻO Sesotho | mohlomphehi | ||
Kawahili | muungwana | ||
Ōlelo Xhosa | mnumzana | ||
Yoruba | okunrin jeje | ||
Zulu | umnumzane | ||
Bambara | cɛkɔrɔba | ||
Ewe | aƒetɔ | ||
Kinyarwanda | nyakubahwa | ||
Lingala | monsieur moko | ||
Luganda | omwami | ||
Sepedi | mohlomphegi | ||
ʻElua (Akan) | ɔbarima a ɔyɛ ɔbadwemma | ||
Apapika | انسان محترم | ||
Hepela | ג'ֶנטֶלמֶן | ||
Ōlelo Pashto | ښاغلى | ||
Apapika | انسان محترم | ||
Alapania | zotëri | ||
Pōkē | jauna | ||
Ōlelo Katalonia | senyor | ||
Koalia | gospodin | ||
Kenemaka | gentleman | ||
Hōlani | heer | ||
Pelekania | gentleman | ||
Palani | gentilhomme | ||
Frisian | ealman | ||
Kalikia | cabaleiro | ||
Alemania | gentleman | ||
Āinahau | herra minn | ||
Ipelana | a dhuine uasail | ||
Ikalia | signore | ||
Ōlelo Lukemapuka | grondhär | ||
Malkī | gentleman | ||
Nolewai | herre | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | cavalheiro | ||
Scots Gaelic | duine-uasal | ||
Kepania | caballero | ||
Kuekene | herre | ||
Welsh | boneddwr | ||
Ōlelo Belarusa | спадар | ||
Ponia | gospodine | ||
Pukalia | господин | ||
Keka | gentleman | ||
Ekekonia | härra | ||
Pinilana | herrasmies | ||
Hunakalia | úriember | ||
Lakiwiana | kungs | ||
Ōlelo Lituania | ponas | ||
Makekoni | господин | ||
Pōlani | pan | ||
Lomānia | domn | ||
Lukia | джентльмен | ||
Ōlelo Serbia | господине | ||
Kolowakia | pán | ||
Kolewenia | gospod | ||
ʻUnekania | джентльмен | ||
Penekali | ভদ্রলোক | ||
Kuhalaki | સજ્જન | ||
Hiniki | सज्जन | ||
Kanākā | ಸಂಭಾವಿತ | ||
Mālealama | മാന്യൻ | ||
Malapi | गृहस्थ | ||
Nepali | भद्र पुरुष | ||
Ōlelo Punajabi | ਸੱਜਣ | ||
Sinhala (Sinhalese) | මහත්වරුනි | ||
Kamili | நற்பண்புகள் கொண்டவர் | ||
Keluku | పెద్దమనిషి | ||
ʻUrdu | شریف آدمی | ||
Haina (Nani ʻia) | 绅士 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 紳士 | ||
Kepanī | 紳士 | ||
Kolea | 신사 | ||
Ōlelo Monokolia | эрхэм | ||
Myanmar (Burmese) | လူကြီးလူကောင်း | ||
Inikonia | pria | ||
Kawanī | purun | ||
ʻO Khmer | សុភាពបុរស | ||
Ōlelo Laosa | ສຸພາບບຸລຸດ | ||
Mālei | puan | ||
Kailani | สุภาพบุรุษ | ||
Wiekanama | quý ông | ||
Filipino (Tagalog) | maginoo | ||
ʻAzerbaijan | bəy | ||
Ōlelo Kazaka | мырза | ||
Ōlelo Kyrgyz | мырза | ||
Tajik | ҷаноб | ||
ʻŌlelo Kuleke | jenap | ||
Uzbek | janob | ||
ʻŌlelo Uyghur | ئەپەندى | ||
Ōlelo Hawaiʻi | keonimana | ||
Ōlelo Māori | rangatira | ||
Kāmoa | aliʻi | ||
Tagalog (Pilipino) | ginoo | ||
ʻAimara | señor chacha | ||
Guarani | karai | ||
Ōlelo Esperanto | sinjoro | ||
Ōlelo Lākni | virum | ||
Helene | κύριος | ||
Mona | yawg moob | ||
Ōlelo Kurdish | birêz | ||
Tureke | beyefendi | ||
Ōlelo Xhosa | mnumzana | ||
Yiddish | דזשענטלמען | ||
Zulu | umnumzane | ||
Assamese | ভদ্ৰলোক | ||
ʻAimara | señor chacha | ||
Bhojpuri | सज्जन के बा | ||
Dhivehi | ޖެންޓަލްމަން | ||
ʻO Dogri | सज्जन जी | ||
Filipino (Tagalog) | maginoo | ||
Guarani | karai | ||
ʻIlocano | gentleman nga lalaki | ||
Krio | jentlman we de na di wɔl | ||
Kurdish (Sorani) | بەڕێز | ||
Maithili | सज्जन जी | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯔꯨꯄꯁꯤꯡ꯫ | ||
ʻO Mizo | mi fel tak a ni | ||
ʻO Oromo | jaalallee | ||
ʻOdia (Oriya) | ଭଦ୍ରଲୋକ | ||
Quechua | wiraqocha | ||
ʻŌlelo Sanskrit | सज्जन | ||
Tatar | әфәнде | ||
Tigrinya | ለዋህ ሰብኣይ | ||
Tsonga | gentleman | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.