Apikana | voel | ||
Amahapika | ስሜት | ||
Hauka | ji | ||
ʻO Igbo | -enwe mmetụta | ||
Malagaria | hahatsapa | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | mverani | ||
Shona | inzwa | ||
Ōlelo Somalia | dareemo | ||
ʻO Sesotho | ikutloe | ||
Kawahili | kuhisi | ||
Ōlelo Xhosa | zive | ||
Yoruba | lero | ||
Zulu | uzizwe | ||
Bambara | ka sunsun | ||
Ewe | se le lame | ||
Kinyarwanda | umva | ||
Lingala | koyoka | ||
Luganda | okuwulira | ||
Sepedi | ikwa | ||
ʻElua (Akan) | te nka | ||
Apapika | يشعر | ||
Hepela | להרגיש | ||
Ōlelo Pashto | احساس وکړئ | ||
Apapika | يشعر | ||
Alapania | ndjej | ||
Pōkē | sentitu | ||
Ōlelo Katalonia | sentir | ||
Koalia | osjećati | ||
Kenemaka | føle | ||
Hōlani | voelen | ||
Pelekania | feel | ||
Palani | ressentir | ||
Frisian | fiele | ||
Kalikia | sentir | ||
Alemania | gefühl | ||
Āinahau | finna | ||
Ipelana | bhraitheann | ||
Ikalia | sentire | ||
Ōlelo Lukemapuka | fillen | ||
Malkī | tħossok | ||
Nolewai | føle | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | sentir | ||
Scots Gaelic | faireachdainn | ||
Kepania | sensación | ||
Kuekene | känna | ||
Welsh | teimlo | ||
Ōlelo Belarusa | адчуваць | ||
Ponia | osjećati | ||
Pukalia | усещам | ||
Keka | cítit | ||
Ekekonia | tunda | ||
Pinilana | tuntea | ||
Hunakalia | érez | ||
Lakiwiana | sajust | ||
Ōlelo Lituania | jausti | ||
Makekoni | чувствувам | ||
Pōlani | czuć | ||
Lomānia | simt | ||
Lukia | чувствовать | ||
Ōlelo Serbia | осетити | ||
Kolowakia | cítiť | ||
Kolewenia | čutiti | ||
ʻUnekania | відчувати | ||
Penekali | অনুভব করা | ||
Kuhalaki | લાગે છે | ||
Hiniki | मानना | ||
Kanākā | ಭಾವನೆ | ||
Mālealama | തോന്നുക | ||
Malapi | वाटत | ||
Nepali | महसुस | ||
Ōlelo Punajabi | ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ | ||
Sinhala (Sinhalese) | දැනෙන්න | ||
Kamili | உணருங்கள் | ||
Keluku | అనుభూతి | ||
ʻUrdu | محسوس | ||
Haina (Nani ʻia) | 感觉 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 感覺 | ||
Kepanī | 感じる | ||
Kolea | 느낌 | ||
Ōlelo Monokolia | мэдрэх | ||
Myanmar (Burmese) | ခံစား | ||
Inikonia | merasa | ||
Kawanī | aran | ||
ʻO Khmer | មានអារម្មណ៍ | ||
Ōlelo Laosa | ຮູ້ສຶກ | ||
Mālei | rasa | ||
Kailani | รู้สึก | ||
Wiekanama | cảm thấy | ||
Filipino (Tagalog) | pakiramdam | ||
ʻAzerbaijan | hiss etmək | ||
Ōlelo Kazaka | сезіну | ||
Ōlelo Kyrgyz | сезүү | ||
Tajik | ҳис кардан | ||
ʻŌlelo Kuleke | duý | ||
Uzbek | his qilish | ||
ʻŌlelo Uyghur | ھېس قىلىش | ||
Ōlelo Hawaiʻi | manaʻo | ||
Ōlelo Māori | ite | ||
Kāmoa | lagona | ||
Tagalog (Pilipino) | maramdaman | ||
ʻAimara | amuyaña | ||
Guarani | ñandu | ||
Ōlelo Esperanto | senti | ||
Ōlelo Lākni | sentire | ||
Helene | αφή | ||
Mona | xav tias | ||
Ōlelo Kurdish | hiskirin | ||
Tureke | hissetmek | ||
Ōlelo Xhosa | zive | ||
Yiddish | פילן | ||
Zulu | uzizwe | ||
Assamese | অনুভৱ কৰা | ||
ʻAimara | amuyaña | ||
Bhojpuri | महसूस करीं | ||
Dhivehi | އިޙުސާސް | ||
ʻO Dogri | मसूस करो | ||
Filipino (Tagalog) | pakiramdam | ||
Guarani | ñandu | ||
ʻIlocano | marikna | ||
Krio | fil | ||
Kurdish (Sorani) | هەست | ||
Maithili | महसूस करनाइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯐꯥꯎꯕ | ||
ʻO Mizo | hria | ||
ʻO Oromo | itti dhagaa'amuu | ||
ʻOdia (Oriya) | ଅନୁଭବ କର | | ||
Quechua | musyay | ||
ʻŌlelo Sanskrit | समनुभवतु | ||
Tatar | тою | ||
Tigrinya | ምስማዕ | ||
Tsonga | matitwelo | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.