Apikana | bloot te stel | ||
Amahapika | አጋለጡ | ||
Hauka | fallasa | ||
ʻO Igbo | kpughee | ||
Malagaria | hampiharihary | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | vumbula | ||
Shona | kufumura | ||
Ōlelo Somalia | soo bandhigid | ||
ʻO Sesotho | pepesa | ||
Kawahili | fichua | ||
Ōlelo Xhosa | bhenca | ||
Yoruba | fi han | ||
Zulu | ukudalula | ||
Bambara | ka jira | ||
Ewe | ɖe de go | ||
Kinyarwanda | shyira ahagaragara | ||
Lingala | kolobela | ||
Luganda | okwabya | ||
Sepedi | bonagatša | ||
ʻElua (Akan) | te toɔ | ||
Apapika | تعرض | ||
Hepela | לַחשׂוֹף | ||
Ōlelo Pashto | افشا کول | ||
Apapika | تعرض | ||
Alapania | ekspozoj | ||
Pōkē | busti | ||
Ōlelo Katalonia | exposar | ||
Koalia | izložiti | ||
Kenemaka | udsætte | ||
Hōlani | blootleggen | ||
Pelekania | expose | ||
Palani | exposer | ||
Frisian | bleatstelle | ||
Kalikia | expoñer | ||
Alemania | entlarven | ||
Āinahau | afhjúpa | ||
Ipelana | nochtadh | ||
Ikalia | esporre | ||
Ōlelo Lukemapuka | aussetzen | ||
Malkī | tesponi | ||
Nolewai | avdekke | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | expor | ||
Scots Gaelic | nochdadh | ||
Kepania | exponer | ||
Kuekene | översikt | ||
Welsh | datgelu | ||
Ōlelo Belarusa | выставіць | ||
Ponia | izlagati | ||
Pukalia | изложи | ||
Keka | odhalit | ||
Ekekonia | paljastada | ||
Pinilana | paljastaa | ||
Hunakalia | leleplezni | ||
Lakiwiana | atmaskot | ||
Ōlelo Lituania | atskleisti | ||
Makekoni | изложуваат | ||
Pōlani | expose | ||
Lomānia | expune | ||
Lukia | разоблачать | ||
Ōlelo Serbia | изложити | ||
Kolowakia | vystaviť | ||
Kolewenia | izpostavi | ||
ʻUnekania | викривати | ||
Penekali | প্রকাশ করা | ||
Kuhalaki | ખુલ્લું મૂકવું | ||
Hiniki | बेनकाब | ||
Kanākā | ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಿ | ||
Mālealama | തുറന്നുകാട്ടുക | ||
Malapi | उघडकीस आणणे | ||
Nepali | खुलाउनु | ||
Ōlelo Punajabi | ਬੇਨਕਾਬ | ||
Sinhala (Sinhalese) | හෙළිදරව් කරන්න | ||
Kamili | அம்பலப்படுத்து | ||
Keluku | బహిర్గతం | ||
ʻUrdu | بے نقاب | ||
Haina (Nani ʻia) | 暴露 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 暴露 | ||
Kepanī | 公開する | ||
Kolea | 폭로 | ||
Ōlelo Monokolia | ил гаргах | ||
Myanmar (Burmese) | ဖော်ထုတ် | ||
Inikonia | membuka | ||
Kawanī | mbabarake | ||
ʻO Khmer | បង្ហាញ | ||
Ōlelo Laosa | ເປີດເຜີຍ | ||
Mālei | dedahkan | ||
Kailani | เปิดเผย | ||
Wiekanama | lộ ra | ||
Filipino (Tagalog) | ilantad | ||
ʻAzerbaijan | ifşa etmək | ||
Ōlelo Kazaka | әшкерелеу | ||
Ōlelo Kyrgyz | ачыкка чыгаруу | ||
Tajik | фош кардан | ||
ʻŌlelo Kuleke | paş etmek | ||
Uzbek | fosh qilmoq | ||
ʻŌlelo Uyghur | ئاشكارىلاش | ||
Ōlelo Hawaiʻi | hōʻike | ||
Ōlelo Māori | whakakite | ||
Kāmoa | faʻaali | ||
Tagalog (Pilipino) | ilantad | ||
ʻAimara | uñt'ayaña | ||
Guarani | hechauka | ||
Ōlelo Esperanto | elmontri | ||
Ōlelo Lākni | revelabo stultitiam | ||
Helene | εκθέσει | ||
Mona | raug | ||
Ōlelo Kurdish | sekinandin | ||
Tureke | maruz bırakmak | ||
Ōlelo Xhosa | bhenca | ||
Yiddish | אויסשטעלן | ||
Zulu | ukudalula | ||
Assamese | উন্মুক্ত | ||
ʻAimara | uñt'ayaña | ||
Bhojpuri | उजागार कईल | ||
Dhivehi | ފާޅުވުން | ||
ʻO Dogri | फाश करना | ||
Filipino (Tagalog) | ilantad | ||
Guarani | hechauka | ||
ʻIlocano | iwarnak | ||
Krio | tɛl ɔlman | ||
Kurdish (Sorani) | بەرکەوتن | ||
Maithili | देखानाइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯎꯠꯊꯣꯛꯄ | ||
ʻO Mizo | tilang | ||
ʻO Oromo | saaxiluu | ||
ʻOdia (Oriya) | ପ୍ରକାଶ | ||
Quechua | qawachiy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | उद्घाटन | ||
Tatar | фаш итү | ||
Tigrinya | ምቅላዕ | ||
Tsonga | tlangandla | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.