Apikana | ruil | ||
Amahapika | መለዋወጥ | ||
Hauka | musayar | ||
ʻO Igbo | mgbanwe | ||
Malagaria | fifanakalozan | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | kusinthana | ||
Shona | exchange | ||
Ōlelo Somalia | sarrifka | ||
ʻO Sesotho | phapanyetsano | ||
Kawahili | kubadilishana | ||
Ōlelo Xhosa | utshintshiselwano | ||
Yoruba | paṣipaarọ | ||
Zulu | ukushintshanisa | ||
Bambara | ka falen | ||
Ewe | ɖɔli | ||
Kinyarwanda | guhana | ||
Lingala | kobongola | ||
Luganda | okufaanyisa | ||
Sepedi | phetošo | ||
ʻElua (Akan) | sesa | ||
Apapika | تبادل | ||
Hepela | לְהַחלִיף | ||
Ōlelo Pashto | بدلول | ||
Apapika | تبادل | ||
Alapania | shkëmbim | ||
Pōkē | trukea | ||
Ōlelo Katalonia | intercanvi | ||
Koalia | razmjena | ||
Kenemaka | udveksling | ||
Hōlani | uitwisseling | ||
Pelekania | exchange | ||
Palani | échange | ||
Frisian | útwikseling | ||
Kalikia | intercambio | ||
Alemania | austausch- | ||
Āinahau | skipti | ||
Ipelana | malartú | ||
Ikalia | scambio | ||
Ōlelo Lukemapuka | tauschen | ||
Malkī | skambju | ||
Nolewai | utveksling | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | troca | ||
Scots Gaelic | iomlaid | ||
Kepania | intercambiar | ||
Kuekene | utbyta | ||
Welsh | cyfnewid | ||
Ōlelo Belarusa | абмен | ||
Ponia | razmjena | ||
Pukalia | обмен | ||
Keka | výměna | ||
Ekekonia | vahetada | ||
Pinilana | vaihto | ||
Hunakalia | csere | ||
Lakiwiana | apmaiņa | ||
Ōlelo Lituania | mainai | ||
Makekoni | размена | ||
Pōlani | wymieniać się | ||
Lomānia | schimb valutar | ||
Lukia | обмен | ||
Ōlelo Serbia | размена | ||
Kolowakia | výmena | ||
Kolewenia | izmenjava | ||
ʻUnekania | обмін | ||
Penekali | বিনিময় | ||
Kuhalaki | વિનિમય | ||
Hiniki | अदला बदली | ||
Kanākā | ವಿನಿಮಯ | ||
Mālealama | കൈമാറ്റം | ||
Malapi | विनिमय | ||
Nepali | आदानप्रदान | ||
Ōlelo Punajabi | ਬਦਲੀ | ||
Sinhala (Sinhalese) | හුවමාරුව | ||
Kamili | பரிமாற்றம் | ||
Keluku | మార్పిడి | ||
ʻUrdu | تبادلہ | ||
Haina (Nani ʻia) | 交换 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 交換 | ||
Kepanī | 両替 | ||
Kolea | 교환 | ||
Ōlelo Monokolia | солилцоо | ||
Myanmar (Burmese) | လဲလှယ် | ||
Inikonia | bertukar | ||
Kawanī | ijol-ijolan | ||
ʻO Khmer | ការផ្លាស់ប្តូរ | ||
Ōlelo Laosa | ແລກປ່ຽນ | ||
Mālei | pertukaran | ||
Kailani | แลกเปลี่ยน | ||
Wiekanama | đổi | ||
Filipino (Tagalog) | palitan | ||
ʻAzerbaijan | mübadilə | ||
Ōlelo Kazaka | айырбастау | ||
Ōlelo Kyrgyz | алмашуу | ||
Tajik | мубодила | ||
ʻŌlelo Kuleke | alyş-çalyş | ||
Uzbek | almashish | ||
ʻŌlelo Uyghur | ئالماشتۇرۇش | ||
Ōlelo Hawaiʻi | kūkaʻi | ||
Ōlelo Māori | whakawhitinga | ||
Kāmoa | fesuiaʻi | ||
Tagalog (Pilipino) | palitan | ||
ʻAimara | chhalaqa | ||
Guarani | me'ẽjovái | ||
Ōlelo Esperanto | interŝanĝo | ||
Ōlelo Lākni | commutationem | ||
Helene | ανταλλαγή | ||
Mona | txauv | ||
Ōlelo Kurdish | berdêl | ||
Tureke | değiş tokuş | ||
Ōlelo Xhosa | utshintshiselwano | ||
Yiddish | וועקסל | ||
Zulu | ukushintshanisa | ||
Assamese | বিনিময় | ||
ʻAimara | chhalaqa | ||
Bhojpuri | लेनदेन | ||
Dhivehi | އެކްސްޗޭންޖް | ||
ʻO Dogri | बदलना | ||
Filipino (Tagalog) | palitan | ||
Guarani | me'ẽjovái | ||
ʻIlocano | panangisukat | ||
Krio | gi | ||
Kurdish (Sorani) | ئالوگوڕ | ||
Maithili | अदला-बदली | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯂꯥꯟꯅꯕ | ||
ʻO Mizo | inthleng | ||
ʻO Oromo | waljijjiiruu | ||
ʻOdia (Oriya) | ବିନିମୟ | ||
Quechua | qunakuy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | विनिमयः | ||
Tatar | алмашу | ||
Tigrinya | ልውውጥ | ||
Tsonga | cincanisi | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.