Apikana | werknemer | ||
Amahapika | ሰራተኛ | ||
Hauka | ma'aikaci | ||
ʻO Igbo | onye oru | ||
Malagaria | mpiasa | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | wogwira ntchito | ||
Shona | mushandi | ||
Ōlelo Somalia | shaqaale | ||
ʻO Sesotho | mosebeletsi | ||
Kawahili | mfanyakazi | ||
Ōlelo Xhosa | umqeshwa | ||
Yoruba | oṣiṣẹ | ||
Zulu | isisebenzi | ||
Bambara | baarakɛla | ||
Ewe | dᴐwᴐla | ||
Kinyarwanda | umukozi | ||
Lingala | moto ya mosala | ||
Luganda | omukozi | ||
Sepedi | mošomi | ||
ʻElua (Akan) | odwumayɛni | ||
Apapika | موظف | ||
Hepela | עוֹבֵד | ||
Ōlelo Pashto | کارمند | ||
Apapika | موظف | ||
Alapania | punonjës | ||
Pōkē | langilea | ||
Ōlelo Katalonia | empleat | ||
Koalia | zaposlenik | ||
Kenemaka | medarbejder | ||
Hōlani | werknemer | ||
Pelekania | employee | ||
Palani | employé | ||
Frisian | meiwurker | ||
Kalikia | empregado | ||
Alemania | mitarbeiter | ||
Āinahau | starfsmaður | ||
Ipelana | fostaí | ||
Ikalia | dipendente | ||
Ōlelo Lukemapuka | mataarbechter | ||
Malkī | impjegat | ||
Nolewai | ansatt | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | empregado | ||
Scots Gaelic | neach-obrach | ||
Kepania | empleado | ||
Kuekene | anställd | ||
Welsh | gweithiwr | ||
Ōlelo Belarusa | супрацоўнік | ||
Ponia | zaposlenik | ||
Pukalia | служител | ||
Keka | zaměstnanec | ||
Ekekonia | töötaja | ||
Pinilana | työntekijä | ||
Hunakalia | munkavállaló | ||
Lakiwiana | darbinieks | ||
Ōlelo Lituania | darbuotojas | ||
Makekoni | вработен | ||
Pōlani | pracownik | ||
Lomānia | angajat | ||
Lukia | работник | ||
Ōlelo Serbia | запослени | ||
Kolowakia | zamestnanec | ||
Kolewenia | zaposleni | ||
ʻUnekania | працівник | ||
Penekali | কর্মচারী | ||
Kuhalaki | કર્મચારી | ||
Hiniki | कर्मचारी | ||
Kanākā | ಉದ್ಯೋಗಿ | ||
Mālealama | ജീവനക്കാരൻ | ||
Malapi | कर्मचारी | ||
Nepali | कर्मचारी | ||
Ōlelo Punajabi | ਕਰਮਚਾਰੀ | ||
Sinhala (Sinhalese) | සේවකයා | ||
Kamili | ஊழியர் | ||
Keluku | ఉద్యోగి | ||
ʻUrdu | ملازم | ||
Haina (Nani ʻia) | 雇员 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 僱員 | ||
Kepanī | 社員 | ||
Kolea | 종업원 | ||
Ōlelo Monokolia | ажилтан | ||
Myanmar (Burmese) | ဝန်ထမ်း | ||
Inikonia | karyawan | ||
Kawanī | pegawe | ||
ʻO Khmer | បុគ្គលិក | ||
Ōlelo Laosa | ລູກຈ້າງ | ||
Mālei | pekerja | ||
Kailani | ลูกจ้าง | ||
Wiekanama | nhân viên | ||
Filipino (Tagalog) | empleado | ||
ʻAzerbaijan | işçi | ||
Ōlelo Kazaka | қызметкер | ||
Ōlelo Kyrgyz | кызматкер | ||
Tajik | корманд | ||
ʻŌlelo Kuleke | işgäri | ||
Uzbek | xodim | ||
ʻŌlelo Uyghur | خىزمەتچى | ||
Ōlelo Hawaiʻi | limahana | ||
Ōlelo Māori | kaimahi | ||
Kāmoa | tagata faigaluega | ||
Tagalog (Pilipino) | empleado | ||
ʻAimara | irnaqiri | ||
Guarani | mba'apohára | ||
Ōlelo Esperanto | dungito | ||
Ōlelo Lākni | employee | ||
Helene | υπάλληλος | ||
Mona | neeg ua haujlwm | ||
Ōlelo Kurdish | karker | ||
Tureke | işçi | ||
Ōlelo Xhosa | umqeshwa | ||
Yiddish | אָנגעשטעלטער | ||
Zulu | isisebenzi | ||
Assamese | কৰ্মচাৰী | ||
ʻAimara | irnaqiri | ||
Bhojpuri | करमचारी | ||
Dhivehi | މުވައްޒަފު | ||
ʻO Dogri | नौकर | ||
Filipino (Tagalog) | empleado | ||
Guarani | mba'apohára | ||
ʻIlocano | empleado | ||
Krio | wokman | ||
Kurdish (Sorani) | کارمەند | ||
Maithili | करमचारी | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯊꯕꯀ ꯇꯧꯕ ꯃꯤ | ||
ʻO Mizo | hnathawktu | ||
ʻO Oromo | qacaramaa | ||
ʻOdia (Oriya) | କର୍ମଚାରୀ | ||
Quechua | llamkaq | ||
ʻŌlelo Sanskrit | कार्मिक | ||
Tatar | хезмәткәр | ||
Tigrinya | ሰራሕተኛ | ||
Tsonga | mutirhi | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.