Apikana | na vore kom | ||
Amahapika | ብቅ ማለት | ||
Hauka | fito fili | ||
ʻO Igbo | iputa | ||
Malagaria | mipoitra | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | kutuluka | ||
Shona | kubuda | ||
Ōlelo Somalia | soo baxa | ||
ʻO Sesotho | hlahella | ||
Kawahili | kuibuka | ||
Ōlelo Xhosa | ukuvela | ||
Yoruba | farahan | ||
Zulu | ukuvela | ||
Bambara | ka poyi | ||
Ewe | dze go | ||
Kinyarwanda | kugaragara | ||
Lingala | kobima | ||
Luganda | okusomoka | ||
Sepedi | tšwelela | ||
ʻElua (Akan) | pue mu | ||
Apapika | يظهر | ||
Hepela | לָצֵאת | ||
Ōlelo Pashto | راپورته کیدل | ||
Apapika | يظهر | ||
Alapania | dalin | ||
Pōkē | azaleratu | ||
Ōlelo Katalonia | emergir | ||
Koalia | izroniti | ||
Kenemaka | dukke op | ||
Hōlani | ontstaan | ||
Pelekania | emerge | ||
Palani | émerger | ||
Frisian | ferskine | ||
Kalikia | emerxer | ||
Alemania | entstehen | ||
Āinahau | koma fram | ||
Ipelana | teacht chun cinn | ||
Ikalia | emergere | ||
Ōlelo Lukemapuka | erauskommen | ||
Malkī | toħroġ | ||
Nolewai | dukke opp | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | emergir | ||
Scots Gaelic | nochdadh | ||
Kepania | surgir | ||
Kuekene | framträda | ||
Welsh | dod i'r amlwg | ||
Ōlelo Belarusa | паўстаць | ||
Ponia | isplivati | ||
Pukalia | изплуват | ||
Keka | vynořit se | ||
Ekekonia | esile kerkima | ||
Pinilana | syntyvät | ||
Hunakalia | felbukkan | ||
Lakiwiana | parādīties | ||
Ōlelo Lituania | atsirasti | ||
Makekoni | се појавуваат | ||
Pōlani | pojawić się | ||
Lomānia | emerge | ||
Lukia | появляться | ||
Ōlelo Serbia | испливати | ||
Kolowakia | vynoriť sa | ||
Kolewenia | pojavijo | ||
ʻUnekania | спливати | ||
Penekali | উত্থান | ||
Kuhalaki | ભેગી | ||
Hiniki | उभरना | ||
Kanākā | ಹೊರಹೊಮ್ಮುತ್ತದೆ | ||
Mālealama | ഉദിക്കുക | ||
Malapi | उदय | ||
Nepali | देखा पर्नु | ||
Ōlelo Punajabi | ਉਭਰਨਾ | ||
Sinhala (Sinhalese) | මතුවන්න | ||
Kamili | வெளிப்படுகிறது | ||
Keluku | ఉద్భవిస్తుంది | ||
ʻUrdu | ابھرنا | ||
Haina (Nani ʻia) | 出现 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 出現 | ||
Kepanī | 出現する | ||
Kolea | 나타나다 | ||
Ōlelo Monokolia | гарч ирэх | ||
Myanmar (Burmese) | ပေါ်ထွက်လာ | ||
Inikonia | muncul | ||
Kawanī | muncul | ||
ʻO Khmer | ផុសឡើង | ||
Ōlelo Laosa | ການອອກ | ||
Mālei | muncul | ||
Kailani | โผล่ออกมา | ||
Wiekanama | hiện ra | ||
Filipino (Tagalog) | sumulpot | ||
ʻAzerbaijan | ortaya çıxmaq | ||
Ōlelo Kazaka | шығу | ||
Ōlelo Kyrgyz | пайда болуу | ||
Tajik | пайдо шудан | ||
ʻŌlelo Kuleke | ýüze çykýar | ||
Uzbek | paydo bo'lish | ||
ʻŌlelo Uyghur | پەيدا بولىدۇ | ||
Ōlelo Hawaiʻi | kū mai | ||
Ōlelo Māori | whakatika | ||
Kāmoa | tulaʻi | ||
Tagalog (Pilipino) | sumulpot | ||
ʻAimara | uñstayaña | ||
Guarani | akarapu'ã | ||
Ōlelo Esperanto | emerĝi | ||
Ōlelo Lākni | emerge | ||
Helene | αναδύομαι | ||
Mona | muaj | ||
Ōlelo Kurdish | derketina meydanê | ||
Tureke | ortaya çıkmak | ||
Ōlelo Xhosa | ukuvela | ||
Yiddish | אַרויסקומען | ||
Zulu | ukuvela | ||
Assamese | আবির্ভূত | ||
ʻAimara | uñstayaña | ||
Bhojpuri | उभरल | ||
Dhivehi | ފާޅުވުން | ||
ʻO Dogri | उब्भरना | ||
Filipino (Tagalog) | sumulpot | ||
Guarani | akarapu'ã | ||
ʻIlocano | rimmuar | ||
Krio | kɔmɔt | ||
Kurdish (Sorani) | دەرکەوتن | ||
Maithili | उभरनाइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯑꯣꯏꯔꯡꯄ | ||
ʻO Mizo | langchhuak | ||
ʻO Oromo | waa keessaa ba'ee mul'achuu | ||
ʻOdia (Oriya) | ଉଭା ହୁଅ | ||
Quechua | lluqsiy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | उद्गाह् | ||
Tatar | барлыкка килү | ||
Tigrinya | ተቐልቀለ | ||
Tsonga | humelela | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.