Apikana | bespreking | ||
Amahapika | ውይይት | ||
Hauka | tattaunawa | ||
ʻO Igbo | mkparịta ụka | ||
Malagaria | fifanakalozan-kevitra | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | zokambirana | ||
Shona | hurukuro | ||
Ōlelo Somalia | dood | ||
ʻO Sesotho | puisano | ||
Kawahili | majadiliano | ||
Ōlelo Xhosa | ingxoxo | ||
Yoruba | ijiroro | ||
Zulu | ingxoxo | ||
Bambara | jɛkafɔ | ||
Ewe | numedzodzro | ||
Kinyarwanda | kuganira | ||
Lingala | lisolo | ||
Luganda | okuteesa | ||
Sepedi | therišano | ||
ʻElua (Akan) | mpɛnsɛmpɛnsɛmu | ||
Apapika | نقاش | ||
Hepela | דִיוּן | ||
Ōlelo Pashto | بحث | ||
Apapika | نقاش | ||
Alapania | diskutim | ||
Pōkē | eztabaida | ||
Ōlelo Katalonia | discussió | ||
Koalia | rasprava | ||
Kenemaka | diskussion | ||
Hōlani | discussie | ||
Pelekania | discussion | ||
Palani | discussion | ||
Frisian | diskusje | ||
Kalikia | discusión | ||
Alemania | diskussion | ||
Āinahau | umræður | ||
Ipelana | plé | ||
Ikalia | discussione | ||
Ōlelo Lukemapuka | diskussioun | ||
Malkī | diskussjoni | ||
Nolewai | diskusjon | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | discussão | ||
Scots Gaelic | deasbaireachd | ||
Kepania | discusión | ||
Kuekene | diskussion | ||
Welsh | trafodaeth | ||
Ōlelo Belarusa | дыскусія | ||
Ponia | rasprava | ||
Pukalia | дискусия | ||
Keka | diskuse | ||
Ekekonia | arutelu | ||
Pinilana | keskustelu | ||
Hunakalia | vita | ||
Lakiwiana | diskusija | ||
Ōlelo Lituania | diskusija | ||
Makekoni | дискусија | ||
Pōlani | dyskusja | ||
Lomānia | discuţie | ||
Lukia | обсуждение | ||
Ōlelo Serbia | дискусија | ||
Kolowakia | diskusia | ||
Kolewenia | diskusija | ||
ʻUnekania | обговорення | ||
Penekali | আলোচনা | ||
Kuhalaki | ચર્ચા | ||
Hiniki | विचार-विमर्श | ||
Kanākā | ಚರ್ಚೆ | ||
Mālealama | ചർച്ച | ||
Malapi | चर्चा | ||
Nepali | छलफल | ||
Ōlelo Punajabi | ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰੇ | ||
Sinhala (Sinhalese) | සාකච්ඡා | ||
Kamili | கலந்துரையாடல் | ||
Keluku | చర్చ | ||
ʻUrdu | بحث | ||
Haina (Nani ʻia) | 讨论区 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 討論區 | ||
Kepanī | 討論 | ||
Kolea | 토론 | ||
Ōlelo Monokolia | хэлэлцүүлэг | ||
Myanmar (Burmese) | ဆွေးနွေးမှု | ||
Inikonia | diskusi | ||
Kawanī | diskusi | ||
ʻO Khmer | ការពិភាក្សា | ||
Ōlelo Laosa | ການສົນທະນາ | ||
Mālei | perbincangan | ||
Kailani | อภิปรายผล | ||
Wiekanama | thảo luận | ||
Filipino (Tagalog) | talakayan | ||
ʻAzerbaijan | müzakirə | ||
Ōlelo Kazaka | талқылау | ||
Ōlelo Kyrgyz | талкуулоо | ||
Tajik | муҳокима | ||
ʻŌlelo Kuleke | çekişme | ||
Uzbek | munozara | ||
ʻŌlelo Uyghur | مۇلاھىزە | ||
Ōlelo Hawaiʻi | kūkā kamaʻilio | ||
Ōlelo Māori | korerorero | ||
Kāmoa | talanoaga | ||
Tagalog (Pilipino) | talakayan | ||
ʻAimara | ch'axwa | ||
Guarani | jeikovai | ||
Ōlelo Esperanto | diskuto | ||
Ōlelo Lākni | disputationem | ||
Helene | συζήτηση | ||
Mona | kev sib sab laj | ||
Ōlelo Kurdish | nîqaş | ||
Tureke | tartışma | ||
Ōlelo Xhosa | ingxoxo | ||
Yiddish | דיסקוסיע | ||
Zulu | ingxoxo | ||
Assamese | আলোচনা | ||
ʻAimara | ch'axwa | ||
Bhojpuri | विचार-विमर्श | ||
Dhivehi | މަޝްވަރާތައް | ||
ʻO Dogri | चर्चा | ||
Filipino (Tagalog) | talakayan | ||
Guarani | jeikovai | ||
ʻIlocano | pagsaritaan | ||
Krio | tɔk bɔt | ||
Kurdish (Sorani) | گفتوگۆ | ||
Maithili | चर्चा | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯈꯟꯅ ꯅꯩꯅꯕ | ||
ʻO Mizo | sawiho | ||
ʻO Oromo | marii | ||
ʻOdia (Oriya) | ଆଲୋଚନା | ||
Quechua | rimanakuy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | विवरण | ||
Tatar | дискуссия | ||
Tigrinya | ምይይጥ | ||
Tsonga | nkanerisano | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.