Apikana | verdwyn | ||
Amahapika | መጥፋት | ||
Hauka | bace | ||
ʻO Igbo | na-apụ n'anya | ||
Malagaria | manjavona | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | kutha | ||
Shona | kunyangarika | ||
Ōlelo Somalia | baaba'a | ||
ʻO Sesotho | nyamela | ||
Kawahili | kutoweka | ||
Ōlelo Xhosa | anyamalale | ||
Yoruba | farasin | ||
Zulu | anyamalale | ||
Bambara | ka tunu | ||
Ewe | bu | ||
Kinyarwanda | kuzimira | ||
Lingala | kolimwa | ||
Luganda | okubulawo | ||
Sepedi | nyamelela | ||
ʻElua (Akan) | yera | ||
Apapika | تختفي | ||
Hepela | לְהֵעָלֵם | ||
Ōlelo Pashto | ورکیدل | ||
Apapika | تختفي | ||
Alapania | zhduken | ||
Pōkē | desagertu | ||
Ōlelo Katalonia | desapareix | ||
Koalia | nestati | ||
Kenemaka | forsvinde | ||
Hōlani | verdwijnen | ||
Pelekania | disappear | ||
Palani | disparaître | ||
Frisian | ferdwine | ||
Kalikia | desaparecer | ||
Alemania | verschwinden | ||
Āinahau | hverfa | ||
Ipelana | imíonn siad | ||
Ikalia | scomparire | ||
Ōlelo Lukemapuka | verschwannen | ||
Malkī | jisparixxu | ||
Nolewai | forsvinne | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | desaparecer | ||
Scots Gaelic | à sealladh | ||
Kepania | desaparecer | ||
Kuekene | försvinna | ||
Welsh | diflannu | ||
Ōlelo Belarusa | знікаюць | ||
Ponia | nestati | ||
Pukalia | изчезва | ||
Keka | zmizet | ||
Ekekonia | kaovad | ||
Pinilana | katoavat | ||
Hunakalia | eltűnik | ||
Lakiwiana | pazūd | ||
Ōlelo Lituania | dingti | ||
Makekoni | исчезне | ||
Pōlani | znikać | ||
Lomānia | dispărea | ||
Lukia | исчезнуть | ||
Ōlelo Serbia | нестати | ||
Kolowakia | zmiznúť | ||
Kolewenia | izginejo | ||
ʻUnekania | зникають | ||
Penekali | অদৃশ্য | ||
Kuhalaki | અદૃશ્ય થઈ જવું | ||
Hiniki | गायब होना | ||
Kanākā | ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತದೆ | ||
Mālealama | അപ്രത്യക്ഷമാകുക | ||
Malapi | अदृश्य | ||
Nepali | हराउनु | ||
Ōlelo Punajabi | ਅਲੋਪ | ||
Sinhala (Sinhalese) | අතුරුදහන් | ||
Kamili | மறைந்துவிடும் | ||
Keluku | అదృశ్యమవడం | ||
ʻUrdu | غائب | ||
Haina (Nani ʻia) | 消失 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 消失 | ||
Kepanī | 姿を消す | ||
Kolea | 사라지다 | ||
Ōlelo Monokolia | алга болно | ||
Myanmar (Burmese) | ပျောက်ကွယ်သွား | ||
Inikonia | menghilang | ||
Kawanī | ilang | ||
ʻO Khmer | បាត់ | ||
Ōlelo Laosa | ຫາຍໄປ | ||
Mālei | hilang | ||
Kailani | หายไป | ||
Wiekanama | biến mất | ||
Filipino (Tagalog) | mawala | ||
ʻAzerbaijan | yox olmaq | ||
Ōlelo Kazaka | жоғалып кетеді | ||
Ōlelo Kyrgyz | жоголуу | ||
Tajik | нопадид шудан | ||
ʻŌlelo Kuleke | ýitýär | ||
Uzbek | g'oyib bo'lish | ||
ʻŌlelo Uyghur | غايىب بولىدۇ | ||
Ōlelo Hawaiʻi | nalo | ||
Ōlelo Māori | ngaro | ||
Kāmoa | mou | ||
Tagalog (Pilipino) | mawala na | ||
ʻAimara | chhaqhayaña | ||
Guarani | kañy | ||
Ōlelo Esperanto | malaperi | ||
Ōlelo Lākni | evanescet | ||
Helene | εξαφανίζομαι | ||
Mona | ploj mus | ||
Ōlelo Kurdish | wendabûn | ||
Tureke | kaybolmak | ||
Ōlelo Xhosa | anyamalale | ||
Yiddish | פאַרשווינדן | ||
Zulu | anyamalale | ||
Assamese | অদৃশ্য | ||
ʻAimara | chhaqhayaña | ||
Bhojpuri | गायब | ||
Dhivehi | ގެއްލުން | ||
ʻO Dogri | गायब होना | ||
Filipino (Tagalog) | mawala | ||
Guarani | kañy | ||
ʻIlocano | mapukaw | ||
Krio | lɔs | ||
Kurdish (Sorani) | وون بوون | ||
Maithili | गायब | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯥꯡꯈꯤꯕ | ||
ʻO Mizo | bibo | ||
ʻO Oromo | baduu | ||
ʻOdia (Oriya) | ଅଦୃଶ୍ୟ | ||
Quechua | chinkay | ||
ʻŌlelo Sanskrit | निर्गम् | ||
Tatar | юкка чыга | ||
Tigrinya | ምጥፋእ | ||
Tsonga | nyamalala | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.