Apikana | desperaat | ||
Amahapika | ተስፋ የቆረጠ | ||
Hauka | matsananciya | ||
ʻO Igbo | sikwara ike njite | ||
Malagaria | aretina tsy azo sitranina | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | wosimidwa | ||
Shona | apererwa | ||
Ōlelo Somalia | quus | ||
ʻO Sesotho | tsielehile | ||
Kawahili | kukata tamaa | ||
Ōlelo Xhosa | lithemba | ||
Yoruba | ainireti | ||
Zulu | ngokuphelelwa yithemba | ||
Bambara | jigitigɛ | ||
Ewe | tsi dzi | ||
Kinyarwanda | bihebye | ||
Lingala | kozala na mposa | ||
Luganda | okuyonkayonka | ||
Sepedi | go ba tlalelong | ||
ʻElua (Akan) | ahopere | ||
Apapika | يائس | ||
Hepela | נוֹאָשׁ | ||
Ōlelo Pashto | نا امید | ||
Apapika | يائس | ||
Alapania | i dëshpëruar | ||
Pōkē | etsi | ||
Ōlelo Katalonia | desesperat | ||
Koalia | očajan | ||
Kenemaka | desperat | ||
Hōlani | wanhopig | ||
Pelekania | desperate | ||
Palani | désespéré | ||
Frisian | wanhopich | ||
Kalikia | desesperado | ||
Alemania | verzweifelt | ||
Āinahau | örvæntingarfullur | ||
Ipelana | éadóchasach | ||
Ikalia | disperato | ||
Ōlelo Lukemapuka | verzweifelt | ||
Malkī | iddisprat | ||
Nolewai | desperat | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | desesperado | ||
Scots Gaelic | eu-dòchasach | ||
Kepania | desesperado | ||
Kuekene | desperat | ||
Welsh | anobeithiol | ||
Ōlelo Belarusa | адчайны | ||
Ponia | očajna | ||
Pukalia | отчаян | ||
Keka | zoufalý | ||
Ekekonia | meeleheitel | ||
Pinilana | epätoivoinen | ||
Hunakalia | kétségbeesett | ||
Lakiwiana | izmisis | ||
Ōlelo Lituania | beviltiška | ||
Makekoni | очаен | ||
Pōlani | zdesperowany | ||
Lomānia | disperat | ||
Lukia | отчаянный | ||
Ōlelo Serbia | очајан | ||
Kolowakia | zúfalý | ||
Kolewenia | obupno | ||
ʻUnekania | відчайдушний | ||
Penekali | মরিয়া | ||
Kuhalaki | ભયાવહ | ||
Hiniki | बेकरार | ||
Kanākā | ಹತಾಶ | ||
Mālealama | നിരാശ | ||
Malapi | हताश | ||
Nepali | हताश | ||
Ōlelo Punajabi | ਹਤਾਸ਼ | ||
Sinhala (Sinhalese) | මංමුලා සහගතයි | ||
Kamili | ஆற்றொணா | ||
Keluku | తీరని | ||
ʻUrdu | بیتاب | ||
Haina (Nani ʻia) | 绝望的 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 絕望的 | ||
Kepanī | やけくその | ||
Kolea | 필사적 인 | ||
Ōlelo Monokolia | цөхрөнгөө барсан | ||
Myanmar (Burmese) | အပူတပြင်း | ||
Inikonia | putus asa | ||
Kawanī | nekat | ||
ʻO Khmer | អស់សង្ឃឹម | ||
Ōlelo Laosa | ໝົດ ຫວັງ | ||
Mālei | putus asa | ||
Kailani | หมดหวัง | ||
Wiekanama | tuyệt vọng | ||
Filipino (Tagalog) | desperado | ||
ʻAzerbaijan | ümidsiz | ||
Ōlelo Kazaka | үмітсіз | ||
Ōlelo Kyrgyz | айласы кеткен | ||
Tajik | ноумед | ||
ʻŌlelo Kuleke | umytsyz | ||
Uzbek | umidsiz | ||
ʻŌlelo Uyghur | ئۈمىدسىزلەنگەن | ||
Ōlelo Hawaiʻi | hopena loa | ||
Ōlelo Māori | tino pau | ||
Kāmoa | matua | ||
Tagalog (Pilipino) | desperado na | ||
ʻAimara | phatikasita | ||
Guarani | py'aropu | ||
Ōlelo Esperanto | senespera | ||
Ōlelo Lākni | desperatis | ||
Helene | απελπισμένος | ||
Mona | xav ua kom tau | ||
Ōlelo Kurdish | neçare | ||
Tureke | umutsuz | ||
Ōlelo Xhosa | lithemba | ||
Yiddish | פאַרצווייפלט | ||
Zulu | ngokuphelelwa yithemba | ||
Assamese | হতাশ | ||
ʻAimara | phatikasita | ||
Bhojpuri | खिसियाह | ||
Dhivehi | މާޔޫސް | ||
ʻO Dogri | नराश | ||
Filipino (Tagalog) | desperado | ||
Guarani | py'aropu | ||
ʻIlocano | malagawan | ||
Krio | fil se ɔltin dɔn | ||
Kurdish (Sorani) | بێ هیوا | ||
Maithili | निराश | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯉꯥꯏꯉꯝꯗꯕ | ||
ʻO Mizo | duh takzet | ||
ʻO Oromo | abdii kutataa | ||
ʻOdia (Oriya) | ହତାଶ | | ||
Quechua | llakipakusqa | ||
ʻŌlelo Sanskrit | प्राणान्तिक | ||
Tatar | өметсез | ||
Tigrinya | ተስፋ ዘቑርፅ | ||
Tsonga | hiseka | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.