Apikana | verweerder | ||
Amahapika | ተከሳሽ | ||
Hauka | wanda ake kara | ||
ʻO Igbo | onye ikpe | ||
Malagaria | voampanga | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | wotsutsa | ||
Shona | mupomeri | ||
Ōlelo Somalia | eedaysanaha | ||
ʻO Sesotho | moqosuwa | ||
Kawahili | mshtakiwa | ||
Ōlelo Xhosa | ummangalelwa | ||
Yoruba | olugbeja | ||
Zulu | ummangalelwa | ||
Bambara | jalakilen don | ||
Ewe | amesi ŋu wotsɔ nya ɖo | ||
Kinyarwanda | uregwa | ||
Lingala | mofundami | ||
Luganda | omuwawaabirwa | ||
Sepedi | mosekišwa | ||
ʻElua (Akan) | nea wɔde asɛm no kɔdan no | ||
Apapika | المدعى عليه | ||
Hepela | נֶאְשָׁם | ||
Ōlelo Pashto | مدافع | ||
Apapika | المدعى عليه | ||
Alapania | i pandehur | ||
Pōkē | auzipetua | ||
Ōlelo Katalonia | acusat | ||
Koalia | optuženik | ||
Kenemaka | tiltalte | ||
Hōlani | verweerder | ||
Pelekania | defendant | ||
Palani | défendeur | ||
Frisian | foarroppene | ||
Kalikia | acusado | ||
Alemania | beklagte | ||
Āinahau | stefndi | ||
Ipelana | cosantóir | ||
Ikalia | imputato | ||
Ōlelo Lukemapuka | bekloten | ||
Malkī | akkużat | ||
Nolewai | anklagede | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | réu | ||
Scots Gaelic | neach-dìon | ||
Kepania | acusado | ||
Kuekene | svarande | ||
Welsh | diffynnydd | ||
Ōlelo Belarusa | адказчык | ||
Ponia | okrivljeni | ||
Pukalia | ответник | ||
Keka | žalovaný | ||
Ekekonia | kaitstav | ||
Pinilana | vastaaja | ||
Hunakalia | alperes | ||
Lakiwiana | apsūdzētais | ||
Ōlelo Lituania | atsakovas | ||
Makekoni | обвинетиот | ||
Pōlani | pozwany | ||
Lomānia | pârât | ||
Lukia | ответчик | ||
Ōlelo Serbia | окривљени | ||
Kolowakia | obžalovaný | ||
Kolewenia | obdolženec | ||
ʻUnekania | відповідач | ||
Penekali | প্রতিবাদী | ||
Kuhalaki | પ્રતિવાદી | ||
Hiniki | प्रतिवादी | ||
Kanākā | ಪ್ರತಿವಾದಿ | ||
Mālealama | എതൃകക്ഷി | ||
Malapi | प्रतिवादी | ||
Nepali | प्रतिवादी | ||
Ōlelo Punajabi | ਬਚਾਓ ਪੱਖ | ||
Sinhala (Sinhalese) | විත්තිකරු | ||
Kamili | பிரதிவாதி | ||
Keluku | ప్రతివాది | ||
ʻUrdu | مدعا علیہ | ||
Haina (Nani ʻia) | 被告 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 被告 | ||
Kepanī | 被告 | ||
Kolea | 피고 | ||
Ōlelo Monokolia | яллагдагч | ||
Myanmar (Burmese) | တရားခံ | ||
Inikonia | terdakwa | ||
Kawanī | didakwa | ||
ʻO Khmer | ចុងចោទ | ||
Ōlelo Laosa | ຈຳ ເລີຍ | ||
Mālei | defendan | ||
Kailani | จำเลย | ||
Wiekanama | bị cáo | ||
Filipino (Tagalog) | nasasakdal | ||
ʻAzerbaijan | şübhəli | ||
Ōlelo Kazaka | сотталушы | ||
Ōlelo Kyrgyz | соттолуучу | ||
Tajik | айбдоршаванда | ||
ʻŌlelo Kuleke | günäkärlenýän | ||
Uzbek | sudlanuvchi | ||
ʻŌlelo Uyghur | جاۋابكار | ||
Ōlelo Hawaiʻi | mea i hoʻopiʻi ʻia | ||
Ōlelo Māori | kaiwhakapae | ||
Kāmoa | ua molia | ||
Tagalog (Pilipino) | akusado | ||
ʻAimara | juchanchata jaqi | ||
Guarani | acusado rehegua | ||
Ōlelo Esperanto | akuzito | ||
Ōlelo Lākni | reus | ||
Helene | εναγόμενος | ||
Mona | tus tiv thaiv | ||
Ōlelo Kurdish | gilîdar | ||
Tureke | sanık | ||
Ōlelo Xhosa | ummangalelwa | ||
Yiddish | דיפענדאַנט | ||
Zulu | ummangalelwa | ||
Assamese | প্ৰতিবাদী | ||
ʻAimara | juchanchata jaqi | ||
Bhojpuri | प्रतिवादी के बा | ||
Dhivehi | ދައުވާ ލިބޭ ފަރާތެވެ | ||
ʻO Dogri | प्रतिवादी ने दी | ||
Filipino (Tagalog) | nasasakdal | ||
Guarani | acusado rehegua | ||
ʻIlocano | naidarum | ||
Krio | difendant fɔ di pɔsin | ||
Kurdish (Sorani) | تۆمەتبار | ||
Maithili | प्रतिवादी | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯗꯤꯐꯦꯟꯁꯔ ꯑꯣꯏꯅꯥ ꯄꯤꯈꯤ꯫ | ||
ʻO Mizo | defendant a ni | ||
ʻO Oromo | himatamaa | ||
ʻOdia (Oriya) | ଅଭିଯୁକ୍ତ | ||
Quechua | acusado nisqa | ||
ʻŌlelo Sanskrit | प्रतिवादी | ||
Tatar | гаепләнүче | ||
Tigrinya | ተኸሳሲ | ||
Tsonga | mumangaleriwa | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.