Apikana | verdedig | ||
Amahapika | ተከላከል | ||
Hauka | kare | ||
ʻO Igbo | chebe | ||
Malagaria | hiaro | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | kuteteza | ||
Shona | kudzivirira | ||
Ōlelo Somalia | difaaco | ||
ʻO Sesotho | sireletsa | ||
Kawahili | kutetea | ||
Ōlelo Xhosa | khusela | ||
Yoruba | gbeja | ||
Zulu | vikela | ||
Bambara | ka lakana | ||
Ewe | ʋli ta | ||
Kinyarwanda | kurengera | ||
Lingala | kobunda | ||
Luganda | okuwolereza | ||
Sepedi | šireletša | ||
ʻElua (Akan) | bɔ ban | ||
Apapika | الدفاع | ||
Hepela | לְהַגֵן | ||
Ōlelo Pashto | دفاع | ||
Apapika | الدفاع | ||
Alapania | mbroj | ||
Pōkē | defendatu | ||
Ōlelo Katalonia | defensar | ||
Koalia | braniti | ||
Kenemaka | forsvare | ||
Hōlani | verdedigen | ||
Pelekania | defend | ||
Palani | défendre | ||
Frisian | ferdigenje | ||
Kalikia | defender | ||
Alemania | verteidigen | ||
Āinahau | verja | ||
Ipelana | chosaint | ||
Ikalia | difendere | ||
Ōlelo Lukemapuka | verdeedegen | ||
Malkī | tiddefendi | ||
Nolewai | forsvare | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | defender | ||
Scots Gaelic | dìon | ||
Kepania | defender | ||
Kuekene | försvara | ||
Welsh | amddiffyn | ||
Ōlelo Belarusa | абараняць | ||
Ponia | braniti | ||
Pukalia | защитавам | ||
Keka | hájit | ||
Ekekonia | kaitsma | ||
Pinilana | puolustaa | ||
Hunakalia | megvédeni | ||
Lakiwiana | aizstāvēt | ||
Ōlelo Lituania | ginti | ||
Makekoni | брани | ||
Pōlani | bronić | ||
Lomānia | apăra | ||
Lukia | защищать | ||
Ōlelo Serbia | бранити | ||
Kolowakia | brániť sa | ||
Kolewenia | braniti | ||
ʻUnekania | захищати | ||
Penekali | রক্ষা করা | ||
Kuhalaki | કોઈ રન નોંધાયો નહીં | ||
Hiniki | बचाव | ||
Kanākā | ರಕ್ಷಿಸಿ | ||
Mālealama | പ്രതിരോധിക്കുക | ||
Malapi | बचाव | ||
Nepali | रक्षा गर्नुहोस् | ||
Ōlelo Punajabi | ਬਚਾਓ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ආරක්ෂා කරන්න | ||
Kamili | பாதுகாக்க | ||
Keluku | రక్షించు | ||
ʻUrdu | دفاع | ||
Haina (Nani ʻia) | 捍卫 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 保衛 | ||
Kepanī | 守る | ||
Kolea | 지키다 | ||
Ōlelo Monokolia | хамгаалах | ||
Myanmar (Burmese) | ခုခံကာကွယ်ပါ | ||
Inikonia | membela | ||
Kawanī | mbela | ||
ʻO Khmer | ការពារ | ||
Ōlelo Laosa | ປ້ອງກັນ | ||
Mālei | mempertahankan | ||
Kailani | ป้องกัน | ||
Wiekanama | phòng thủ | ||
Filipino (Tagalog) | ipagtanggol | ||
ʻAzerbaijan | müdafiə etmək | ||
Ōlelo Kazaka | қорғау | ||
Ōlelo Kyrgyz | коргоо | ||
Tajik | дифоъ кунед | ||
ʻŌlelo Kuleke | goramak | ||
Uzbek | himoya qilmoq | ||
ʻŌlelo Uyghur | مۇداپىئە | ||
Ōlelo Hawaiʻi | pale aku | ||
Ōlelo Māori | parepare | ||
Kāmoa | puipuia | ||
Tagalog (Pilipino) | ipagtanggol | ||
ʻAimara | arxataña | ||
Guarani | pysyrõ | ||
Ōlelo Esperanto | defendi | ||
Ōlelo Lākni | defendere | ||
Helene | υπερασπίζω | ||
Mona | tiv thaiv | ||
Ōlelo Kurdish | parastin | ||
Tureke | savunmak | ||
Ōlelo Xhosa | khusela | ||
Yiddish | באַשיצן | ||
Zulu | vikela | ||
Assamese | প্ৰতিৰক্ষা | ||
ʻAimara | arxataña | ||
Bhojpuri | रक्षा कईल | ||
Dhivehi | ދިފާޢުވުން | ||
ʻO Dogri | हिफाजत करना | ||
Filipino (Tagalog) | ipagtanggol | ||
Guarani | pysyrõ | ||
ʻIlocano | depensaan | ||
Krio | protɛkt | ||
Kurdish (Sorani) | بەرگری کردن | ||
Maithili | रक्षा | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯉꯥꯛꯊꯣꯛꯄ | ||
ʻO Mizo | in veng | ||
ʻO Oromo | irraa ittisuu | ||
ʻOdia (Oriya) | ରକ୍ଷା କର | ||
Quechua | harkay | ||
ʻŌlelo Sanskrit | रक्ष् | ||
Tatar | яклау | ||
Tigrinya | ምክልኻል | ||
Tsonga | sirhelela | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.