Apikana | kliënt | ||
Amahapika | ደንበኛ | ||
Hauka | abokin ciniki | ||
ʻO Igbo | ahịa | ||
Malagaria | mpanjifa | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | kasitomala | ||
Shona | mutengi | ||
Ōlelo Somalia | macmiil | ||
ʻO Sesotho | moreki | ||
Kawahili | mteja | ||
Ōlelo Xhosa | umthengi | ||
Yoruba | alabara | ||
Zulu | ikhasimende | ||
Bambara | sannikɛla | ||
Ewe | asisi | ||
Kinyarwanda | umukiriya | ||
Lingala | kiliya | ||
Luganda | omuguzi | ||
Sepedi | modiriši | ||
ʻElua (Akan) | adetɔni | ||
Apapika | الزبون | ||
Hepela | צרכן | ||
Ōlelo Pashto | پيرودونکی | ||
Apapika | الزبون | ||
Alapania | konsumatori | ||
Pōkē | bezeroa | ||
Ōlelo Katalonia | client | ||
Koalia | kupac | ||
Kenemaka | kunde | ||
Hōlani | klant | ||
Pelekania | customer | ||
Palani | client | ||
Frisian | klant | ||
Kalikia | cliente | ||
Alemania | kunde | ||
Āinahau | viðskiptavinur | ||
Ipelana | custaiméir | ||
Ikalia | cliente | ||
Ōlelo Lukemapuka | client | ||
Malkī | klijent | ||
Nolewai | kunde | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | cliente | ||
Scots Gaelic | neach-ceannach | ||
Kepania | cliente | ||
Kuekene | kund | ||
Welsh | cwsmer | ||
Ōlelo Belarusa | кліент | ||
Ponia | kupac | ||
Pukalia | клиент | ||
Keka | zákazník | ||
Ekekonia | klient | ||
Pinilana | asiakas | ||
Hunakalia | vevő | ||
Lakiwiana | klientu | ||
Ōlelo Lituania | klientas | ||
Makekoni | клиент | ||
Pōlani | klient | ||
Lomānia | client | ||
Lukia | покупатель | ||
Ōlelo Serbia | купац | ||
Kolowakia | zákazník | ||
Kolewenia | stranko | ||
ʻUnekania | замовника | ||
Penekali | ক্রেতা | ||
Kuhalaki | ગ્રાહક | ||
Hiniki | ग्राहक | ||
Kanākā | ಗ್ರಾಹಕ | ||
Mālealama | ഉപഭോക്താവ് | ||
Malapi | ग्राहक | ||
Nepali | ग्राहक | ||
Ōlelo Punajabi | ਗਾਹਕ | ||
Sinhala (Sinhalese) | පාරිභෝගික | ||
Kamili | வாடிக்கையாளர் | ||
Keluku | కస్టమర్ | ||
ʻUrdu | صارف | ||
Haina (Nani ʻia) | 顾客 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 顧客 | ||
Kepanī | お客様 | ||
Kolea | 고객 | ||
Ōlelo Monokolia | үйлчлүүлэгч | ||
Myanmar (Burmese) | ဖောက်သည် | ||
Inikonia | pelanggan | ||
Kawanī | pelanggan | ||
ʻO Khmer | អតិថិជន | ||
Ōlelo Laosa | ລູກຄ້າ | ||
Mālei | pelanggan | ||
Kailani | ลูกค้า | ||
Wiekanama | khách hàng | ||
Filipino (Tagalog) | customer | ||
ʻAzerbaijan | müştəri | ||
Ōlelo Kazaka | тапсырыс беруші | ||
Ōlelo Kyrgyz | кардар | ||
Tajik | муштарӣ | ||
ʻŌlelo Kuleke | müşderi | ||
Uzbek | mijoz | ||
ʻŌlelo Uyghur | خېرىدار | ||
Ōlelo Hawaiʻi | mea kūʻai aku | ||
Ōlelo Māori | kaihoko | ||
Kāmoa | tagata faʻatau | ||
Tagalog (Pilipino) | kostumer | ||
ʻAimara | kliyinti | ||
Guarani | ñemuhára | ||
Ōlelo Esperanto | kliento | ||
Ōlelo Lākni | lorem | ||
Helene | πελάτης | ||
Mona | qhua tuaj noj mov | ||
Ōlelo Kurdish | miştirî | ||
Tureke | müşteri | ||
Ōlelo Xhosa | umthengi | ||
Yiddish | קונה | ||
Zulu | ikhasimende | ||
Assamese | গ্ৰাহক | ||
ʻAimara | kliyinti | ||
Bhojpuri | गहकी | ||
Dhivehi | ކަސްޓަމަރ | ||
ʻO Dogri | गाह्क | ||
Filipino (Tagalog) | customer | ||
Guarani | ñemuhára | ||
ʻIlocano | kostumer | ||
Krio | kɔstɔma | ||
Kurdish (Sorani) | کڕیار | ||
Maithili | ग्राहक | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯀꯁꯇꯃꯔ | ||
ʻO Mizo | dawrtu | ||
ʻO Oromo | maamila | ||
ʻOdia (Oriya) | ଗ୍ରାହକ | ||
Quechua | rantiq | ||
ʻŌlelo Sanskrit | ग्राहकः | ||
Tatar | клиент | ||
Tigrinya | ዓሚል | ||
Tsonga | khasimende | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.