Apikana | gedurig | ||
Amahapika | ያለማቋረጥ | ||
Hauka | kullum | ||
ʻO Igbo | mgbe niile | ||
Malagaria | foana | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | nthawi zonse | ||
Shona | nguva dzose | ||
Ōlelo Somalia | si joogto ah | ||
ʻO Sesotho | kamehla | ||
Kawahili | daima | ||
Ōlelo Xhosa | rhoqo | ||
Yoruba | nigbagbogbo | ||
Zulu | njalo | ||
Bambara | kumabɛ | ||
Ewe | edziedzi | ||
Kinyarwanda | burigihe | ||
Lingala | mbala na mbala | ||
Luganda | buli kaseera | ||
Sepedi | kgafetšakgafetša | ||
ʻElua (Akan) | daa | ||
Apapika | باستمرار | ||
Hepela | תָמִיד | ||
Ōlelo Pashto | دوامداره | ||
Apapika | باستمرار | ||
Alapania | vazhdimisht | ||
Pōkē | etengabe | ||
Ōlelo Katalonia | constantment | ||
Koalia | konstantno | ||
Kenemaka | konstant | ||
Hōlani | constant | ||
Pelekania | constantly | ||
Palani | constamment | ||
Frisian | konstant | ||
Kalikia | constantemente | ||
Alemania | ständig | ||
Āinahau | stöðugt | ||
Ipelana | i gcónaí | ||
Ikalia | costantemente | ||
Ōlelo Lukemapuka | stänneg | ||
Malkī | kontinwament | ||
Nolewai | stadig | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | constantemente | ||
Scots Gaelic | an-còmhnaidh | ||
Kepania | constantemente | ||
Kuekene | ständigt | ||
Welsh | yn gyson | ||
Ōlelo Belarusa | пастаянна | ||
Ponia | stalno | ||
Pukalia | постоянно | ||
Keka | neustále | ||
Ekekonia | pidevalt | ||
Pinilana | jatkuvasti | ||
Hunakalia | állandóan | ||
Lakiwiana | pastāvīgi | ||
Ōlelo Lituania | nuolat | ||
Makekoni | постојано | ||
Pōlani | stale | ||
Lomānia | constant | ||
Lukia | постоянно | ||
Ōlelo Serbia | непрестано | ||
Kolowakia | neustále | ||
Kolewenia | nenehno | ||
ʻUnekania | постійно | ||
Penekali | নিয়ত | ||
Kuhalaki | સતત | ||
Hiniki | निरंतर | ||
Kanākā | ನಿರಂತರವಾಗಿ | ||
Mālealama | നിരന്തരം | ||
Malapi | सतत | ||
Nepali | लगातार | ||
Ōlelo Punajabi | ਨਿਰੰਤਰ | ||
Sinhala (Sinhalese) | නිරන්තරයෙන් | ||
Kamili | தொடர்ந்து | ||
Keluku | నిరంతరం | ||
ʻUrdu | مسلسل | ||
Haina (Nani ʻia) | 不断地 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 不斷地 | ||
Kepanī | 常に | ||
Kolea | 지속적으로 | ||
Ōlelo Monokolia | байнга | ||
Myanmar (Burmese) | အဆက်မပြတ် | ||
Inikonia | selalu | ||
Kawanī | terus-terusan | ||
ʻO Khmer | ឥតឈប់ឈរ | ||
Ōlelo Laosa | ຢູ່ສະ ເໝີ | ||
Mālei | sentiasa | ||
Kailani | อย่างสม่ำเสมอ | ||
Wiekanama | liên tục | ||
Filipino (Tagalog) | tuloy-tuloy | ||
ʻAzerbaijan | daim | ||
Ōlelo Kazaka | үнемі | ||
Ōlelo Kyrgyz | дайыма | ||
Tajik | доимо | ||
ʻŌlelo Kuleke | yzygiderli | ||
Uzbek | doimiy ravishda | ||
ʻŌlelo Uyghur | توختىماي | ||
Ōlelo Hawaiʻi | mau | ||
Ōlelo Māori | tonu | ||
Kāmoa | faifai pea | ||
Tagalog (Pilipino) | patuloy na | ||
ʻAimara | sapakuti | ||
Guarani | mantereíva | ||
Ōlelo Esperanto | konstante | ||
Ōlelo Lākni | constantly | ||
Helene | συνεχώς | ||
Mona | tas li | ||
Ōlelo Kurdish | berdewam | ||
Tureke | sürekli | ||
Ōlelo Xhosa | rhoqo | ||
Yiddish | קעסיידער | ||
Zulu | njalo | ||
Assamese | নিৰন্তৰ | ||
ʻAimara | sapakuti | ||
Bhojpuri | लगातार | ||
Dhivehi | ދާއިމީގޮތުގައި | ||
ʻO Dogri | लगातार | ||
Filipino (Tagalog) | tuloy-tuloy | ||
Guarani | mantereíva | ||
ʻIlocano | kanayon | ||
Krio | ɔltɛm | ||
Kurdish (Sorani) | بەردەوام | ||
Maithili | लगातार | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯂꯦꯞꯇꯅ ꯆꯠꯊꯕ | ||
ʻO Mizo | inzawmzat | ||
ʻO Oromo | dhaabbataadhaan | ||
ʻOdia (Oriya) | ନିରନ୍ତର | ||
Quechua | sapa kuti | ||
ʻŌlelo Sanskrit | अनवरत | ||
Tatar | гел | ||
Tigrinya | ወትሩ | ||
Tsonga | hi minkarhi | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.