Apikana | kommer | ||
Amahapika | መጨነቅ | ||
Hauka | damuwa | ||
ʻO Igbo | nchegbu | ||
Malagaria | olana | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | nkhawa | ||
Shona | kunetseka | ||
Ōlelo Somalia | walaac | ||
ʻO Sesotho | ngongoreho | ||
Kawahili | wasiwasi | ||
Ōlelo Xhosa | inkxalabo | ||
Yoruba | ibakcdun | ||
Zulu | ukukhathazeka | ||
Bambara | hanminanko | ||
Ewe | dzitsitsi | ||
Kinyarwanda | impungenge | ||
Lingala | komitungisa | ||
Luganda | okweraliikirira | ||
Sepedi | pelaelo | ||
ʻElua (Akan) | dadwene | ||
Apapika | الاهتمام | ||
Hepela | דְאָגָה | ||
Ōlelo Pashto | اندیښنه | ||
Apapika | الاهتمام | ||
Alapania | shqetësim | ||
Pōkē | kezka | ||
Ōlelo Katalonia | preocupació | ||
Koalia | zabrinutost | ||
Kenemaka | bekymring | ||
Hōlani | bezorgdheid | ||
Pelekania | concern | ||
Palani | préoccupation | ||
Frisian | soarch | ||
Kalikia | preocupación | ||
Alemania | besorgnis, sorge | ||
Āinahau | áhyggjur | ||
Ipelana | imní | ||
Ikalia | preoccupazione | ||
Ōlelo Lukemapuka | suerg | ||
Malkī | tħassib | ||
Nolewai | bekymring | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | preocupação | ||
Scots Gaelic | dragh | ||
Kepania | preocupación | ||
Kuekene | oro | ||
Welsh | pryder | ||
Ōlelo Belarusa | занепакоенасць | ||
Ponia | zabrinutost | ||
Pukalia | загриженост | ||
Keka | znepokojení | ||
Ekekonia | muret | ||
Pinilana | koskea | ||
Hunakalia | vonatkozik | ||
Lakiwiana | bažas | ||
Ōlelo Lituania | susirūpinimą | ||
Makekoni | загриженост | ||
Pōlani | sprawa | ||
Lomānia | îngrijorare | ||
Lukia | беспокойство | ||
Ōlelo Serbia | забринутост | ||
Kolowakia | znepokojenie | ||
Kolewenia | skrb | ||
ʻUnekania | занепокоєння | ||
Penekali | উদ্বেগ | ||
Kuhalaki | ચિંતા | ||
Hiniki | चिंता | ||
Kanākā | ಕಾಳಜಿ | ||
Mālealama | ആശങ്ക | ||
Malapi | चिंता | ||
Nepali | चासो | ||
Ōlelo Punajabi | ਚਿੰਤਾ | ||
Sinhala (Sinhalese) | සැලකිලිමත් | ||
Kamili | அக்கறை | ||
Keluku | ఆందోళన | ||
ʻUrdu | تشویش | ||
Haina (Nani ʻia) | 关心 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 關心 | ||
Kepanī | 懸念 | ||
Kolea | 관심사 | ||
Ōlelo Monokolia | санаа зовох | ||
Myanmar (Burmese) | စိုးရိမ်ပူပန်မှု | ||
Inikonia | perhatian | ||
Kawanī | prihatin | ||
ʻO Khmer | ការព្រួយបារម្ភ | ||
Ōlelo Laosa | ຄວາມກັງວົນໃຈ | ||
Mālei | keprihatinan | ||
Kailani | กังวล | ||
Wiekanama | liên quan | ||
Filipino (Tagalog) | alalahanin | ||
ʻAzerbaijan | qayğı | ||
Ōlelo Kazaka | алаңдаушылық | ||
Ōlelo Kyrgyz | тынчсыздануу | ||
Tajik | ташвиш | ||
ʻŌlelo Kuleke | aladasy | ||
Uzbek | tashvish | ||
ʻŌlelo Uyghur | ئەندىشە | ||
Ōlelo Hawaiʻi | hopohopo | ||
Ōlelo Māori | āwangawanga | ||
Kāmoa | popolega | ||
Tagalog (Pilipino) | pag-aalala | ||
ʻAimara | jan aliqt'a | ||
Guarani | jepy'apy | ||
Ōlelo Esperanto | maltrankvilo | ||
Ōlelo Lākni | de | ||
Helene | ανησυχία | ||
Mona | kev txhawj xeeb | ||
Ōlelo Kurdish | şik | ||
Tureke | ilgilendirmek | ||
Ōlelo Xhosa | inkxalabo | ||
Yiddish | דייַגע | ||
Zulu | ukukhathazeka | ||
Assamese | উদ্বেগ | ||
ʻAimara | jan aliqt'a | ||
Bhojpuri | चिंता | ||
Dhivehi | ކަންބޮޑުވުމެއް | ||
ʻO Dogri | चैंता | ||
Filipino (Tagalog) | alalahanin | ||
Guarani | jepy'apy | ||
ʻIlocano | biang | ||
Krio | bisin | ||
Kurdish (Sorani) | نیگەرانی | ||
Maithili | चिन्ता | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯈꯟꯖꯤꯟꯕ | ||
ʻO Mizo | chanpual | ||
ʻO Oromo | dhimma | ||
ʻOdia (Oriya) | ଚିନ୍ତା | ||
Quechua | llaki | ||
ʻŌlelo Sanskrit | परिदेवना | ||
Tatar | борчылу | ||
Tigrinya | ስግኣት | ||
Tsonga | xivilelo | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.