Apikana | burger | ||
Amahapika | ዜጋ | ||
Hauka | ɗan ƙasa | ||
ʻO Igbo | nwa amaala | ||
Malagaria | olom-pirenena | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | nzika | ||
Shona | mugari | ||
Ōlelo Somalia | muwaadin | ||
ʻO Sesotho | moahi | ||
Kawahili | raia | ||
Ōlelo Xhosa | ngummi | ||
Yoruba | ara ilu | ||
Zulu | isakhamuzi | ||
Bambara | jamanaden | ||
Ewe | dumevi | ||
Kinyarwanda | umuturage | ||
Lingala | mwana-mboka | ||
Luganda | omutuuze | ||
Sepedi | modudi | ||
ʻElua (Akan) | manba | ||
Apapika | مواطن | ||
Hepela | אֶזרָח | ||
Ōlelo Pashto | اتباع | ||
Apapika | مواطن | ||
Alapania | qytetar | ||
Pōkē | herritarra | ||
Ōlelo Katalonia | ciutadà | ||
Koalia | građanin | ||
Kenemaka | borger | ||
Hōlani | inwoner | ||
Pelekania | citizen | ||
Palani | citoyenne | ||
Frisian | boarger | ||
Kalikia | cidadán | ||
Alemania | bürger | ||
Āinahau | ríkisborgari | ||
Ipelana | saoránach | ||
Ikalia | cittadino | ||
Ōlelo Lukemapuka | bierger | ||
Malkī | ċittadin | ||
Nolewai | borger | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | cidadão | ||
Scots Gaelic | saoranach | ||
Kepania | ciudadano | ||
Kuekene | medborgare | ||
Welsh | dinesydd | ||
Ōlelo Belarusa | грамадзянін | ||
Ponia | građanin | ||
Pukalia | гражданин | ||
Keka | občan | ||
Ekekonia | kodanik | ||
Pinilana | kansalainen | ||
Hunakalia | polgár | ||
Lakiwiana | pilsonis | ||
Ōlelo Lituania | pilietis | ||
Makekoni | граѓанин | ||
Pōlani | obywatel | ||
Lomānia | cetăţean | ||
Lukia | гражданин | ||
Ōlelo Serbia | грађанин | ||
Kolowakia | občan | ||
Kolewenia | državljan | ||
ʻUnekania | громадянин | ||
Penekali | নাগরিক | ||
Kuhalaki | નાગરિક | ||
Hiniki | नागरिक | ||
Kanākā | ನಾಗರಿಕ | ||
Mālealama | പൗരൻ | ||
Malapi | नागरिक | ||
Nepali | नागरिक | ||
Ōlelo Punajabi | ਨਾਗਰਿਕ | ||
Sinhala (Sinhalese) | පුරවැසියා | ||
Kamili | குடிமகன் | ||
Keluku | పౌరుడు | ||
ʻUrdu | شہری | ||
Haina (Nani ʻia) | 公民 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 公民 | ||
Kepanī | 市民 | ||
Kolea | 시민 | ||
Ōlelo Monokolia | иргэн | ||
Myanmar (Burmese) | နိုင်ငံသား | ||
Inikonia | warganegara | ||
Kawanī | warga negara | ||
ʻO Khmer | ពលរដ្ឋ | ||
Ōlelo Laosa | ພົນລະເມືອງ | ||
Mālei | warganegara | ||
Kailani | พลเมือง | ||
Wiekanama | người dân | ||
Filipino (Tagalog) | mamamayan | ||
ʻAzerbaijan | vətəndaş | ||
Ōlelo Kazaka | азамат | ||
Ōlelo Kyrgyz | жаран | ||
Tajik | шаҳрванд | ||
ʻŌlelo Kuleke | raýaty | ||
Uzbek | fuqaro | ||
ʻŌlelo Uyghur | پۇقرا | ||
Ōlelo Hawaiʻi | kamaʻāina | ||
Ōlelo Māori | tangata whenua | ||
Kāmoa | sitiseni | ||
Tagalog (Pilipino) | mamamayan | ||
ʻAimara | markachiri | ||
Guarani | tavayguára | ||
Ōlelo Esperanto | civitano | ||
Ōlelo Lākni | civis | ||
Helene | πολίτης | ||
Mona | pej xeem | ||
Ōlelo Kurdish | hembajarî | ||
Tureke | vatandaş | ||
Ōlelo Xhosa | ngummi | ||
Yiddish | בירגער | ||
Zulu | isakhamuzi | ||
Assamese | নাগৰিক | ||
ʻAimara | markachiri | ||
Bhojpuri | नागरिक | ||
Dhivehi | ރައްޔިތުން | ||
ʻO Dogri | शैह्री | ||
Filipino (Tagalog) | mamamayan | ||
Guarani | tavayguára | ||
ʻIlocano | umili | ||
Krio | sitizin | ||
Kurdish (Sorani) | هاوڵاتی | ||
Maithili | नागरिक | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯅꯥꯒ꯭ꯔꯤꯛ | ||
ʻO Mizo | rammi | ||
ʻO Oromo | lammii | ||
ʻOdia (Oriya) | ନାଗରିକ | ||
Quechua | llaqta masi | ||
ʻŌlelo Sanskrit | नागरिक | ||
Tatar | гражданин | ||
Tigrinya | ዜጋ | ||
Tsonga | muakatiko | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.