Apikana | kinderjare | ||
Amahapika | ልጅነት | ||
Hauka | yarinta | ||
ʻO Igbo | nwata | ||
Malagaria | ankizy | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | ubwana | ||
Shona | uduku | ||
Ōlelo Somalia | carruurnimada | ||
ʻO Sesotho | bongoana | ||
Kawahili | utoto | ||
Ōlelo Xhosa | ebuntwaneni | ||
Yoruba | igba ewe | ||
Zulu | ebuntwaneni | ||
Bambara | denmisɛnya | ||
Ewe | ɖevinyenye | ||
Kinyarwanda | ubwana | ||
Lingala | bomwana | ||
Luganda | obuto | ||
Sepedi | bobjana | ||
ʻElua (Akan) | mmɔfrabrɛ | ||
Apapika | مرحلة الطفولة | ||
Hepela | יַלדוּת | ||
Ōlelo Pashto | ماشومتوب | ||
Apapika | مرحلة الطفولة | ||
Alapania | fëmijëria | ||
Pōkē | haurtzaroa | ||
Ōlelo Katalonia | infància | ||
Koalia | djetinjstvo | ||
Kenemaka | barndom | ||
Hōlani | kindertijd | ||
Pelekania | childhood | ||
Palani | enfance | ||
Frisian | bernetiid | ||
Kalikia | infancia | ||
Alemania | kindheit | ||
Āinahau | barnæsku | ||
Ipelana | óige | ||
Ikalia | infanzia | ||
Ōlelo Lukemapuka | kandheet | ||
Malkī | tfulija | ||
Nolewai | barndom | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | infância | ||
Scots Gaelic | leanabas | ||
Kepania | infancia | ||
Kuekene | barndom | ||
Welsh | plentyndod | ||
Ōlelo Belarusa | дзяцінства | ||
Ponia | djetinjstvo | ||
Pukalia | детство | ||
Keka | dětství | ||
Ekekonia | lapsepõlv | ||
Pinilana | lapsuus | ||
Hunakalia | gyermekkor | ||
Lakiwiana | bērnība | ||
Ōlelo Lituania | vaikyste | ||
Makekoni | детството | ||
Pōlani | dzieciństwo | ||
Lomānia | copilărie | ||
Lukia | детство | ||
Ōlelo Serbia | детињство | ||
Kolowakia | detstva | ||
Kolewenia | otroštvo | ||
ʻUnekania | дитинство | ||
Penekali | শৈশব | ||
Kuhalaki | બાળપણ | ||
Hiniki | बचपन | ||
Kanākā | ಬಾಲ್ಯ | ||
Mālealama | കുട്ടിക്കാലം | ||
Malapi | बालपण | ||
Nepali | बाल्यकाल | ||
Ōlelo Punajabi | ਬਚਪਨ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ළමා කාලය | ||
Kamili | குழந்தை பருவம் | ||
Keluku | బాల్యం | ||
ʻUrdu | بچپن | ||
Haina (Nani ʻia) | 童年 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 童年 | ||
Kepanī | 子供時代 | ||
Kolea | 어린 시절 | ||
Ōlelo Monokolia | бага нас | ||
Myanmar (Burmese) | ကလေးဘဝ | ||
Inikonia | masa kecil | ||
Kawanī | bocah cilik | ||
ʻO Khmer | កុមារភាព | ||
Ōlelo Laosa | ໄວເດັກ | ||
Mālei | zaman kanak-kanak | ||
Kailani | วัยเด็ก | ||
Wiekanama | thời thơ ấu | ||
Filipino (Tagalog) | pagkabata | ||
ʻAzerbaijan | uşaqlıq | ||
Ōlelo Kazaka | балалық шақ | ||
Ōlelo Kyrgyz | балалык | ||
Tajik | кӯдакӣ | ||
ʻŌlelo Kuleke | çagalyk | ||
Uzbek | bolalik | ||
ʻŌlelo Uyghur | بالىلىق | ||
Ōlelo Hawaiʻi | kamaliʻi | ||
Ōlelo Māori | tamarikitanga | ||
Kāmoa | tamaititi | ||
Tagalog (Pilipino) | pagkabata | ||
ʻAimara | wawasa | ||
Guarani | mitãreko | ||
Ōlelo Esperanto | infanaĝo | ||
Ōlelo Lākni | pueritia | ||
Helene | παιδική ηλικία | ||
Mona | thaum yau | ||
Ōlelo Kurdish | zarotî | ||
Tureke | çocukluk | ||
Ōlelo Xhosa | ebuntwaneni | ||
Yiddish | קינדשאַפט | ||
Zulu | ebuntwaneni | ||
Assamese | শিশুকাল | ||
ʻAimara | wawasa | ||
Bhojpuri | बचपन | ||
Dhivehi | ކުޑައިރުގެ ދުވަސްތައް | ||
ʻO Dogri | बचपन | ||
Filipino (Tagalog) | pagkabata | ||
Guarani | mitãreko | ||
ʻIlocano | kinaubing | ||
Krio | we a bin pikin | ||
Kurdish (Sorani) | منداڵی | ||
Maithili | बाल्यावस्था | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯑꯉꯥꯡ ꯑꯣꯏꯔꯤꯉꯩ ꯃꯇꯝ | ||
ʻO Mizo | naupanlai | ||
ʻO Oromo | ijoollummaa | ||
ʻOdia (Oriya) | ପିଲାଦିନ | ||
Quechua | wawa kay | ||
ʻŌlelo Sanskrit | बाल्यकाल | ||
Tatar | балачак | ||
Tigrinya | ቁልዕነት | ||
Tsonga | vuhlangi | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.