Apikana | vier | ||
Amahapika | አክብሩ | ||
Hauka | yi biki | ||
ʻO Igbo | eme ememe | ||
Malagaria | mankalaza | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | kondwerera | ||
Shona | fara | ||
Ōlelo Somalia | dabbaaldeg | ||
ʻO Sesotho | keteka | ||
Kawahili | kusherehekea | ||
Ōlelo Xhosa | bhiyozela | ||
Yoruba | ayeye | ||
Zulu | gubha | ||
Bambara | ɲɛnajɛ | ||
Ewe | ɖu azã | ||
Kinyarwanda | kwizihiza | ||
Lingala | kosala feti | ||
Luganda | okujagaana | ||
Sepedi | keteka | ||
ʻElua (Akan) | di | ||
Apapika | احتفل | ||
Hepela | לַחֲגוֹג | ||
Ōlelo Pashto | لمانځل | ||
Apapika | احتفل | ||
Alapania | festoj | ||
Pōkē | ospatu | ||
Ōlelo Katalonia | celebrar | ||
Koalia | slaviti | ||
Kenemaka | fejre | ||
Hōlani | vieren | ||
Pelekania | celebrate | ||
Palani | célébrer | ||
Frisian | fiere | ||
Kalikia | celebrar | ||
Alemania | feiern | ||
Āinahau | fagna | ||
Ipelana | ceiliúradh | ||
Ikalia | celebrare | ||
Ōlelo Lukemapuka | feieren | ||
Malkī | tiċċelebra | ||
Nolewai | feire | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | comemoro | ||
Scots Gaelic | comharrachadh | ||
Kepania | celebrar | ||
Kuekene | fira | ||
Welsh | dathlu | ||
Ōlelo Belarusa | святкаваць | ||
Ponia | slaviti | ||
Pukalia | празнувам | ||
Keka | slavit | ||
Ekekonia | tähistama | ||
Pinilana | juhlia | ||
Hunakalia | ünnepel | ||
Lakiwiana | svinēt | ||
Ōlelo Lituania | švesti | ||
Makekoni | слави | ||
Pōlani | świętować | ||
Lomānia | sărbători | ||
Lukia | праздновать | ||
Ōlelo Serbia | прославити | ||
Kolowakia | oslavovať | ||
Kolewenia | praznovati | ||
ʻUnekania | святкувати | ||
Penekali | উদযাপন | ||
Kuhalaki | ઉજવણી | ||
Hiniki | जश्न | ||
Kanākā | ಆಚರಿಸಿ | ||
Mālealama | ആഘോഷിക്കാൻ | ||
Malapi | साजरा करणे | ||
Nepali | मनाउनु | ||
Ōlelo Punajabi | ਮਨਾਓ | ||
Sinhala (Sinhalese) | සමරන්න | ||
Kamili | கொண்டாடு | ||
Keluku | జరుపుకోండి | ||
ʻUrdu | منانا | ||
Haina (Nani ʻia) | 庆祝 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 慶祝 | ||
Kepanī | 祝う | ||
Kolea | 세상에 알리다 | ||
Ōlelo Monokolia | тэмдэглэх | ||
Myanmar (Burmese) | ဆင်နွှဲ | ||
Inikonia | merayakan | ||
Kawanī | ngrameke | ||
ʻO Khmer | អបអរ | ||
Ōlelo Laosa | ສະເຫຼີມສະຫຼອງ | ||
Mālei | raikan | ||
Kailani | ฉลอง | ||
Wiekanama | ăn mừng | ||
Filipino (Tagalog) | magdiwang | ||
ʻAzerbaijan | qeyd etmək | ||
Ōlelo Kazaka | мерекелеу | ||
Ōlelo Kyrgyz | майрамдоо | ||
Tajik | ҷашн гиред | ||
ʻŌlelo Kuleke | bellemek | ||
Uzbek | nishonlamoq | ||
ʻŌlelo Uyghur | تەبرىكلەڭ | ||
Ōlelo Hawaiʻi | hoʻolauleʻa | ||
Ōlelo Māori | whakanui | ||
Kāmoa | faʻamanatu | ||
Tagalog (Pilipino) | ipagdiwang | ||
ʻAimara | amtaña | ||
Guarani | guerovy'a | ||
Ōlelo Esperanto | festi | ||
Ōlelo Lākni | celebramus | ||
Helene | γιορτάζω | ||
Mona | noj peb caug | ||
Ōlelo Kurdish | kêfkirin | ||
Tureke | kutlamak | ||
Ōlelo Xhosa | bhiyozela | ||
Yiddish | פייַערן | ||
Zulu | gubha | ||
Assamese | উদযাপন | ||
ʻAimara | amtaña | ||
Bhojpuri | जश्न मनावल | ||
Dhivehi | ފާހަގަކުރުން | ||
ʻO Dogri | समारोह् मनाना | ||
Filipino (Tagalog) | magdiwang | ||
Guarani | guerovy'a | ||
ʻIlocano | rambakan | ||
Krio | sɛlibret | ||
Kurdish (Sorani) | ئاهەنگ گێڕان | ||
Maithili | उत्सव माननाइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯅꯨꯡꯉꯥꯏꯕ ꯐꯣꯡꯗꯣꯛꯄ | ||
ʻO Mizo | lawm | ||
ʻO Oromo | ayyaaneffachuu | ||
ʻOdia (Oriya) | ଉତ୍ସବ ପାଳନ କର | | ||
Quechua | raymiy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | कीर्तयति | ||
Tatar | бәйрәм итегез | ||
Tigrinya | ምኽባር | ||
Tsonga | tlangela | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.