Apikana | aanname | ||
Amahapika | ግምት | ||
Hauka | zato | ||
ʻO Igbo | mwere | ||
Malagaria | kevitra | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | kulingalira | ||
Shona | fungidziro | ||
Ōlelo Somalia | malo | ||
ʻO Sesotho | ho nahana | ||
Kawahili | dhana | ||
Ōlelo Xhosa | ukucinga | ||
Yoruba | arosinu | ||
Zulu | ukucabanga | ||
Bambara | bisigiyali | ||
Ewe | nu si wobu | ||
Kinyarwanda | kwibwira | ||
Lingala | kokanisa | ||
Luganda | okulowooza | ||
Sepedi | go tšea gore | ||
ʻElua (Akan) | nsusuiɛ | ||
Apapika | افتراض | ||
Hepela | הנחה | ||
Ōlelo Pashto | انګیرنه | ||
Apapika | افتراض | ||
Alapania | supozim | ||
Pōkē | suposizioa | ||
Ōlelo Katalonia | suposició | ||
Koalia | pretpostavka | ||
Kenemaka | antagelse | ||
Hōlani | veronderstelling | ||
Pelekania | assumption | ||
Palani | supposition | ||
Frisian | ferûnderstelling | ||
Kalikia | suposición | ||
Alemania | annahme | ||
Āinahau | forsenda | ||
Ipelana | toimhde | ||
Ikalia | assunzione | ||
Ōlelo Lukemapuka | viraussetzung | ||
Malkī | suppożizzjoni | ||
Nolewai | antagelse | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | suposição | ||
Scots Gaelic | gabhail ris | ||
Kepania | suposición | ||
Kuekene | antagande | ||
Welsh | rhagdybiaeth | ||
Ōlelo Belarusa | здагадка | ||
Ponia | pretpostavka | ||
Pukalia | предположение | ||
Keka | předpoklad | ||
Ekekonia | eeldus | ||
Pinilana | oletus | ||
Hunakalia | feltevés | ||
Lakiwiana | pieņēmums | ||
Ōlelo Lituania | prielaida | ||
Makekoni | претпоставка | ||
Pōlani | założenie | ||
Lomānia | presupunere | ||
Lukia | предположение | ||
Ōlelo Serbia | претпоставка | ||
Kolowakia | predpoklad | ||
Kolewenia | predpostavka | ||
ʻUnekania | припущення | ||
Penekali | ধৃষ্টতা | ||
Kuhalaki | ધારણા | ||
Hiniki | कल्पना | ||
Kanākā | umption ಹೆ | ||
Mālealama | അനുമാനം | ||
Malapi | धारणा | ||
Nepali | धारणा | ||
Ōlelo Punajabi | ਧਾਰਣਾ | ||
Sinhala (Sinhalese) | උපකල්පනය | ||
Kamili | அனுமானம் | ||
Keluku | umption హ | ||
ʻUrdu | مفروضہ | ||
Haina (Nani ʻia) | 假设 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 假設 | ||
Kepanī | 仮定 | ||
Kolea | 인수 | ||
Ōlelo Monokolia | таамаглал | ||
Myanmar (Burmese) | ယူဆချက် | ||
Inikonia | anggapan | ||
Kawanī | panganggep | ||
ʻO Khmer | ការសន្មត់ | ||
Ōlelo Laosa | ສົມມຸດຕິຖານ | ||
Mālei | andaian | ||
Kailani | สมมติฐาน | ||
Wiekanama | giả thiết | ||
Filipino (Tagalog) | pagpapalagay | ||
ʻAzerbaijan | fərziyyə | ||
Ōlelo Kazaka | болжам | ||
Ōlelo Kyrgyz | божомол | ||
Tajik | тахмин | ||
ʻŌlelo Kuleke | çaklama | ||
Uzbek | taxmin | ||
ʻŌlelo Uyghur | پەرەز | ||
Ōlelo Hawaiʻi | kuhi manaʻo | ||
Ōlelo Māori | whakapae | ||
Kāmoa | manatu | ||
Tagalog (Pilipino) | palagay | ||
ʻAimara | amuyunaka | ||
Guarani | mo'ã | ||
Ōlelo Esperanto | supozo | ||
Ōlelo Lākni | assumptione | ||
Helene | υπόθεση | ||
Mona | kev xav tias muaj | ||
Ōlelo Kurdish | gumanî | ||
Tureke | varsayım | ||
Ōlelo Xhosa | ukucinga | ||
Yiddish | האַשאָרע | ||
Zulu | ukucabanga | ||
Assamese | ধাৰণা | ||
ʻAimara | amuyunaka | ||
Bhojpuri | मानल बात | ||
Dhivehi | ހީކުރުން | ||
ʻO Dogri | फर्ज़ | ||
Filipino (Tagalog) | pagpapalagay | ||
Guarani | mo'ã | ||
ʻIlocano | panagpagarup | ||
Krio | fɔ tink | ||
Kurdish (Sorani) | مەزەندەکردن | ||
Maithili | कल्पना | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯑꯣꯏꯒꯅꯤ ꯈꯟꯕ | ||
ʻO Mizo | rindan | ||
ʻO Oromo | haa jennu | ||
ʻOdia (Oriya) | ଅନୁମାନ | ||
Quechua | watuy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | सम्भावना | ||
Tatar | фаразлау | ||
Tigrinya | ግምት | ||
Tsonga | ehleketela | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.