Apikana | aanvaar | ||
Amahapika | አስብ | ||
Hauka | ɗauka | ||
ʻO Igbo | iche | ||
Malagaria | mihevitra | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | kuganiza | ||
Shona | fungidzira | ||
Ōlelo Somalia | u qaadan | ||
ʻO Sesotho | nahana | ||
Kawahili | kudhani | ||
Ōlelo Xhosa | cinga | ||
Yoruba | ro | ||
Zulu | cabanga | ||
Bambara | k'i jɔyɔrɔ fa | ||
Ewe | bui | ||
Kinyarwanda | fata | ||
Lingala | kokanisa | ||
Luganda | okuteebereza | ||
Sepedi | bona gore | ||
ʻElua (Akan) | fa no sɛ | ||
Apapika | افترض | ||
Hepela | לְהַנִיחַ | ||
Ōlelo Pashto | فرض کړئ | ||
Apapika | افترض | ||
Alapania | supozojmë | ||
Pōkē | bere gain hartu | ||
Ōlelo Katalonia | assumir | ||
Koalia | pretpostaviti | ||
Kenemaka | antage | ||
Hōlani | uitgaan van | ||
Pelekania | assume | ||
Palani | présumer | ||
Frisian | oannimme | ||
Kalikia | asumir | ||
Alemania | annehmen | ||
Āinahau | gera ráð fyrir | ||
Ipelana | glacadh leis | ||
Ikalia | assumere | ||
Ōlelo Lukemapuka | unhuelen | ||
Malkī | assumi | ||
Nolewai | anta | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | presumir | ||
Scots Gaelic | gabh ris | ||
Kepania | asumir | ||
Kuekene | antar | ||
Welsh | tybio | ||
Ōlelo Belarusa | выказаць здагадку | ||
Ponia | pretpostaviti | ||
Pukalia | приемете | ||
Keka | převzít | ||
Ekekonia | oletada | ||
Pinilana | olettaa | ||
Hunakalia | feltételezni | ||
Lakiwiana | pieņemt | ||
Ōlelo Lituania | manyti | ||
Makekoni | претпостави | ||
Pōlani | założyć | ||
Lomānia | presupune | ||
Lukia | предполагать | ||
Ōlelo Serbia | претпоставити | ||
Kolowakia | predpokladaj | ||
Kolewenia | predpostavimo | ||
ʻUnekania | припустити | ||
Penekali | ধরে নেওয়া | ||
Kuhalaki | ધારે | ||
Hiniki | मान लीजिये | ||
Kanākā | ಊಹಿಸುತ್ತವೆ | ||
Mālealama | കരുതുക | ||
Malapi | समजा | ||
Nepali | मान्नु | ||
Ōlelo Punajabi | ਮੰਨ ਲਓ | ||
Sinhala (Sinhalese) | උපකල්පනය කරන්න | ||
Kamili | கருதுங்கள் | ||
Keluku | .హించు | ||
ʻUrdu | فرض کرنا | ||
Haina (Nani ʻia) | 承担 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 承擔 | ||
Kepanī | 仮定する | ||
Kolea | 취하다 | ||
Ōlelo Monokolia | таамаглах | ||
Myanmar (Burmese) | ယူဆတယ် | ||
Inikonia | menganggap | ||
Kawanī | nganggep | ||
ʻO Khmer | សន្មត | ||
Ōlelo Laosa | ສົມມຸດ | ||
Mālei | menganggap | ||
Kailani | สมมติ | ||
Wiekanama | giả định | ||
Filipino (Tagalog) | ipagpalagay | ||
ʻAzerbaijan | fərz etmək | ||
Ōlelo Kazaka | болжау | ||
Ōlelo Kyrgyz | болжолдоо | ||
Tajik | тахмин кардан | ||
ʻŌlelo Kuleke | çaklaň | ||
Uzbek | taxmin qilmoq | ||
ʻŌlelo Uyghur | پەرەز قىلىڭ | ||
Ōlelo Hawaiʻi | manaʻo | ||
Ōlelo Māori | whakaaro | ||
Kāmoa | manatu | ||
Tagalog (Pilipino) | akala mo | ||
ʻAimara | katxaruña | ||
Guarani | ñemomba'e | ||
Ōlelo Esperanto | supozi | ||
Ōlelo Lākni | sibi | ||
Helene | υποθέτω | ||
Mona | xav tias muaj | ||
Ōlelo Kurdish | gûmananîn | ||
Tureke | varsaymak | ||
Ōlelo Xhosa | cinga | ||
Yiddish | יבערנעמען | ||
Zulu | cabanga | ||
Assamese | ধাৰণা কৰা | ||
ʻAimara | katxaruña | ||
Bhojpuri | मान लीं | ||
Dhivehi | ހީކުރުން | ||
ʻO Dogri | मन्नना | ||
Filipino (Tagalog) | ipagpalagay | ||
Guarani | ñemomba'e | ||
ʻIlocano | ipagarup | ||
Krio | fɔ tink | ||
Kurdish (Sorani) | پێشبینی | ||
Maithili | मानि लिय | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯑꯣꯏꯒꯅꯤ ꯈꯟꯕ | ||
ʻO Mizo | ring chhin | ||
ʻO Oromo | yaaduu | ||
ʻOdia (Oriya) | ଅନୁମାନ କର | | ||
Quechua | hatalliy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | समालम्बते | ||
Tatar | фаразлау | ||
Tigrinya | ንበል | ||
Tsonga | ehleketela | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.