Apikana | vra | ||
Amahapika | ብለህ ጠይቅ | ||
Hauka | tambaya | ||
ʻO Igbo | jụọ | ||
Malagaria | anontanio | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | funsani | ||
Shona | bvunza | ||
Ōlelo Somalia | weydii | ||
ʻO Sesotho | botsa | ||
Kawahili | uliza | ||
Ōlelo Xhosa | buza | ||
Yoruba | beere | ||
Zulu | buza | ||
Bambara | ka ɲininka | ||
Ewe | bia | ||
Kinyarwanda | baza | ||
Lingala | kotuna | ||
Luganda | okubuuza | ||
Sepedi | kgopela | ||
ʻElua (Akan) | bisa | ||
Apapika | يطلب | ||
Hepela | לִשְׁאוֹל | ||
Ōlelo Pashto | پوښتنه وکړه | ||
Apapika | يطلب | ||
Alapania | pyesni | ||
Pōkē | galdetu | ||
Ōlelo Katalonia | preguntar | ||
Koalia | pitajte | ||
Kenemaka | spørge | ||
Hōlani | vragen | ||
Pelekania | ask | ||
Palani | demander | ||
Frisian | freegje | ||
Kalikia | preguntar | ||
Alemania | fragen | ||
Āinahau | spyrja | ||
Ipelana | iarr | ||
Ikalia | chiedi | ||
Ōlelo Lukemapuka | froen | ||
Malkī | staqsi | ||
Nolewai | spørre | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | perguntar | ||
Scots Gaelic | faighnich | ||
Kepania | pedir | ||
Kuekene | fråga | ||
Welsh | gofynnwch | ||
Ōlelo Belarusa | спытайцеся | ||
Ponia | pitajte | ||
Pukalia | питам | ||
Keka | zeptat se | ||
Ekekonia | küsima | ||
Pinilana | kysyä | ||
Hunakalia | kérdez | ||
Lakiwiana | jautāt | ||
Ōlelo Lituania | paklausti | ||
Makekoni | прашај | ||
Pōlani | zapytać | ||
Lomānia | cere | ||
Lukia | просить | ||
Ōlelo Serbia | питати | ||
Kolowakia | opýtať sa | ||
Kolewenia | vprašajte | ||
ʻUnekania | запитати | ||
Penekali | জিজ্ঞাসা | ||
Kuhalaki | પુછવું | ||
Hiniki | पूछना | ||
Kanākā | ಕೇಳಿ | ||
Mālealama | ചോദിക്കുക | ||
Malapi | विचारा | ||
Nepali | सोध्नु | ||
Ōlelo Punajabi | ਪੁੱਛੋ | ||
Sinhala (Sinhalese) | අහන්න | ||
Kamili | கேளுங்கள் | ||
Keluku | అడగండి | ||
ʻUrdu | پوچھیں | ||
Haina (Nani ʻia) | 问 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 問 | ||
Kepanī | 尋ねる | ||
Kolea | 물어보기 | ||
Ōlelo Monokolia | асуу | ||
Myanmar (Burmese) | မေး | ||
Inikonia | meminta | ||
Kawanī | takon | ||
ʻO Khmer | សួរ | ||
Ōlelo Laosa | ຖາມ | ||
Mālei | tanya | ||
Kailani | ถาม | ||
Wiekanama | hỏi | ||
Filipino (Tagalog) | magtanong | ||
ʻAzerbaijan | soruşun | ||
Ōlelo Kazaka | сұра | ||
Ōlelo Kyrgyz | сура | ||
Tajik | пурсед | ||
ʻŌlelo Kuleke | sora | ||
Uzbek | so'rang | ||
ʻŌlelo Uyghur | سوراڭ | ||
Ōlelo Hawaiʻi | e nīnau | ||
Ōlelo Māori | pātai | ||
Kāmoa | fesili | ||
Tagalog (Pilipino) | tanungin mo | ||
ʻAimara | jiskhiña | ||
Guarani | jerure | ||
Ōlelo Esperanto | demandi | ||
Ōlelo Lākni | quaerere | ||
Helene | παρακαλώ | ||
Mona | nug | ||
Ōlelo Kurdish | pirsîn | ||
Tureke | sor | ||
Ōlelo Xhosa | buza | ||
Yiddish | פרעגן | ||
Zulu | buza | ||
Assamese | সোধা | ||
ʻAimara | jiskhiña | ||
Bhojpuri | पूछल | ||
Dhivehi | އެހުން | ||
ʻO Dogri | पुच्छो | ||
Filipino (Tagalog) | magtanong | ||
Guarani | jerure | ||
ʻIlocano | agdamag | ||
Krio | aks | ||
Kurdish (Sorani) | پرسیارکردن | ||
Maithili | पूछू | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯍꯪꯕ | ||
ʻO Mizo | zawt | ||
ʻO Oromo | gaafachuu | ||
ʻOdia (Oriya) | ପଚାର | | ||
Quechua | tapuy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | पृच्छतु | ||
Tatar | сора | ||
Tigrinya | ሕተት | ||
Tsonga | vutisa | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.