Apikana | appélleer | ||
Amahapika | ይግባኝ | ||
Hauka | daukaka kara | ||
ʻO Igbo | ịrịọ | ||
Malagaria | antso | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | pempho | ||
Shona | kukwidza | ||
Ōlelo Somalia | racfaan | ||
ʻO Sesotho | boipiletso | ||
Kawahili | kukata rufaa | ||
Ōlelo Xhosa | isibheno | ||
Yoruba | rawọ | ||
Zulu | sikhalo | ||
Bambara | ka weleli kɛ | ||
Ewe | kukuɖeɖe | ||
Kinyarwanda | kujurira | ||
Lingala | kosenga batelela lisusu ekateli | ||
Luganda | okwegayirira | ||
Sepedi | boipiletšo | ||
ʻElua (Akan) | apiili | ||
Apapika | مناشدة | ||
Hepela | עִרעוּר | ||
Ōlelo Pashto | اپیل | ||
Apapika | مناشدة | ||
Alapania | apelit | ||
Pōkē | errekurtsoa | ||
Ōlelo Katalonia | apel·lació | ||
Koalia | apel | ||
Kenemaka | appel | ||
Hōlani | in beroep gaan | ||
Pelekania | appeal | ||
Palani | charme | ||
Frisian | berop | ||
Kalikia | recurso | ||
Alemania | beschwerde | ||
Āinahau | áfrýja | ||
Ipelana | achomharc | ||
Ikalia | appello | ||
Ōlelo Lukemapuka | appel | ||
Malkī | appell | ||
Nolewai | anke | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | recurso | ||
Scots Gaelic | ath-thagradh | ||
Kepania | apelación | ||
Kuekene | överklagande | ||
Welsh | apelio | ||
Ōlelo Belarusa | зварот | ||
Ponia | žalba | ||
Pukalia | обжалване | ||
Keka | odvolání | ||
Ekekonia | kaebus | ||
Pinilana | vetoomus | ||
Hunakalia | fellebbezés | ||
Lakiwiana | pārsūdzēt | ||
Ōlelo Lituania | apeliacija | ||
Makekoni | жалба | ||
Pōlani | apel | ||
Lomānia | recurs | ||
Lukia | обращение | ||
Ōlelo Serbia | жалба | ||
Kolowakia | príťažlivosť | ||
Kolewenia | pritožba | ||
ʻUnekania | апеляція | ||
Penekali | আবেদন | ||
Kuhalaki | અપીલ | ||
Hiniki | अपील | ||
Kanākā | ಮನವಿಯನ್ನು | ||
Mālealama | അപ്പീൽ | ||
Malapi | अपील | ||
Nepali | अपील | ||
Ōlelo Punajabi | ਅਪੀਲ | ||
Sinhala (Sinhalese) | අභියාචනය | ||
Kamili | முறையீடு | ||
Keluku | అప్పీల్ | ||
ʻUrdu | اپیل | ||
Haina (Nani ʻia) | 上诉 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 上訴 | ||
Kepanī | アピール | ||
Kolea | 항소 | ||
Ōlelo Monokolia | давж заалдах | ||
Myanmar (Burmese) | အယူခံဝင် | ||
Inikonia | menarik | ||
Kawanī | mréntahaké | ||
ʻO Khmer | បណ្តឹងឧទ្ធរណ៍ | ||
Ōlelo Laosa | ການອຸທອນ | ||
Mālei | rayuan | ||
Kailani | อุทธรณ์ | ||
Wiekanama | lời kêu gọi | ||
Filipino (Tagalog) | apela | ||
ʻAzerbaijan | müraciət | ||
Ōlelo Kazaka | апелляция | ||
Ōlelo Kyrgyz | кайрылуу | ||
Tajik | шикоят кардан | ||
ʻŌlelo Kuleke | şikaýat | ||
Uzbek | shikoyat qilish | ||
ʻŌlelo Uyghur | نارازىلىق ئەرزى | ||
Ōlelo Hawaiʻi | hoopii | ||
Ōlelo Māori | piira | ||
Kāmoa | apili | ||
Tagalog (Pilipino) | apela | ||
ʻAimara | mayiña | ||
Guarani | tembijerurejey | ||
Ōlelo Esperanto | apelacio | ||
Ōlelo Lākni | appeal | ||
Helene | έφεση | ||
Mona | rov hais dua | ||
Ōlelo Kurdish | lidijrabûn | ||
Tureke | temyiz | ||
Ōlelo Xhosa | isibheno | ||
Yiddish | אַפּעלירן | ||
Zulu | sikhalo | ||
Assamese | আপীল | ||
ʻAimara | mayiña | ||
Bhojpuri | गोहार | ||
Dhivehi | އިސްތިއުނާފު | ||
ʻO Dogri | अपील | ||
Filipino (Tagalog) | apela | ||
Guarani | tembijerurejey | ||
ʻIlocano | apela | ||
Krio | bɛg | ||
Kurdish (Sorani) | تێهەڵچوونەوە | ||
Maithili | निवेदन | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯍꯥꯏꯖꯕ | ||
ʻO Mizo | ngen | ||
ʻO Oromo | ol iyyannoo | ||
ʻOdia (Oriya) | ଆବେଦନ | ||
Quechua | mañakuy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | पुनरावेदनं | ||
Tatar | мөрәҗәгать итү | ||
Tigrinya | ይግባኝ | ||
Tsonga | xikombelo | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.