Apikana | toelaat | ||
Amahapika | ፍቀድ | ||
Hauka | ba da izini | ||
ʻO Igbo | kwere | ||
Malagaria | avelao | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | lolani | ||
Shona | bvumira | ||
Ōlelo Somalia | u oggolow | ||
ʻO Sesotho | lumella | ||
Kawahili | ruhusu | ||
Ōlelo Xhosa | vumela | ||
Yoruba | gba laaye | ||
Zulu | vumela | ||
Bambara | ka yamaruya | ||
Ewe | ɖe asi le eŋu | ||
Kinyarwanda | emera | ||
Lingala | kopesa nzela | ||
Luganda | okukkiriza | ||
Sepedi | dumelela | ||
ʻElua (Akan) | ma kwan | ||
Apapika | السماح | ||
Hepela | להתיר | ||
Ōlelo Pashto | اجازه ورکړه | ||
Apapika | السماح | ||
Alapania | lejoj | ||
Pōkē | baimendu | ||
Ōlelo Katalonia | permetre | ||
Koalia | dopustiti | ||
Kenemaka | tillade | ||
Hōlani | toestaan | ||
Pelekania | allow | ||
Palani | autoriser | ||
Frisian | talitte | ||
Kalikia | permitir | ||
Alemania | ermöglichen | ||
Āinahau | leyfa | ||
Ipelana | cead a thabhairt | ||
Ikalia | permettere | ||
Ōlelo Lukemapuka | erlaben | ||
Malkī | jippermettu | ||
Nolewai | tillate | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | permitir | ||
Scots Gaelic | ceadaich | ||
Kepania | permitir | ||
Kuekene | tillåta | ||
Welsh | caniatáu | ||
Ōlelo Belarusa | дазволіць | ||
Ponia | dopustiti | ||
Pukalia | позволява | ||
Keka | dovolit | ||
Ekekonia | lubama | ||
Pinilana | sallia | ||
Hunakalia | lehetővé teszi | ||
Lakiwiana | atļaut | ||
Ōlelo Lituania | leisti | ||
Makekoni | дозволи | ||
Pōlani | dopuszczać | ||
Lomānia | permite | ||
Lukia | позволять | ||
Ōlelo Serbia | допустити | ||
Kolowakia | povoliť | ||
Kolewenia | dovolite | ||
ʻUnekania | дозволити | ||
Penekali | অনুমতি দিন | ||
Kuhalaki | પરવાનગી આપે છે | ||
Hiniki | अनुमति | ||
Kanākā | ಅನುಮತಿಸಿ | ||
Mālealama | അനുവദിക്കുക | ||
Malapi | परवानगी द्या | ||
Nepali | अनुमति दिनुहोस् | ||
Ōlelo Punajabi | ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ඉඩ දෙන්න | ||
Kamili | அனுமதி | ||
Keluku | అనుమతించు | ||
ʻUrdu | اجازت دیں | ||
Haina (Nani ʻia) | 允许 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 允許 | ||
Kepanī | 許可する | ||
Kolea | 허용하다 | ||
Ōlelo Monokolia | зөвшөөрөх | ||
Myanmar (Burmese) | ခွင့်ပြု | ||
Inikonia | mengizinkan | ||
Kawanī | ngidini | ||
ʻO Khmer | អនុញ្ញាត | ||
Ōlelo Laosa | ອະນຸຍາດ | ||
Mālei | benarkan | ||
Kailani | อนุญาต | ||
Wiekanama | cho phép | ||
Filipino (Tagalog) | payagan | ||
ʻAzerbaijan | icazə verin | ||
Ōlelo Kazaka | рұқсат ету | ||
Ōlelo Kyrgyz | уруксат берүү | ||
Tajik | иҷозат диҳед | ||
ʻŌlelo Kuleke | rugsat beriň | ||
Uzbek | ruxsat berish | ||
ʻŌlelo Uyghur | رۇخسەت | ||
Ōlelo Hawaiʻi | ʻae | ||
Ōlelo Māori | tukua | ||
Kāmoa | faʻataga | ||
Tagalog (Pilipino) | payagan | ||
ʻAimara | iyawsaña | ||
Guarani | heja | ||
Ōlelo Esperanto | permesi | ||
Ōlelo Lākni | patitur | ||
Helene | επιτρέπω | ||
Mona | tso cai | ||
Ōlelo Kurdish | destûrdan | ||
Tureke | izin vermek | ||
Ōlelo Xhosa | vumela | ||
Yiddish | דערלויבן | ||
Zulu | vumela | ||
Assamese | অনুমতি দিয়া | ||
ʻAimara | iyawsaña | ||
Bhojpuri | आग्या दिहीं | ||
Dhivehi | ހުއްދަ ދިނުން | ||
ʻO Dogri | करन देओ | ||
Filipino (Tagalog) | payagan | ||
Guarani | heja | ||
ʻIlocano | palubusan | ||
Krio | gri | ||
Kurdish (Sorani) | ڕێپێدان | ||
Maithili | अनुमति | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯌꯥꯍꯟꯕ | ||
ʻO Mizo | phalsak | ||
ʻO Oromo | hayyamuu | ||
ʻOdia (Oriya) | ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ | | ||
Quechua | uyakuy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | अनुमन्यताम् | ||
Tatar | рөхсәт итегез | ||
Tigrinya | ፍቀድ | ||
Tsonga | pfumelela | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.