Apikana | raad | ||
Amahapika | ምክር | ||
Hauka | shawara | ||
ʻO Igbo | ndụmọdụ | ||
Malagaria | toro-hevitra | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | malangizo | ||
Shona | zano | ||
Ōlelo Somalia | talo | ||
ʻO Sesotho | boeletsi | ||
Kawahili | ushauri | ||
Ōlelo Xhosa | ingcebiso | ||
Yoruba | imọran | ||
Zulu | iseluleko | ||
Bambara | laadilikan | ||
Ewe | aɖaŋu | ||
Kinyarwanda | inama | ||
Lingala | toli | ||
Luganda | okuwabula | ||
Sepedi | maele | ||
ʻElua (Akan) | afutuo | ||
Apapika | النصيحة | ||
Hepela | עֵצָה | ||
Ōlelo Pashto | مشوره | ||
Apapika | النصيحة | ||
Alapania | këshilla | ||
Pōkē | aholkuak | ||
Ōlelo Katalonia | consells | ||
Koalia | savjet | ||
Kenemaka | råd | ||
Hōlani | advies | ||
Pelekania | advice | ||
Palani | conseil | ||
Frisian | rie | ||
Kalikia | consello | ||
Alemania | rat | ||
Āinahau | ráðh | ||
Ipelana | comhairle | ||
Ikalia | consigli | ||
Ōlelo Lukemapuka | berodung | ||
Malkī | parir | ||
Nolewai | råd | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | adendo | ||
Scots Gaelic | comhairle | ||
Kepania | consejo | ||
Kuekene | råd | ||
Welsh | cyngor | ||
Ōlelo Belarusa | парада | ||
Ponia | savjet | ||
Pukalia | съвет | ||
Keka | rada | ||
Ekekonia | nõuanne | ||
Pinilana | neuvoja | ||
Hunakalia | tanács | ||
Lakiwiana | padoms | ||
Ōlelo Lituania | patarimas | ||
Makekoni | совети | ||
Pōlani | rada | ||
Lomānia | sfat | ||
Lukia | совет | ||
Ōlelo Serbia | савет | ||
Kolowakia | radu | ||
Kolewenia | nasvet | ||
ʻUnekania | порада | ||
Penekali | পরামর্শ | ||
Kuhalaki | સલાહ | ||
Hiniki | सलाह | ||
Kanākā | ಸಲಹೆ | ||
Mālealama | ഉപദേശം | ||
Malapi | सल्ला | ||
Nepali | सल्लाह | ||
Ōlelo Punajabi | ਸਲਾਹ | ||
Sinhala (Sinhalese) | උපදෙස් | ||
Kamili | ஆலோசனை | ||
Keluku | సలహా | ||
ʻUrdu | مشورہ | ||
Haina (Nani ʻia) | 忠告 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 忠告 | ||
Kepanī | 助言 | ||
Kolea | 조언 | ||
Ōlelo Monokolia | зөвлөгөө | ||
Myanmar (Burmese) | အကြံဥာဏ် | ||
Inikonia | nasihat | ||
Kawanī | saran | ||
ʻO Khmer | ដំបូន្មាន | ||
Ōlelo Laosa | ຄຳ ແນະ ນຳ | ||
Mālei | nasihat | ||
Kailani | คำแนะนำ | ||
Wiekanama | khuyên bảo | ||
Filipino (Tagalog) | payo | ||
ʻAzerbaijan | məsləhət | ||
Ōlelo Kazaka | кеңес | ||
Ōlelo Kyrgyz | кеңеш | ||
Tajik | маслиҳат | ||
ʻŌlelo Kuleke | maslahat | ||
Uzbek | maslahat | ||
ʻŌlelo Uyghur | مەسلىھەت | ||
Ōlelo Hawaiʻi | ʻōlelo aʻoaʻo | ||
Ōlelo Māori | tohutohu | ||
Kāmoa | fautuaga | ||
Tagalog (Pilipino) | payo | ||
ʻAimara | ixwa | ||
Guarani | moñe'ẽ | ||
Ōlelo Esperanto | konsiloj | ||
Ōlelo Lākni | consilium | ||
Helene | συμβουλή | ||
Mona | tswv yim | ||
Ōlelo Kurdish | şêwr | ||
Tureke | tavsiye | ||
Ōlelo Xhosa | ingcebiso | ||
Yiddish | עצה | ||
Zulu | iseluleko | ||
Assamese | পৰামৰ্শ | ||
ʻAimara | ixwa | ||
Bhojpuri | सलाह | ||
Dhivehi | ނަޞޭޙަތް | ||
ʻO Dogri | सलाह् | ||
Filipino (Tagalog) | payo | ||
Guarani | moñe'ẽ | ||
ʻIlocano | balakad | ||
Krio | advays | ||
Kurdish (Sorani) | ئامۆژگاری | ||
Maithili | सलाह | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯄꯥꯎꯇꯥꯛ | ||
ʻO Mizo | thurawn | ||
ʻO Oromo | gorsa | ||
ʻOdia (Oriya) | ପରାମର୍ଶ | ||
Quechua | kunay | ||
ʻŌlelo Sanskrit | उपदेशः | ||
Tatar | киңәш | ||
Tigrinya | ምኽሪ | ||
Tsonga | xitsundzuxo | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.