Apikana | eintlik | ||
Amahapika | በእውነቱ | ||
Hauka | a zahiri | ||
ʻO Igbo | n'ezie | ||
Malagaria | raha ny marina | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | kwenikweni | ||
Shona | chaizvo | ||
Ōlelo Somalia | runti | ||
ʻO Sesotho | ha e le hantle | ||
Kawahili | kweli | ||
Ōlelo Xhosa | ngokwenene | ||
Yoruba | kosi | ||
Zulu | empeleni | ||
Bambara | bari | ||
Ewe | li fifia | ||
Kinyarwanda | mubyukuri | ||
Lingala | na koloba solo | ||
Luganda | mazima | ||
Sepedi | nnetenete | ||
ʻElua (Akan) | nokorɛ | ||
Apapika | فعلا | ||
Hepela | בעצם | ||
Ōlelo Pashto | په حقیقت کې | ||
Apapika | فعلا | ||
Alapania | në të vërtetë | ||
Pōkē | benetan | ||
Ōlelo Katalonia | en realitat | ||
Koalia | zapravo | ||
Kenemaka | rent faktisk | ||
Hōlani | werkelijk | ||
Pelekania | actually | ||
Palani | réellement | ||
Frisian | feitlik | ||
Kalikia | en realidade | ||
Alemania | tatsächlich | ||
Āinahau | reyndar | ||
Ipelana | i ndáiríre | ||
Ikalia | in realtà | ||
Ōlelo Lukemapuka | eigentlech | ||
Malkī | fil-fatt | ||
Nolewai | faktisk | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | na realidade | ||
Scots Gaelic | gu dearbh | ||
Kepania | realmente | ||
Kuekene | faktiskt | ||
Welsh | mewn gwirionedd | ||
Ōlelo Belarusa | на самай справе | ||
Ponia | zapravo | ||
Pukalia | всъщност | ||
Keka | vlastně | ||
Ekekonia | tegelikult | ||
Pinilana | itse asiassa | ||
Hunakalia | tulajdonképpen | ||
Lakiwiana | faktiski | ||
Ōlelo Lituania | iš tikrųjų | ||
Makekoni | всушност | ||
Pōlani | tak właściwie | ||
Lomānia | de fapt | ||
Lukia | фактически | ||
Ōlelo Serbia | заправо | ||
Kolowakia | vlastne | ||
Kolewenia | pravzaprav | ||
ʻUnekania | насправді | ||
Penekali | আসলে | ||
Kuhalaki | ખરેખર | ||
Hiniki | वास्तव में | ||
Kanākā | ವಾಸ್ತವವಾಗಿ | ||
Mālealama | യഥാർത്ഥത്തിൽ | ||
Malapi | प्रत्यक्षात | ||
Nepali | वास्तवमा | ||
Ōlelo Punajabi | ਅਸਲ ਵਿੱਚ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ඇත්ත වශයෙන්ම | ||
Kamili | உண்மையில் | ||
Keluku | నిజానికి | ||
ʻUrdu | اصل میں | ||
Haina (Nani ʻia) | 其实 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 其實 | ||
Kepanī | 実際に | ||
Kolea | 사실은 | ||
Ōlelo Monokolia | үнэндээ | ||
Myanmar (Burmese) | တကယ်တော့ | ||
Inikonia | sebenarnya | ||
Kawanī | sejatine | ||
ʻO Khmer | ពិត | ||
Ōlelo Laosa | ຕົວຈິງແລ້ວ | ||
Mālei | sebenarnya | ||
Kailani | จริง | ||
Wiekanama | thực ra | ||
Filipino (Tagalog) | sa totoo lang | ||
ʻAzerbaijan | əslində | ||
Ōlelo Kazaka | шын мәнінде | ||
Ōlelo Kyrgyz | чындыгында | ||
Tajik | дар асл | ||
ʻŌlelo Kuleke | aslynda | ||
Uzbek | aslida | ||
ʻŌlelo Uyghur | ئەمەلىيەتتە | ||
Ōlelo Hawaiʻi | ʻoiaʻiʻo | ||
Ōlelo Māori | mau | ||
Kāmoa | moni | ||
Tagalog (Pilipino) | talaga | ||
ʻAimara | chiqansa | ||
Guarani | añetehápe | ||
Ōlelo Esperanto | efektive | ||
Ōlelo Lākni | actually | ||
Helene | πράγματι | ||
Mona | ua tau | ||
Ōlelo Kurdish | birastî | ||
Tureke | aslında | ||
Ōlelo Xhosa | ngokwenene | ||
Yiddish | פאקטיש | ||
Zulu | empeleni | ||
Assamese | আচলতে | ||
ʻAimara | chiqansa | ||
Bhojpuri | असल में | ||
Dhivehi | އަސްލުގައި | ||
ʻO Dogri | असल च | ||
Filipino (Tagalog) | sa totoo lang | ||
Guarani | añetehápe | ||
ʻIlocano | alla ket | ||
Krio | rili | ||
Kurdish (Sorani) | لە ڕاستیدا | ||
Maithili | वस्तुतः | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯇꯁꯦꯡꯕ | ||
ʻO Mizo | anihna takah chuan | ||
ʻO Oromo | dhugaa dubbachuuf taanaan | ||
ʻOdia (Oriya) | ପ୍ରକୃତରେ | ||
Quechua | kunanpuni | ||
ʻŌlelo Sanskrit | यथार्थतः | ||
Tatar | чынлыкта | ||
Tigrinya | ብሓቂ | ||
Tsonga | entiyisweni | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.