Apikana | misbruik | ||
Amahapika | አላግባብ መጠቀም | ||
Hauka | zagi | ||
ʻO Igbo | mmegbu | ||
Malagaria | fanararaotana | ||
ʻO Nyanja (Chichewa) | kuzunza | ||
Shona | kushungurudzwa | ||
Ōlelo Somalia | xadgudub | ||
ʻO Sesotho | tlhekefetso | ||
Kawahili | unyanyasaji | ||
Ōlelo Xhosa | ukuxhatshazwa | ||
Yoruba | ilokulo | ||
Zulu | ukuhlukumeza | ||
Bambara | ka tɔɲɔn | ||
Ewe | wᴐ funyafunya | ||
Kinyarwanda | guhohoterwa | ||
Lingala | komonisa mpasi | ||
Luganda | okuvuma | ||
Sepedi | tlaiša | ||
ʻElua (Akan) | teetee | ||
Apapika | إساءة | ||
Hepela | התעללות | ||
Ōlelo Pashto | ناوړه ګټه اخیستنه | ||
Apapika | إساءة | ||
Alapania | abuzimi | ||
Pōkē | gehiegikeria | ||
Ōlelo Katalonia | abús | ||
Koalia | zlostavljanje | ||
Kenemaka | misbrug | ||
Hōlani | misbruik | ||
Pelekania | abuse | ||
Palani | abuser de | ||
Frisian | misbrûk | ||
Kalikia | abuso | ||
Alemania | missbrauch | ||
Āinahau | misnotkun | ||
Ipelana | mí-úsáid | ||
Ikalia | abuso | ||
Ōlelo Lukemapuka | mëssbrauch | ||
Malkī | abbuż | ||
Nolewai | misbruke | ||
Pokukala (Pokukala, Brazil) | abuso | ||
Scots Gaelic | droch dhìol | ||
Kepania | abuso | ||
Kuekene | missbruk | ||
Welsh | cam-drin | ||
Ōlelo Belarusa | злоўжыванне | ||
Ponia | zlostavljanje | ||
Pukalia | злоупотреба | ||
Keka | zneužívání | ||
Ekekonia | kuritarvitamine | ||
Pinilana | väärinkäyttö | ||
Hunakalia | visszaélés | ||
Lakiwiana | ļaunprātīga izmantošana | ||
Ōlelo Lituania | piktnaudžiavimas | ||
Makekoni | злоупотреба | ||
Pōlani | nadużycie | ||
Lomānia | abuz | ||
Lukia | злоупотребление | ||
Ōlelo Serbia | злоупотреба | ||
Kolowakia | zneužitie | ||
Kolewenia | zlorabe | ||
ʻUnekania | зловживання | ||
Penekali | অপব্যবহার | ||
Kuhalaki | ગા ળ | ||
Hiniki | गाली | ||
Kanākā | ನಿಂದನೆ | ||
Mālealama | ദുരുപയോഗം | ||
Malapi | गैरवर्तन | ||
Nepali | दुरुपयोग | ||
Ōlelo Punajabi | ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ | ||
Sinhala (Sinhalese) | අපයෙදුම් | ||
Kamili | துஷ்பிரயோகம் | ||
Keluku | తిట్టు | ||
ʻUrdu | بدسلوکی | ||
Haina (Nani ʻia) | 滥用 | ||
Pākē (Kuʻuna) | 濫用 | ||
Kepanī | 乱用 | ||
Kolea | 남용 | ||
Ōlelo Monokolia | хүчирхийлэл | ||
Myanmar (Burmese) | အလွဲသုံးစားမှု | ||
Inikonia | penyalahgunaan | ||
Kawanī | nyiksa | ||
ʻO Khmer | ការរំលោភបំពាន | ||
Ōlelo Laosa | ການລ່ວງລະເມີດ | ||
Mālei | penyalahgunaan | ||
Kailani | การละเมิด | ||
Wiekanama | lạm dụng | ||
Filipino (Tagalog) | pang-aabuso | ||
ʻAzerbaijan | sui-istifadə | ||
Ōlelo Kazaka | теріс пайдалану | ||
Ōlelo Kyrgyz | кыянаттык | ||
Tajik | сӯиистифода | ||
ʻŌlelo Kuleke | hyýanatçylykly peýdalanmak | ||
Uzbek | suiiste'mol qilish | ||
ʻŌlelo Uyghur | خورلاش | ||
Ōlelo Hawaiʻi | hoʻomāinoino | ||
Ōlelo Māori | tūkino | ||
Kāmoa | saua | ||
Tagalog (Pilipino) | pang-aabuso | ||
ʻAimara | phiskasi | ||
Guarani | meg̃uamboru | ||
Ōlelo Esperanto | misuzo | ||
Ōlelo Lākni | abuse | ||
Helene | κατάχρηση | ||
Mona | tsim txom | ||
Ōlelo Kurdish | nebaşkaranî | ||
Tureke | taciz | ||
Ōlelo Xhosa | ukuxhatshazwa | ||
Yiddish | זידלען | ||
Zulu | ukuhlukumeza | ||
Assamese | অপব্যৱহাৰ | ||
ʻAimara | phiskasi | ||
Bhojpuri | गरियावल | ||
Dhivehi | އަނިޔާ | ||
ʻO Dogri | गाली | ||
Filipino (Tagalog) | pang-aabuso | ||
Guarani | meg̃uamboru | ||
ʻIlocano | salungasingen | ||
Krio | trit bad | ||
Kurdish (Sorani) | مامەڵەی خراپ | ||
Maithili | गारि देनाइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯆꯩꯕ | ||
ʻO Mizo | tiduhdah | ||
ʻO Oromo | akka malee itti fayyadamuu | ||
ʻOdia (Oriya) | ଅପବ୍ୟବହାର | | ||
Quechua | kamiy | ||
ʻŌlelo Sanskrit | निकृति | ||
Tatar | җәберләү | ||
Tigrinya | ፀረፈ | ||
Tsonga | xanisa | ||
E helu i kēia polokalamu!
Kākau i kekahi huaʻōlelo a ʻike iā ia i unuhi ʻia i 104 mau ʻōlelo. Ma kahi e hiki ai, hiki iā ʻoe ke lohe i kona haʻi ʻana ma nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia e kāu polokalamu kele pūnaewele. ʻO kā mākou pahuhopu? No ka hana pololei a me ka leʻaleʻa ka ʻimi ʻana i nā ʻōlelo.
E hoʻololi i nā huaʻōlelo i kaleidoscope o nā ʻōlelo ma kekahi mau ʻanuʻu maʻalahi
E paʻi wale i ka huaʻōlelo āu e ʻimi nei i loko o kā mākou pahu hulina.
E ʻae i kā mākou hoʻopiha piha ʻana iā ʻoe i ke ala kūpono e ʻike koke i kāu ʻōlelo.
Me ka kaomi ʻana, ʻike i nā unuhi ma 104 mau ʻōlelo a lohe i nā ʻōlelo ʻōlelo kahi e kākoʻo ai kāu polokalamu kele pūnaewele.
Pono nā unuhi no hope? Hoʻoiho i nā unuhi a pau ma kahi faila JSON maikaʻi no kāu papahana a i ʻole kāu noiʻi.
Kākau i kāu huaʻōlelo a loaʻa i nā unuhi me ka uila. Ma kahi e loaʻa ai, kaomi e lohe i ke ʻano o ka haʻi ʻana ma nā ʻōlelo like ʻole, mai kāu polokalamu kele pūnaewele.
ʻO kā mākou hoʻopiha ʻakomi akamai e kōkua iā ʻoe e ʻimi koke i kāu ʻōlelo, e hoʻomaʻamaʻa i kāu huakaʻi i ka unuhi ʻana a me ka pilikia ʻole.
Ua uhi mākou iā ʻoe me nā unuhi ʻakomi a me nā leo i nā ʻōlelo i kākoʻo ʻia no kēlā me kēia huaʻōlelo, ʻaʻohe pono e koho a koho.
Ke ʻimi nei ʻoe e hana ma waho a hoʻohui i nā unuhi i kāu papahana? Hoʻoiho iā lākou ma kahi ʻano JSON maʻalahi.
E lele i loko o ka loko ʻōlelo me ka hopohopo ʻole i nā kumukūʻai. Wehe ʻia kā mākou paepae i nā poʻe aloha ʻōlelo a me nā noʻonoʻo hoihoi.
He maʻalahi! E kikokiko i kahi huaʻōlelo, a e ʻike koke i kāna mau unuhi. Inā kākoʻo kāu polokalamu kele pūnaewele, e ʻike ʻoe i kahi pihi pāʻani e lohe ai i nā ʻōlelo ʻōlelo ma nā ʻōlelo like ʻole.
ʻOiaʻiʻo! Hiki iā ʻoe ke hoʻoiho i kahi faila JSON me nā unuhi āpau no kēlā me kēia huaʻōlelo, kūpono no ka wā e hoʻopahemo ana ʻoe a i ʻole e hana ana i kahi papahana.
Ke ulu mau nei mākou i kā mākou papa inoa o nā huaʻōlelo 3000. Inā ʻaʻole ʻoe e ʻike i kāu, ʻaʻole paha ia i laila, akā ke hoʻohui mau nei mākou i nā mea hou aʻe!
ʻaʻole iki! Makemake mākou i ka hoʻohana ʻana i ke aʻo ʻana i ka ʻōlelo i ka poʻe a pau, no laila ua noa ka hoʻohana ʻana i kā mākou pūnaewele.