Bhojpuri कतहीं ना | ||
Tsonga a ku na kun’wana | ||
ሂብሩ לְשׁוּם מָקוֹם | ||
ሂንዲ कहीं भी नहीं | ||
ሃንጋሪያን most itt | ||
ሃውሳ babu inda | ||
ሉክዜምብርጊሽ néierens | ||
ሉጋንዳ tewali wonna | ||
ሊቱኒያን niekur | ||
ሊንጋላ esika moko te | ||
ላቲን nusquam | ||
ላትቪያን nekur | ||
ላኦ ບໍ່ມີບ່ອນໃດ | ||
ሐዋያን ma hea lā | ||
ሓይቲያን ክሬኦሌ okenn kote | ||
ሕሞንግ tsis pom qhov twg | ||
ሚዞ khawiah mah a awm lo | ||
ማላያላም ഒരിടത്തുമില്ല | ||
ማላይ entah ke mana | ||
ማላጋሲ na aiza na aiza | ||
ማልትስ imkien | ||
ማራቲ कोठेही नाही | ||
ማስዶንያን никаде | ||
ማኦሪይ kare ki hea | ||
ማይቲሊ कतहु नहि | ||
ሜይቴሎን (ማኒፑሪ) ꯃꯐꯝ ꯑꯃꯠꯇꯗꯥ ꯂꯩꯇꯦ꯫ | ||
ምያንማር (በርማኛ) ဘယ်နေရာမှာ | ||
ሞኒጎሊያን хаана ч байхгүй | ||
ራሺያኛ нигде | ||
ሮማንያን nicăieri | ||
ሰሪቢያን нигде | ||
ሰሶቶ kae kapa kae | ||
ሱዳንኛ dimana-mana | ||
ሲንሃላ (ሲንሃሌሴ) කොතැනකවත් නැත | ||
ሳሞአን leai se mea | ||
ሳንስክሪት न कुत्रापि | ||
ሴቡአኖ bisan diin | ||
ሴፔዲ ga go na mo | ||
ስሎቫክ nikde | ||
ስሎቬንያን nikjer | ||
ስንድሂ ڪٿي به نه | ||
ስኮትስ ጌሊክ àite sam bith | ||
ስዊድንኛ ingenstans | ||
ስዋሕሊ mahali popote | ||
ስፓንኛ en ninguna parte | ||
ሶማሊ meelna | ||
ሾና hapana | ||
ቡልጋርያኛ никъде | ||
ባምባራ yɔrɔ si tɛ yen | ||
ባስክ inon ez | ||
ቤላሩሲያን нідзе | ||
ቤንጋሊ কোথাও | ||
ቦስንያን nigdje | ||
ቪትናሜሴ hư không | ||
ተሉጉ ఎక్కడా లేదు | ||
ቱሪክሜን hiç ýerde | ||
ቱሪክሽ hiçbir yerde | ||
ታሚል எங்கும் இல்லை | ||
ታታር беркайда да | ||
ታይ ไม่มีที่ไหนเลย | ||
ታጂክ дар ҳеҷ куҷо | ||
ታጋሎግ (ፊሊፒኖ) kahit saan | ||
ትዊ (አካን) baabiara nni hɔ | ||
ትግርኛ ኣብ ዝኾነ ቦታ የለን | ||
ቻይንኛ (ቀለል ያለ) 无处 | ||
ቻይንኛ (ባህላዊ) 無處 | ||
ቼክ nikde | ||
ኒያንጃ (ቺቼዋ) paliponse | ||
ኔፓሊ कतै पनि छैन | ||
ኖርወይኛ ingen steder | ||
አልበንያኛ askund | ||
አማርኛ የትም የለም | ||
አረብኛ لا مكان | ||
አርመንያኛ ոչ մի տեղ | ||
አሳሜሴ ক'তো নাই | ||
አዘርባጃኒ heç bir yerdə | ||
አይማራ janiw kawkhans utjkiti | ||
አይሪሽ áit ar bith | ||
አይስላንዲ ክ hvergi | ||
አፍሪካንስ nêrens nie | ||
ኡርዱ کہیں نہیں | ||
ኡዝቤክ hech qaerda | ||
ኡይግሁር ھېچ يەردە | ||
ኢሎካኖ awan sadinoman | ||
ኢስቶኒያን mitte kuskil | ||
ኢንዶኔዥያን tidak ada tempat | ||
ኢዩ afi aɖeke meli o | ||
ኢግቦኛ enweghị ebe | ||
እስፔራንቶ nenie | ||
እንግሊዝኛ nowhere | ||
ኦሮሞ eessayyuu hin jiru | ||
ኦዲያ (ኦሪያ) କେଉଁଠି ନାହିଁ | ||
ኩርዲሽ ne litûder | ||
ኩርድኛ (ሶራኒ) لە هیچ شوێنێکدا | ||
ኪንያርዋንዳ nta na hamwe | ||
ካታሊያን enlloc | ||
ካናዳ ಎಲ್ಲಿಯೂ | ||
ካዛክሀ еш жерде | ||
ኬቹዋ mana maypipas | ||
ክመር កន្លែងណា | ||
ክሪዮ nɔsay nɔ de | ||
ክሮኤሽያን nigdje | ||
ክይርግያዝ эч жерде | ||
ኮሪያኛ 아무데도 | ||
ኮርሲካን in nisun locu | ||
ኮንካኒ खंयच ना | ||
ዋልሽ unman | ||
ዙሉ ndawo | ||
ዛይሆሳ naphi na | ||
ዩክሬንያን нікуди | ||
ዪዲሽ ינ ערגעצ ניט | ||
ዮሩባ nibikibi | ||
ደች nergens | ||
ዲቪሂ އެއްވެސް ތަނެއްގައި ނެތެވެ | ||
ዳኒሽ ingen steder | ||
ዶግሪ कहीं नहीं | ||
ጀርመንኛ nirgends | ||
ጃቫኒስ ora ono | ||
ጃፓንኛ どこにも | ||
ጆርጅያን არსად | ||
ጉአራኒ moõve | ||
ጉጅራቲ ક્યાય પણ નહિ | ||
ጋላሺያን en ningunha parte | ||
ግሪክኛ πουθενά | ||
ጣሊያንኛ da nessuna parte | ||
ፈረንሳይኛ nulle part | ||
ፊሊፒኖ (ታጋሎግ) wala kahit saan | ||
ፊኒሽ ei mihinkään | ||
ፍሪስያን nearne | ||
ፐርሽያን هیچ کجا | ||
ፑንጃቢ ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ | ||
ፓሽቶ هیڅ ځای نه | ||
ፖሊሽ nigdzie | ||
ፖርቱጋልኛ (ፖርቱጋል ፣ ብራዚል) lugar algum |