Afrikaans jeug | ||
Albanian rinia | ||
Amharic ወጣትነት | ||
Arabic شباب | ||
Armenian երիտասարդություն | ||
Assamese যুৱকাল | ||
Aymara wayna | ||
Azerbaijani gənclik | ||
Bambara denmisɛnya | ||
Basque gazteria | ||
Belarusian моладзь | ||
Bengali যৌবন | ||
Bhojpuri जवान | ||
Bosnian mladost | ||
Bulgarian младост | ||
Catalan joventut | ||
Cebuano pagkabatan-on | ||
Chinese (Simplified) 青年 | ||
Chinese (Traditional) 青年 | ||
Corsican ghjuventù | ||
Croatian mladosti | ||
Czech mládí | ||
Danish ungdom | ||
Dhivehi ޒުވާން | ||
Dogri नौजुआन | ||
Dutch jeugd | ||
English youth | ||
Esperanto juneco | ||
Estonian noorus | ||
Ewe sɔhɛ | ||
Filipino (Tagalog) kabataan | ||
Finnish nuoriso | ||
French jeunesse | ||
Frisian jeugd | ||
Galician xuventude | ||
Georgian ახალგაზრდობა | ||
German jugend | ||
Greek νεολαία | ||
Guarani tekopyahu | ||
Gujarati યુવાની | ||
Haitian Creole jèn | ||
Hausa matasa | ||
Hawaiian ʻōpio | ||
Hebrew נוֹעַר | ||
Hindi जवानी | ||
Hmong cov hluas | ||
Hungarian ifjúság | ||
Icelandic æsku | ||
Igbo okorobịa | ||
Ilocano kinabannuag | ||
Indonesian pemuda | ||
Irish óige | ||
Italian gioventù | ||
Japanese 若者 | ||
Javanese para mudha | ||
Kannada ಯುವ ಜನ | ||
Kazakh жастар | ||
Khmer យុវជន | ||
Kinyarwanda rubyiruko | ||
Konkani तरनाटो | ||
Korean 청소년 | ||
Krio yɔŋ | ||
Kurdish ciwanan | ||
Kurdish (Sorani) گەنجی | ||
Kyrgyz жаштар | ||
Lao ຊາວ ໜຸ່ມ | ||
Latin puer | ||
Latvian jaunatne | ||
Lingala elenge | ||
Lithuanian jaunimas | ||
Luganda obuvubuka | ||
Luxembourgish jugend | ||
Macedonian младина | ||
Maithili युवा | ||
Malagasy ho an'ny zatovo | ||
Malay belia | ||
Malayalam യുവാക്കൾ | ||
Maltese żgħażagħ | ||
Maori taiohi | ||
Marathi तारुण्य | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯅꯍꯥꯔꯣꯜ | ||
Mizo tleirawl | ||
Mongolian залуучууд | ||
Myanmar (Burmese) လူငယ် | ||
Nepali युवावस्था | ||
Norwegian ungdom | ||
Nyanja (Chichewa) wachinyamata | ||
Odia (Oriya) ଯୁବକ | ||
Oromo dargaggoo | ||
Pashto ځوانان | ||
Persian جوانان | ||
Polish młodość | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) juventude | ||
Punjabi ਜਵਾਨੀ | ||
Quechua warma kay | ||
Romanian tineret | ||
Russian молодежь | ||
Samoan talavou | ||
Sanskrit युवा | ||
Scots Gaelic òigeachd | ||
Sepedi baswa | ||
Serbian младости | ||
Sesotho bocha | ||
Shona vechidiki | ||
Sindhi نوجوان | ||
Sinhala (Sinhalese) තරුණ | ||
Slovak mladosť | ||
Slovenian mladost | ||
Somali dhalinyarada | ||
Spanish juventud | ||
Sundanese nonoman | ||
Swahili vijana | ||
Swedish ungdom | ||
Tagalog (Filipino) kabataan | ||
Tajik ҷавонон | ||
Tamil இளைஞர்கள் | ||
Tatar яшьлек | ||
Telugu యువత | ||
Thai เยาวชน | ||
Tigrinya መንእሰይ | ||
Tsonga muntshwa | ||
Turkish gençlik | ||
Turkmen ýaşlyk | ||
Twi (Akan) babunu | ||
Ukrainian молоді | ||
Urdu جوانی | ||
Uyghur ياش | ||
Uzbek yoshlar | ||
Vietnamese thiếu niên | ||
Welsh ieuenctid | ||
Xhosa ulutsha | ||
Yiddish יוגנט | ||
Yoruba odo | ||
Zulu intsha |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "jeug" in Afrikaans can also refer to a group of young people, such as a youth club or organization. |
| Albanian | The word "rinia" in Albanian can also be used to refer to a "young woman" or a "young bride". |
| Amharic | "ወጣትነት" refers to youthfulness, both biological and symbolic, and carries the additional meanings of innocence, inexperience, and enthusiasm. |
| Arabic | "شباب" literally means 'sparks' and can also refer to the hair on a young man's face. |
| Azerbaijani | "Gənclik" is derived from the Old Turkic word "jenç", meaning "new" or "young". |
| Basque | The word "gazteria" also refers to the period in life when one is young and unmarried. |
| Bengali | যৌবন comes from the Sanskrit 'yavana' meaning 'Greek' or 'Ionian', and also referred to a period of life. |
| Bosnian | The word 'mladost' is also used to refer to the period of life between childhood and adulthood. |
| Bulgarian | The Bulgarian word "младост" (youth) is also used figuratively to refer to a period of great vitality and creativity or a feeling of freshness and enthusiasm. |
| Catalan | The word "joventut" derives from the Latin "iuventus", meaning "young people" or "youthful period". |
| Chinese (Simplified) | While "青年" often denotes "youth," it can also refer to people aged 15-45. |
| Chinese (Traditional) | In addition to "youth," the word "青年" can also refer to a social class that includes people between the ages of 15 and 25 or 35. |
| Corsican | The Corsican word “ghjuventù” is derived from the Latin word “iuventus”, but also means “the youth organization of a nationalist party”. |
| Croatian | The word "mladosti" is derived from the Proto-Slavic word *mladъ, meaning "young" or "tender". |
| Czech | "Mládí" also means "youthfulness, vigor, freshness, greenness, or newness." |
| Danish | The word "ungdom" is derived from the Old Norse word "ungr" meaning "young" and the suffix "-dom" meaning "state, condition, or quality". |
| Dutch | The Dutch word "jeugd" is etymologically related to the English "young," but can refer to any age from puberty until full adult status, and can also be used ironically for a much older yet youthful person. |
| Esperanto | The Esperanto word "juneco" is a calque from the German word "Jugend" and is related to the English word "young". |
| Estonian | In Old Scandinavian, the word "noor" meant "battle god". "Noorus" could therefore have meant "heroic bravery" among the Vikings. |
| Finnish | The word 'nuoriso' may also refer to a youth organization or a youth group. |
| French | The word "jeunesse" comes from the Latin "iuventus," meaning both "youth" and "activity," which is also the root of the English word "juvenile." |
| Frisian | The Frisian word "jeugd" can also refer to the time of day between 10am and noon. |
| Galician | The Galician word "xuventude" comes from the Latin "iuventus," or "young people." |
| German | The word 'Jugend' has various connotations, such as the period of life between adolescence and young adulthood, a state of enthusiasm and idealism, or literary and artistic movements associated with the late 19th and early 20th centuries. |
| Greek | The word "νεολαία" is derived from the Greek word "νέος," meaning "new," and refers to the period of life after childhood and before adulthood. |
| Haitian Creole | "Jèn" originally meant "new", and is still used in Creole to mean "recently planted". |
| Hausa | The word "matasa" may be connected to the Arabic word "shābb" or "shu’ayb", which also mean "youth". |
| Hawaiian | ʻōpio can refer to either the time of life between childhood and adulthood or to young people collectively. |
| Hebrew | The Hebrew word "נוֹעַר" can also refer to the "period of adolescence" or the "young people" in a community. |
| Hindi | In Hindi, the word "जवानी" derives from the Sanskrit "युवनी," also meaning "youthful woman." |
| Hmong | The word "cov hluas" also means "young people" or "the younger generation" in Hmong. |
| Hungarian | In Old Hungarian, the word |
| Icelandic | The word |
| Igbo | The word "okorobịa" also refers to a group of young men in Igbo society who perform specific societal roles and functions. |
| Indonesian | The word "pemuda" is often interpreted as "young person," but may also mean "young rice plant," with the connotation of "new." This usage is most commonly heard in the context of formal or written Javanese.} |
| Italian | From Latin *iuventus* 'young men', 'youth', from *iuvenis* 'young' |
| Javanese | The Javanese word "para mudha" can also be translated as "young people" or "children". |
| Kannada | The word 'ಯುವ ಜನ' ('youth') in Kannada can also refer to young people specifically between the ages of 18 and 40. |
| Kazakh | The Kazakh word "жастар" also has connotations of "young people" and "new generation". |
| Khmer | The term "យុវជន" can refer not only to youth, but also to "immaturity" or the "young at heart". |
| Korean | Originally, 청소년 referred to teenagers, whereas 청년 referred to youths in general, but now both terms are commonly used for young people between 13 and 24. |
| Kurdish | The word "ciwanan" also carries the meanings of "new life" and "spring" in the Kurdish language. |
| Kyrgyz | The word |
| Latin | The Latin word "puer" can also refer to a slave or servant of any age. |
| Latvian | "Jaunatne" also relates to the concept of "a young forest". |
| Lithuanian | Jaunimas is derived from the word |
| Luxembourgish | The word "Jugend" is also sometimes used to refer to the "young people" in a group. |
| Macedonian | The word "младина" also means "young people" or "young animals" in Macedonian. |
| Malagasy | The Malagasy word for "youth" can also refer to the period of transition from adolescence to adulthood, or the state of being inexperienced. |
| Malay | The word "belia" in Malay comes from the Sanskrit word "bala" meaning "army" or "young people". |
| Maltese | Maltese "żgħażagħ" is derived from the Arabic "shabāb," which also means "young men" or "young people" and is related to the Hebrew "tsaba," meaning "fighting force" or "army." |
| Maori | "Taiohi" also refers to the age group between childhood and adulthood in Maori culture. |
| Marathi | The word "तारुण्य" (youth) in Marathi has an alternate meaning of "strength" or "vigor". |
| Nepali | The word 'युवावस्था' also denotes a Hindu religious ceremony that marks the transition from childhood to adulthood. |
| Norwegian | The word "ungdom" derives from the Old Norse word "ungr," meaning "young" or "inexperienced," and the suffix "-dom," which denotes a state or condition. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "wachinyamata" in Nyanja can also mean "new generation" or "young generation." |
| Pashto | The word 'ځوانان' in Pashto can also refer to "the younger generation" or "young people" in general |
| Persian | The word "جوانان" can also refer to an assembly of young people or a youth organization. |
| Polish | "Młodość" shares an etymology with "modlić się" ("to pray") due to the old meaning of youth being "the time spent asking someone for help, begging, being dependent". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "juventude" shares its root with "juventus", the Latin word for "youthful vigor" or "young men". |
| Punjabi | The word "ਜਵਾਨੀ" in Punjabi also refers to the period of life between adolescence and adulthood, or the prime of life. |
| Romanian | Etymology : < latin tener - tender, young, weak. |
| Russian | In Russian, "молодежь" originally meant "newly married couple" |
| Samoan | Samoan word talavou may also refer to a person who is not related but is considered to be a sibling or a cousin. |
| Scots Gaelic | The word "òigeachd" in Scots Gaelic can also refer to a period of time, namely the period from the age of 15 to 25. |
| Serbian | The Slavic root of 'младости' also appears in the modern Russian word 'молодой', which also means 'young'. |
| Sesotho | In Sesotho, "bocha" also refers to a type of traditional fermented beverage made from maize or sorghum. |
| Sindhi | The Sindhi word "نوجوان" is derived from the Persian word "نوجوان" (nowruz). "Nowruz" means "a new day" and is a common name for new-born children in the Persian speaking regions. The term "نوجوان" is now used for all young people regardless of gender or age. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "තරුණ" in Sinhala can also mean "tender" or "flexible". |
| Slovak | The word "mladosť" in Slovak is derived from the Proto-Slavic root "*mladъ", which also means "young" in Russian, Polish, and other Slavic languages. |
| Slovenian | The word derives from the Proto-Slavic word '`ml?dъ'` (young), from the Proto-Indo-European root '*h₃melh₂-' meaning 'soft', 'young'. |
| Somali | In Somali, |
| Spanish | The Spanish word "juventud" derives from Latin "iuventus", which originally referred to military conscripts. |
| Sundanese | "Nonoman" is related to the word "anom" which means "child" and the Javanese word "noman" which also means "youth". |
| Swedish | The word 'ungdom' is derived from the Old Norse word 'ungr', meaning 'young' or 'immature'. |
| Tajik | The word "ҷавонон" in Tajik is derived from the Persian word "جوان" (javan), which not only means "youth" but also "brave" or "courageous." |
| Telugu | The word "యువత" can also refer to a group of young people, often in a political or social context. |
| Thai | The Thai word |
| Turkish | The word |
| Ukrainian | {"text": "The Ukrainian word for youth, "молоді", is related to the Proto-Slavic term "molodosti", which additionally meant "young, newly married, and recently arrived" and was likely derived from a combination of "mel-" (to grind, mill) and "od-" (from) referring to new life springing forth from a mill."} |
| Urdu | The word “جوانی” can also mean youthfulness, adolescence, or the prime of one's life. |
| Uzbek | The word "yoshlar" in Uzbek can refer to both the concept of youth as well as the period of time between childhood and adulthood. |
| Vietnamese | The word "thiếu niên" originally meant "servant boy" in Chinese, and it still has this meaning in Vietnamese. |
| Welsh | In Old Irish, the word "óige" meant "younger ones" and was related to "ua","grandson". |
| Xhosa | Ulutsha also means 'a young adult' and can be used to address a young person. |
| Yiddish | The Yiddish word "יוגנט" is sometimes spelled "יוגנט" and is the source of the English word "Yuppie" (Young Urban Professional). |
| Yoruba | "Odo" in Yoruba also means "river" or "stream" and is often used to refer to young people who are considered to be as lively and flowing as a river. |
| Zulu | The word 'intsha' in Zulu is derived from the Proto-Bantu word '*i-c-a' meaning 'young person' and also refers to the young of animals. |
| English | Derived from the Old English word 'geoguð', meaning 'the time of life between childhood and adulthood'. |