Without in different languages

Without in Different Languages

Discover 'Without' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Without


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
sonder
Albanian
pa
Amharic
ያለ
Arabic
بدون
Armenian
առանց
Assamese
অবিহনে
Aymara
jani
Azerbaijani
olmadan
Bambara
-bali
Basque
gabe
Belarusian
без
Bengali
বিনা
Bhojpuri
बिना
Bosnian
bez
Bulgarian
без
Catalan
sense
Cebuano
nga wala
Chinese (Simplified)
没有
Chinese (Traditional)
沒有
Corsican
senza
Croatian
bez
Czech
bez
Danish
uden
Dhivehi
ނުލާ
Dogri
बिजन
Dutch
zonder
English
without
Esperanto
sen
Estonian
ilma
Ewe
manᴐmee
Filipino (Tagalog)
walang
Finnish
ilman
French
sans pour autant
Frisian
sûnder
Galician
sen
Georgian
გარეშე
German
ohne
Greek
χωρίς
Guarani
Gujarati
વગર
Haitian Creole
san
Hausa
ba tare da
Hawaiian
mawaho
Hebrew
לְלֹא
Hindi
के बिना
Hmong
tsis muaj
Hungarian
nélkül
Icelandic
án
Igbo
na-enweghị
Ilocano
awanan
Indonesian
tanpa
Irish
sin
Italian
senza
Japanese
なし
Javanese
tanpa
Kannada
ಇಲ್ಲದೆ
Kazakh
жоқ
Khmer
ដោយគ្មាន
Kinyarwanda
hanze
Konkani
शिवाय
Korean
없이
Krio
Kurdish
Kurdish (Sorani)
بەبێ
Kyrgyz
жок
Lao
ໂດຍບໍ່ມີການ
Latin
sine
Latvian
bez
Lingala
kozanga
Lithuanian
be
Luganda
obubeera na
Luxembourgish
ouni
Macedonian
без
Maithili
क' बिना
Malagasy
tsy
Malay
tanpa
Malayalam
കൂടാതെ
Maltese
mingħajr
Maori
kore
Marathi
विना
Meiteilon (Manipuri)
ꯌꯥꯎꯗꯅ
Mizo
tellovin
Mongolian
үгүй
Myanmar (Burmese)
မရှိ
Nepali
बिना
Norwegian
uten
Nyanja (Chichewa)
wopanda
Odia (Oriya)
ବିନା
Oromo
...ala
Pashto
بې له
Persian
بدون
Polish
bez
Portuguese (Portugal, Brazil)
sem
Punjabi
ਬਿਨਾ
Quechua
mana
Romanian
fără
Russian
без
Samoan
e aunoa ma
Sanskrit
विना
Scots Gaelic
sin
Sepedi
ntle le
Serbian
без
Sesotho
ntle le
Shona
pasina
Sindhi
بغير
Sinhala (Sinhalese)
තොරව
Slovak
bez
Slovenian
brez
Somali
la'aan
Spanish
sin
Sundanese
tanpa
Swahili
bila
Swedish
utan
Tagalog (Filipino)
wala
Tajik
бе
Tamil
இல்லாமல்
Tatar
ансыз
Telugu
లేకుండా
Thai
ไม่มี
Tigrinya
ብዘይካ
Tsonga
kuri hava
Turkish
olmadan
Turkmen
bolmasa
Twi (Akan)
nka ho
Ukrainian
без
Urdu
بغیر
Uyghur
without
Uzbek
holda
Vietnamese
không có
Welsh
heb
Xhosa
ngaphandle
Yiddish
אָן
Yoruba
lai
Zulu
ngaphandle

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansThe Afrikaans word 'sonder' can also mean 'apart' or 'separate'.
AlbanianThe Albanian word "pa" can also mean "not" or "no."
AmharicThe word "ያለ" ("without") in Amharic is cognate with the word "wal" ("and, but") in Arabic and "well" in Ge'ez.
ArabicThe Arabic word "بدون" can also mean "except for" or "unless".
Armenian"Առանց" can also refer to the notion of "free from" in some contexts, especially in older texts and poetry
AzerbaijaniIn Azerbaijani, the word "olmadan" can also mean "lacking," "incomplete," or "deficient."
BasqueIn Basque, "gabe" has alternate meanings such as "lack" or "absence".
BelarusianThe Belarusian word "без" can be used to mean "without", "lacking", or "except for".
Bengaliবিনা can also mean "to exclude or to separate" and is used to form compound words like "`বিনা কারণে`" (without reason) and "`বিনা প্রতিদানে`" (without any return).
BosnianThe word "bez" derives from the Proto-Slavic word "bezъ", meaning "apart" or "away".
BulgarianThe word "без" in Bulgarian can also mean "out" or "lacking".
CatalanThe Catalan word "sense" originates from the Latin word "sine", meaning "without".
Cebuano"Wala" is used to create antonyms, like "putli" (broken) becoming "putli wala" (unbroken).
Chinese (Simplified)没有 is a negative phrase in Chinese that is often used to negate a verb or adjective.
Chinese (Traditional)"沒有" in Chinese (Traditional) can also mean "no have" or "not have".
CorsicanCorsican "senza" is derived from Latin "sine", also found in the French "sans" and the Italian "senza".
CroatianThe word 'bez' can also be a preposition used to express 'from' or 'by means of'.
CzechThe word "bez" can also mean "elderberry" or "elderberry bush" in Czech.
DanishIn Old English, "unden" meant the first part of the day before 9 AM, from which "uden" in modern Danish likely derives its prepositional sense.
DutchThe Dutch word 'zonder' originated from the Old High German 'sundar' referring to 'separation'.
Esperanto"Sen" is the equivalent of "un-" in French, "in-" in German, or "a-" in Greek.
EstonianThe Estonian word "ilma" shares a common origin with the Finnish word "ilman", meaning "in the absence of" or "outside of."
FinnishThe word "ilman" originally meant "outside". In modern Finnish, it also means "without".
French"Sans pour autant" literally means "without for all that" and implies a nuance of reservation or concession.
FrisianThe word 'sûnder' also means 'separate' or 'apart', and is related to the Old English word 'sunder', meaning 'to divide or separate'.
GalicianGalician "sen" possibly derives from the Latin "sine," meaning "apart" or "lacking."
GermanThe etymology of the German word "ohne" can be traced back to the Middle High German "ān" or "ân", which meant "only" or "alone".
GreekThe word 'χωρίς' has its origins in the ancient Greek word 'χώρος', meaning 'space' or 'room'.
GujaratiThe word "વગર" can also mean "except" or "besides" in Gujarati.
Haitian Creole"San" originates from French "sans" and can also mean "saint" in Haitian Creole.
HausaIn colloquial use, "ba tare da" can mean "except" or "apart from".
HawaiianThe Hawaiian word "mawaho" also has a figurative sense meaning "outside of the realm of the sacred, secular".
HebrewHebrew "לְלֹא" also appears in biblical texts to denote exemption from divine commandments
HindiThe Hindi word के बिना has roots in Sanskrit, and it also means "by means of" or "through the instrumentality of".
HmongThe word "tsis muaj" in Hmong also means "never" or "not ever".
HungarianThe word "nélkül" in Hungarian is a compound of "nel" (meaning "non-being") and "kül" (meaning "outside"), thus literally meaning "non-being outside."
IcelandicÁn may come from Old Norse óán, meaning malice, ill will, or envy.
IgboThe phrase "na enweghị" can also mean "not to have something" or "to be without something".
IndonesianThe word 'tanpa' is derived from Sanskrit 'tanpram' meaning 'without' and also 'except' or 'besides'.
IrishIn Irish, 'sin' (literally 'without') also refers to the weather, specifically the absence of rain or snow.
ItalianThe word "senza" in Italian derives from the Latin adverb "sine", meaning "apart" or "away from".
JapaneseThe word なし (nashi) can also mean
JavaneseJavanese "tanpa" can also mean "apart from", "in addition to", or "excluding".
Kannadaಇಲ್ಲದೆ, which means "without" in Kannada, has alternate meanings such as "except" and "apart from".
KazakhThe Kazakh word "жоқ" can also mean "no" or "not".
Korean없이 also means "lacking" or "in the absence of".
KurdishBê, often used in front of nouns, can also be an adverb or preposition.
Kyrgyz"Жок" can also derive from the archaic verbal form of "jok" meaning "to lose, to miss" and the negation "ok". Therefore, "жок" can mean "lossless" or "without loss".
LatinThe Latin word 'sine' can also mean 'apart from', 'without the help of', or 'except'.
LatvianLatvian "bez" also means “near" or "close" in Polish, Russian, and Serbian
LithuanianThe word "be" in Lithuanian originated from the Proto-Indo-European word "*bʰéh₂-,*bʰéh₂ǵ-", which also exists in various forms in other Indo-European languages, such as Sanskrit "bahiṣ-", Latin "foris", and English "be" and "by".
LuxembourgishDespite its meaning "without", "ouni" can be used to mean "with", typically something negative, e.g. "ouni Schold", meaning "with scoldings."
MacedonianThe word "без" is also used as a noun meaning "lack" or "deficiency".
MalagasyMalagasy “tsy” derives from Proto-Malayo-Polynesian *ti, meaning “not,” and also may be related to Arabic “shī” (something).
MalayIn Sanskrit, 'tanpa' means 'body' and is sometimes used to describe non-material entities like states or conditions.
MalteseThe word "mingħajr" is derived from the Arabic word "min ghair", which also means "without".
MaoriThe word "kore" can also refer to a state of nothingness or emptiness in Maori.
MarathiThe Marathi word "विना" comes from the Sanskrit word "विना" with the same meaning, and is sometimes used as an alternative to the word "शिवाय"
Mongolian"үгүй" can also mean "unconscious" or "as if something wasn't there"
NepaliThe word "बिना" is derived from the Sanskrit prefix "वि" which means "away", "devoid of", or "different", and is used to create negative or opposite meanings.
NorwegianUten can also mean "out", "out of", or "without" in Norwegian.
Nyanja (Chichewa)The word "wopanda" can also mean "lacking" or "free from" in Nyanja.
PashtoThe Pashto word “بې له” (bēla) can also mean "except" or "other than."
PersianIt can also be used to mean 'except' or 'other than'.
PolishThe word "bez" in Polish is Slavic in origin and shares an etymology with the word "bet" in Old Church Slavonic, meaning "lacking" or "without".
Portuguese (Portugal, Brazil)In Portuguese, "sem" also means "sign" or "trace" and is cognate with the French "signe".
RomanianThe word "fără" is thought to derive from the Slavic preposition "bezъ" meaning "without", and can also be used to mean "outside", "beyond", or "lacking".
RussianThe word "без" ("without") is derived from the Proto-Slavic word *bьzь meaning "devoid of, lacking". It is also an element in compound nouns, e.g. "безделье" (idleness), "безумие" (madness), "беспокойство" (anxiety).
SamoanIn Samoan, 'e aunoa ma' can also convey the meaning of 'excluding' or 'apart from'.
Scots GaelicIn Scots Gaelic, the word "sin" can also mean "since" or "then"
Serbian"Без" can also mean "outside" or "away from."
SesothoIn the negative form of the copula, ntle le signifies non-existence or absence, while in the positive, it connotes exemption or exclusion.
ShonaA more archaic meaning of pasina was 'the other part' or 'apart from', but now 'separate from' is expressed by zvimwe.
SindhiSindhi "بغير" also means "other than" or "except for"
Sinhala (Sinhalese)The word "තොරව" also means "devoid of" or "free from" in Sinhala.
SlovakThe word "bez" also means "elder" in Slovak.
SlovenianThe word "brez" is also used to mean "beyond" or "outside of"
SomaliThe word "la'aan" in Somali can also mean "lacking" or "devoid of".
SpanishThe word 'sin' in Spanish derives from the Latin word 'sine', meaning 'without' or 'lacking', and is cognate with the English word 'sin'.
SundaneseIn the Indonesian language, "tanpa" can also be used to express "except".
SwahiliThe root 'bila' in 'bilauri' (cup) carries similar implications of absence or exclusion, like 'bila' meaning 'lacking'.
SwedishThe word 'utan' can also mean 'outside' or 'except' in Swedish.
Tagalog (Filipino)"Wala" can be a shortened form of "walang" with the same meaning. It can also be used in slang to express agreement or affirmation.
TajikIn Tajik, the word "бе" also has an alternate meaning of "without a covering or wrapper"}
Thai"ไม่มี" is a shortened form of "มิมี" (mi mi), meaning "not have" or "there's not."
TurkishOlmadan is also used to express the absence of something or the lack of something in an indirect way.
Ukrainian"Без" in Ukrainian has an alternate meaning of "near" or "next to" akin to Russian "подле".
UrduThe word 'بغیر' has an additional meaning of 'because' or 'due to'.
UzbekThe Uzbek word "holda" also means "separate" or "distinct".
VietnameseThe word "không có" originally meant "non-existence" in Sino-Vietnamese, and is now commonly used to mean "without".
WelshThe Welsh word 'heb' is derived from the earlier word 'hepi', which meant 'separate' or 'apart'.
XhosaNgaphandle's primary meaning is 'without,' but it also implies a distance or gap between two things.
YorubaThe word "lai" in Yoruba can also mean "outside" or "away from".
ZuluThe word 'ngaphandle' is also used in Xhosa and means 'without', and in Nguni languages including Swati it can refer to the 'empty' state, such as an empty container.
EnglishThe word 'without' originates from the Old English word 'wiðūtan,' which means 'outside' or 'on the outside.'

Click on a letter to browse words starting with that letter