Afrikaans onttrek | ||
Albanian tërheqë | ||
Amharic ማውጣት | ||
Arabic انسحب | ||
Armenian հետ քաշվել | ||
Assamese উলিয়াই অনা | ||
Aymara aptaña | ||
Azerbaijani geri çəkilmək | ||
Bambara bɔsili | ||
Basque erretiratu | ||
Belarusian зняць | ||
Bengali প্রত্যাহার | ||
Bhojpuri निकालल | ||
Bosnian povuci se | ||
Bulgarian оттегляне | ||
Catalan retirar-se | ||
Cebuano pag-atras | ||
Chinese (Simplified) 收回 | ||
Chinese (Traditional) 收回 | ||
Corsican ritirà si | ||
Croatian povući | ||
Czech ustoupit | ||
Danish trække sig tilbage | ||
Dhivehi ނެގުން | ||
Dogri बापस कड्ढना | ||
Dutch terugtrekken | ||
English withdraw | ||
Esperanto retiriĝi | ||
Estonian tagasi tõmbuma | ||
Ewe ɖee ɖa | ||
Filipino (Tagalog) bawiin | ||
Finnish peruuttaa | ||
French se désister | ||
Frisian weromlûke | ||
Galician retirar | ||
Georgian გაყვანა | ||
German abheben | ||
Greek αποσύρω | ||
Guarani pe'a | ||
Gujarati પાછી ખેંચી | ||
Haitian Creole retire | ||
Hausa janye | ||
Hawaiian huki hope | ||
Hebrew לָסֶגֶת | ||
Hindi निकालना | ||
Hmong thim | ||
Hungarian vonja vissza | ||
Icelandic draga sig til baka | ||
Igbo wepụ | ||
Ilocano ibabawi | ||
Indonesian menarik | ||
Irish aistarraingt | ||
Italian ritirarsi | ||
Japanese 撤退 | ||
Javanese mbatalake | ||
Kannada ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ | ||
Kazakh қайтарып алу | ||
Khmer ដក | ||
Kinyarwanda gukuramo | ||
Konkani काडप | ||
Korean 빼다 | ||
Krio pul an pan | ||
Kurdish vekişîn | ||
Kurdish (Sorani) کشانەوە | ||
Kyrgyz алып салуу | ||
Lao ຖອນ | ||
Latin recedere | ||
Latvian atsaukt | ||
Lingala kolongwa | ||
Lithuanian pasitraukti | ||
Luganda okujjayo | ||
Luxembourgish zréckzéien | ||
Macedonian повлече | ||
Maithili वापस करनाइ | ||
Malagasy hiala | ||
Malay menarik diri | ||
Malayalam പിൻവലിക്കുക | ||
Maltese tirtira | ||
Maori whakamuri | ||
Marathi माघार घ्या | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯍꯟꯗꯣꯛꯄ | ||
Mizo lachhuak | ||
Mongolian эргүүлэн татах | ||
Myanmar (Burmese) ဆုတ်ခွာ | ||
Nepali निकाल्नु | ||
Norwegian ta ut | ||
Nyanja (Chichewa) kunyamuka | ||
Odia (Oriya) ପ୍ରତ୍ୟାହାର | ||
Oromo gidduutti dhaabuu | ||
Pashto وتل | ||
Persian کنار کشیدن | ||
Polish wycofać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) retirar | ||
Punjabi ਵਾਪਸ ਲੈ | ||
Quechua suchuy | ||
Romanian retrage | ||
Russian изымать | ||
Samoan alu i tua | ||
Sanskrit निर्ह्वयति | ||
Scots Gaelic tarraing air ais | ||
Sepedi gogela morago | ||
Serbian повући се | ||
Sesotho ikhula | ||
Shona withdraw | ||
Sindhi واپس وٺڻ | ||
Sinhala (Sinhalese) ඉවත් වන්න | ||
Slovak odstúpiť | ||
Slovenian dvigniti | ||
Somali ka noqo | ||
Spanish retirar | ||
Sundanese mundur | ||
Swahili kutoa | ||
Swedish dra tillbaka | ||
Tagalog (Filipino) bawiin | ||
Tajik бозпас гирифтан | ||
Tamil திரும்பப் பெறுங்கள் | ||
Tatar алу | ||
Telugu ఉపసంహరించుకోండి | ||
Thai ถอน | ||
Tigrinya ምቁራፅ | ||
Tsonga ku teka | ||
Turkish çekil | ||
Turkmen çekmek | ||
Twi (Akan) yi firi | ||
Ukrainian зняти | ||
Urdu واپس | ||
Uyghur چېكىنىش | ||
Uzbek chekinmoq | ||
Vietnamese rút lui | ||
Welsh tynnu'n ôl | ||
Xhosa rhoxisa | ||
Yiddish צוריקציען | ||
Yoruba yọ kuro | ||
Zulu khipha |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "onttrek" is derived from the verb "trekken" (meaning "to pull" or "to draw"), and it has the connotation of removing or detaching something. |
| Albanian | The word 'tërheqë' is derived from the Proto-Albanian word '*terqe' meaning 'to take' or 'to pull'. |
| Amharic | "ማውጣት" (withdraw) has a broader meaning of "leaving a place". |
| Arabic | The word ''انسحب'' originates from the root word ''سحب'' meaning ''to pull''. Thus the act of ''انسحاب'' could also be viewed as ''pulling back'' or ''moving away'' from a conflict or problem. |
| Azerbaijani | "Geri" has the meaning of "back" and "çekmek" has the meaning of "to draw". The compound phrase literally means "draw back". Thus the literal translation into English of "geri çəkilmək" would be "draw back", in addition to its usual translation "withdraw". |
| Basque | The word "erretiratu" also has the alternate meanings of "to retire" or "to leave". |
| Belarusian | "Зняць" in Belarusian can also mean "to take off" (e.g. clothes), "to remove" (e.g. a bandage), "to lift" (e.g. a heavy object), "to cancel" (e.g. an event), "to dismiss" (e.g. an employee), "to relieve" (e.g. pain or stress), "to unload" (e.g. a truck), "to rent" (e.g. an apartment), "to steal" (e.g. a car) or "to win" (e.g. a competition). |
| Bengali | "প্রত্যাহার" is etymologically related to "হার", and thus implies something being snatched or pulled back |
| Bosnian | "Povuci se" is the South Slavic version of the verb "izvuci," coming from the root "vuc-" (pull). |
| Bulgarian | The word "оттегляне" derives from the verb "оттеглям" (withdraw), which is formed from the prefix "от" (away) and the verb "тегля" (pull). |
| Catalan | The Catalan verb retirar-se can also mean to retreat, to go back, or to retire from work. |
| Chinese (Simplified) | 收回 in Chinese (Simplified) can also mean to regain, recover, or retract something. |
| Chinese (Traditional) | 除了表示「收回」之外,在某些場合「收回」還含有「撤退」或「復原」的意涵。 |
| Corsican | The Corsican word "ritirà si" is derived from the Latin word "retrahĕre", meaning "to draw back" or "to withdraw". |
| Croatian | "Povući" can have multiple meanings, such as "withdraw", "drag", or "pull" in English. |
| Czech | Ustoupit (withdraw) comes from the Old Czech word "stúpiti" (to step), which in turn comes from the Proto-Slavic "*stopati" (to step). |
| Danish | The verb "trække" in Danish also means "pull"} |
| Dutch | The verb "terugtrekken" in Dutch also means to pull or drag something back. |
| Esperanto | The Esperanto word "retiriĝi" is a compound of the root "rei" (back), and the suffix "-iĝi" (to become) and thus it means "to become in back", i.e. "withdraw." |
| Estonian | "Tagasi tõmbama" literally means "to pull back". |
| Finnish | In addition to meaning "withdraw," "peruuttaa" can also mean "cancel." |
| French | The French verb "se désister", meaning to withdraw from a competition, derives from "désister", meaning to abandon a claim or to desist from further action. |
| Frisian | In other Germanic languages, such as German, Dutch, and English, the related words mean 'to turn'. |
| Galician | 'Retirar' comes from Latin 'retro' (back, backward) + 'trahere' (to carry, drag), hence 'pull back'. |
| Georgian | The word "გაყვანა" in Georgian can also mean "to take away" or "to take out". |
| German | 'Abheben' can also mean 'to lift off' in both literal and figurative senses (e.g. from the ground or an idea) |
| Greek | "Αποσύρω" also means "retire" or "retreat" and is not specifically connected to money or finances |
| Gujarati | The Gujarati word "પાછી ખેંચી" "literally means to "pull back" in English and also implies a meaning of reluctance. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "retire" can also mean "to take a break" or "to go to bed". |
| Hausa | The Hausa word "janye" can also mean "to abstain" or "to refrain" from something. |
| Hawaiian | The Hawaiian word "huki hope", meaning "withdraw", is derived from an ancient Polynesian term for removing one\’s hand or hook from something. |
| Hebrew | לָסֶגֶת in Hebrew originally meant to move back by steps, a meaning still retained in the Bible and in modern Hebrew, but its more common sense, to go back or away, is from Old French "lasser," to grow weary, or from Latin "lassus," weary. |
| Hindi | The word निकालना can also mean to 'take out' or 'remove' something, as in 'I will take out the trash'. |
| Hmong | "Thim" in Hmong can also mean "to step back," "to pull up," or "to avoid." |
| Hungarian | In Hungarian, |
| Icelandic | The verb "draga sig til baka" can also mean "to drag oneself back," "to retreat," or "to move oneself backwards." |
| Igbo | The Igbo word "wepụ" also means "to deduct" or "to subtract". |
| Indonesian | The verb "menarik" also means "to attract" or "to be interesting". |
| Irish | The word "aistarraingt" is derived from the Old Irish word "astar", meaning "to depart" or "to leave". |
| Italian | The verb "ritirarsi" comes from Latin "re" (again, back) + "trahere" (to drag, pull) and can also mean "to go back, to retreat, to retire". |
| Japanese | "撤退" can also mean "to retreat" or "to pull out". |
| Javanese | The etymology of the Javanese word "mbatalake" remains unclear, but its alternative meanings include "to abolish", "to annul", and "to reject". |
| Khmer | While ដក typically means to withdraw, it can also refer to pulling, dragging, or taking something back. |
| Korean | The word "빼다" can also mean "to subtract" or "to take out". |
| Kurdish | The word "vekişîn" can also mean "to retreat" or "to step back". |
| Kyrgyz | Alternate meanings of the verb "алып салуу" include "to take away", "to remove", and "to extract". |
| Lao | The verb 'ຖອນ' can also refer to the action of retreating from a position or withdrawing support. |
| Latin | In Medieval Latin, "recedere" sometimes meant to retreat from battle. |
| Latvian | "Atsaukt" is the cognate of "atsaukts", which means "to call back" or "to cancel" in Latvian. |
| Lithuanian | In Lithuanian, "pasitraukti" can also mean "move aside" or "make way". |
| Macedonian | The verb "повлече" is derived from the Proto-Slavic verb *povьlẽkъ, meaning "to drag" or "to pull". |
| Malagasy | The word "hiala" is the verb "to withdraw" and is related to the word "hia" which is the noun "retreat" and also to the root "hi" which is a prefix meaning "away" or "lacking" such as in the word "hita" which means "to miss". |
| Malay | "Menarik diri" also means "attractive" or "charming" in Malay, as it shares a root with the word "tarik" (pull). |
| Maltese | The word |
| Marathi | 'माघार घ्या' in Marathi ultimately comes from the Sanskrit root 'मृश्', to let loose, which also gives us words such as 'मरण' (death) and 'मरू' (desert). |
| Mongolian | This verb can also mean "to pull back," "to pull away," "to retreat," "to withdraw funds," "to take back," "to retract," "to cancel," "to undo," "to reverse," "to revoke," "to repeal," "to cancel out," "to neutralize," "to offset," "to counterbalance," "to make void," "to annul," or "to nullify." |
| Myanmar (Burmese) | The word can also mean to pull back one's hand, to move backward, or to give up. |
| Nepali | The word निकाल्नु (nikālnu) derives from Sanskrit and also means "to extract". |
| Norwegian | The word 'ta ut' can also mean 'to get out' or 'to take out'. |
| Nyanja (Chichewa) | In Nyanja, 'kunyamuka' can also mean 'to be shy' or 'to be bashful'. |
| Pashto | The term "وتل" is also used to refer to the act of pulling or extracting something. |
| Polish | Wycofać (withdraw) likely comes from 'wyć', meaning 'to whimper' or 'to pull back'. It can also mean 'to retract' or 'to disavow'. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese verb "retirar" comes from the Latin "retrahere", meaning "to pull back" or "to remove". |
| Romanian | The word retrage is derived from the French word ‘retraite’ and it can also mean retreat or take back. |
| Russian | The word "изымать" is derived from the Old Russian word "изъимыти", meaning "to take out, to remove". |
| Samoan | The word "alu i tua" can also refer to moving backward or retreating. |
| Scots Gaelic | From "tarraing","drawing", and "air ais", "to self"; hence “withdrawal”. |
| Serbian | "Повући се" can also mean "to retire" or "to retreat" in English. |
| Sesotho | Ikhula also means 'to leave', 'to let go' or 'to remove' in Sesotho. |
| Shona | The Shona word "pfumvudza" can also mean "to withdraw" in the sense of "to pull out or remove something". |
| Sindhi | In Sindhi, the word "واپس وٺڻ" (withdraw) can also mean to "take back" or "retreat". |
| Slovak | The Slovak word "odstúpiť" can also mean to resign from a position or office. |
| Slovenian | The verb 'dvigniti' can also mean 'to lift up' or 'to raise'. |
| Somali | The Somali word "ka noqo" can also mean "to leave out" or "to spare something." |
| Spanish | The verb "retirar" in Spanish originally meant "to pull back". In modern Spanish, it has come to mean "to withdraw". |
| Sundanese | The word "mundur" also means "retreat" or "move backwards" in Sundanese. |
| Swahili | "Kutoa" also means "to give" or "to remove" in Swahili. |
| Swedish | In Swedish, "dra tillbaka" also means to pull back or retract something |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "bawiin" can also mean "to take back" or "to retract" in English, suggesting a broader concept of retrieval. |
| Tajik | The word "бозпас гирифтан" in Tajik can also mean to refrain or desist. |
| Thai | "ถอน" in Thai comes from Old Khmer "cuɔŋ" which originally referred to pulling an animal out of the mud. |
| Turkish | Çekil can also mean to retreat, shy away from, or avoid something. |
| Ukrainian | The verb "зняти" derives from a Proto-Slavic root meaning "to take off" or "to remove", cognate with the English verb "to don". |
| Uzbek | Chekinmoq's alternate meaning ('to become tired') derives from the Persian word 'chekinmek', meaning the same. |
| Vietnamese | The Vietnamese word "rút lui" is also used to refer to the act of retreating from combat. |
| Welsh | The word tynnu'n ôl is also used to describe the process of removing a horse from a cart. |
| Xhosa | "Rhoxisa" comes from the Xhosa word "rhowula," which means "to retreat," and is also used to describe the act of withdrawing from alcohol or drugs. |
| Yiddish | The Yiddish word "צוריקציען" is borrowed from German "zurückziehen" ("retreat") and also means "to retract". |
| Yoruba | The verb "yọ kuro" can also mean "to be born" or "to be delivered" in the context of childbirth, a meaning derived from the literal sense of "pulling out" or "removing something from within". |
| Zulu | In some contexts, 'khipha' can also mean 'pull out' as in 'khipha ikrele' ('pull out the spear'). |
| English | The verb 'withdraw' derives from the Middle English verb 'withdrauen', which originally meant 'to pull back' and is related to 'draw'. |