Afrikaans wind | ||
Albanian era | ||
Amharic ነፋስ | ||
Arabic ريح | ||
Armenian քամի | ||
Assamese বায়ু | ||
Aymara thaya | ||
Azerbaijani külək | ||
Bambara fiɲɛ | ||
Basque haizea | ||
Belarusian вецер | ||
Bengali বায়ু | ||
Bhojpuri हवा | ||
Bosnian vjetar | ||
Bulgarian вятър | ||
Catalan vent | ||
Cebuano hangin | ||
Chinese (Simplified) 风 | ||
Chinese (Traditional) 風 | ||
Corsican ventu | ||
Croatian vjetar | ||
Czech vítr | ||
Danish vind | ||
Dhivehi ވައި | ||
Dogri ब्हाऽ | ||
Dutch wind | ||
English wind | ||
Esperanto vento | ||
Estonian tuul | ||
Ewe ya | ||
Filipino (Tagalog) hangin | ||
Finnish tuuli | ||
French vent | ||
Frisian wyn | ||
Galician vento | ||
Georgian ქარი | ||
German wind | ||
Greek άνεμος | ||
Guarani yvytu | ||
Gujarati પવન | ||
Haitian Creole van | ||
Hausa iska | ||
Hawaiian makani | ||
Hebrew רוּחַ | ||
Hindi हवा | ||
Hmong cua | ||
Hungarian szél | ||
Icelandic vindur | ||
Igbo ifufe | ||
Ilocano angin | ||
Indonesian angin | ||
Irish gaoth | ||
Italian vento | ||
Japanese 風 | ||
Javanese angin | ||
Kannada ಗಾಳಿ | ||
Kazakh жел | ||
Khmer ខ្យល់ | ||
Kinyarwanda umuyaga | ||
Konkani वारें | ||
Korean 바람 | ||
Krio briz | ||
Kurdish ba | ||
Kurdish (Sorani) با | ||
Kyrgyz шамал | ||
Lao ລົມ | ||
Latin ventus | ||
Latvian vējš | ||
Lingala mopepe | ||
Lithuanian vėjas | ||
Luganda empewo | ||
Luxembourgish wand | ||
Macedonian ветер | ||
Maithili हवा | ||
Malagasy rivotra | ||
Malay angin | ||
Malayalam കാറ്റ് | ||
Maltese riħ | ||
Maori hau | ||
Marathi वारा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯅꯨꯡꯁꯤꯠ | ||
Mizo thli | ||
Mongolian салхи | ||
Myanmar (Burmese) လေ | ||
Nepali हावा | ||
Norwegian vind | ||
Nyanja (Chichewa) mphepo | ||
Odia (Oriya) ପବନ | ||
Oromo bubbee | ||
Pashto باد | ||
Persian باد | ||
Polish wiatr | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) vento | ||
Punjabi ਹਵਾ | ||
Quechua wayra | ||
Romanian vânt | ||
Russian ветер | ||
Samoan matagi | ||
Sanskrit वायुः | ||
Scots Gaelic gaoth | ||
Sepedi phefo | ||
Serbian ветар | ||
Sesotho moea | ||
Shona mhepo | ||
Sindhi واءُ | ||
Sinhala (Sinhalese) සුළඟ | ||
Slovak vietor | ||
Slovenian veter | ||
Somali dabayl | ||
Spanish viento | ||
Sundanese angin | ||
Swahili upepo | ||
Swedish vind | ||
Tagalog (Filipino) hangin | ||
Tajik шамол | ||
Tamil காற்று | ||
Tatar җил | ||
Telugu గాలి | ||
Thai ลม | ||
Tigrinya ንፋስ | ||
Tsonga moya | ||
Turkish rüzgar | ||
Turkmen ýel | ||
Twi (Akan) mframabum | ||
Ukrainian вітер | ||
Urdu ہوا | ||
Uyghur شامال | ||
Uzbek shamol | ||
Vietnamese gió | ||
Welsh gwynt | ||
Xhosa umoya | ||
Yiddish ווינט | ||
Yoruba afẹfẹ | ||
Zulu umoya |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In Afrikaans, "wind" can also refer to a lie or an exaggeration. |
| Albanian | Albanian "era" (wind) ultimately derives from Vulgar Latin *aura, *ora (probably related to Latin *aer "air") via Proto-Romance *aura. |
| Amharic | In some dialects, the word "ነፋስ" can also refer to a type of demon or evil spirit. |
| Arabic | The Arabic word "ريح" can also refer to one's character, nature, or scent. |
| Armenian | The Armenian word "քամի" can also refer to a storm or hurricane. |
| Azerbaijani | In Turkish, the word "külək" also means "ashes". This alternate meaning is likely due to the shared sound of "kül" and "külək". "Kül" means "ashes" in both Turkish and Azerbaijani. |
| Basque | Haizea, in Basque, can refer either to the wind (haize) or the direction from which the wind is coming (haizealdea). |
| Belarusian | The Belarusian word “вецер” (“wind”) originates from the Proto-Slavic word “větъrъ,” also meaning “wind.” |
| Bengali | The Bengali word for "wind", "বায়ু", originally meant "that which flows" (from Sanskrit "vāyu"). |
| Bosnian | The word "vjetar" in Bosnian shares the same root with the Latin word "ventus", meaning "a current of air". |
| Bulgarian | Вятър, означаващ вятър на български, може също да означава въздушно течение, газова струя и течение на флуид. |
| Catalan | In Catalan, the word "vent" can also refer to the opening or aperture in a wall or roof that allows air or smoke to escape. |
| Cebuano | 'Hangin' is also a form of 'hang' from English with a different meaning and spelling. |
| Chinese (Simplified) | 风 is also a homonym for "custom" or "fashion" in Chinese. |
| Chinese (Traditional) | The character "風" (wind) in Chinese is also used as a radical (component) in other characters indicating movement, such as "飛" (fly) or "動" (move). |
| Corsican | The Corsican word "ventu" comes from the Latin "ventus" and also means "way" or "passage". |
| Croatian | The Croatian word 'vjetar' is derived from the Proto-Slavic word 'větrъ', which also means 'weather' or 'storm'. |
| Czech | "Vítr" is an ancient term also meaning "lord" or "master" in Proto-Indo-European and is the source of the Slavic term "king." |
| Danish | In Old Norse, vindr referred to the act of winding up a thread. |
| Dutch | In Dutch, "wind" can also refer to the act of wrapping or winding something up. |
| Esperanto | The word "vento" is related to the Latin word "ventus" and the Italian word "vento". |
| Estonian | The word "tuul" in Estonian also has meanings of "frame of mind" or "mood". |
| Finnish | "Tuuli" has the same root as the word "tuulee" which means "to blow". |
| French | The word "vent" in French, meaning "wind", derives from the Proto-Indo-European root "*we-," which also gave rise to the English word "wind." |
| Frisian | Frisian has a word 'wyn' meaning 'meadow' and 'hay', etymologically unrelated to that meaning 'wind'. |
| Galician | The Galician word "vento" also means "noise" or "boast". |
| Georgian | The Georgian word |
| German | In German, "Wind" not only means "wind" but also "direction" and "side of a mountain facing the sun." |
| Greek | "Άνεμος" in Greek also means "breath" or "spirit." |
| Gujarati | The word "પવન" can also mean "breath" or "spirit" in Gujarati. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "van" can also mean "to blow", "to fan", or "to air out" |
| Hausa | The etymology of "iska" is unknown, and it can also refer to an animal's fur or hair. |
| Hawaiian | The word 'makani' can also refer to a spirit, breath, air, breeze, hurricane, and gale in Hawaiian. |
| Hebrew | The Hebrew word "רוּחַ" (ruach) can also mean "spirit" or "breath", reflecting its ancient association with the immaterial and unseen forces of the natural world. |
| Hindi | Hindi "हवा" is also the feminine gender of "हुआ" (occured) |
| Hmong | 'Cua' is also used to describe a person who has a lot of energy and a big appetite. |
| Hungarian | The Hungarian word "szél" originally referred to a sharp edge, and can still be used in this sense in certain contexts. |
| Icelandic | The Icelandic word "vindur" (wind) is derived from the Proto-Germanic word "windaz," which also means "to travel," suggesting a connection between wind and movement. |
| Igbo | The Igbo word |
| Indonesian | "Angin" can also mean "desire" or "longing" in Indonesian. |
| Irish | The word "gaoth" in Irish is cognate with the Welsh "gwynt" and the Breton "gwalc'h", all meaning wind, and can refer to a gentle breeze or a storm. |
| Italian | "Vento" can also refer to a place exposed to a lot of wind, an opening that lets air in, a fan or bellows. |
| Japanese | The character 風 also means 'custom' or 'style' and is often used in compound words such as 'atmosphere'. |
| Javanese | The Javanese word "angin" can also refer to the breath of life, spirit, soul, or mind. |
| Kannada | The word "ಗಾಳಿ" (gāḷi) in Kannada is derived from the Sanskrit word "वायु" (vāyu), which also means "wind" or "air". |
| Kazakh | The word "жел" can also mean "breeze" or "air current" in Kazakh. |
| Khmer | The word “ខ្យល់” also means breeze, air, spirit, soul, life, passion, or mood. |
| Korean | "바람(baram)" also means 'direction' or 'course,' as in '진로(jinro), meaning 'path' or 'career'. |
| Kurdish | The word "ba" in Kurdish also means "breeze" and "air." |
| Kyrgyz | The word "шамал" in Kyrgyz also refers to a type of strong, cold wind that originates in Siberia and blows across the steppes. |
| Lao | The word "ລົມ" can also refer to a pleasant breeze or a cool breeze. |
| Latin | In Latin, "ventus" not only refers to wind but also to sails, breaths, or even the direction from which the wind blows. |
| Latvian | The Latvian word "vējš" (wind) is cognate with the Lithuanian "vėjas" and the Old Prussian "weyse", all meaning "wind" or "air". |
| Lithuanian | The word "vėjas" shares a root with the Latvian word "vējš", meaning "breeze", and the Old Prussian word "weyse". |
| Luxembourgish | The word "Wand" also means "wall" in Luxembourgish, derived from the Old High German "want". |
| Macedonian | "Ветар" comes from an ancient Proto-Slavic root *vĕtrъ, meaning "to blow" or "to fan." |
| Malagasy | The word "rivotra" can also mean "breath" or "air". |
| Malay | The word |
| Malayalam | "കാറ്റ്" (wind) also means "car" in Malayalam, likely due to the shared sound of the English word "car" and the Malayalam word "കാറ്റ്". |
| Maltese | In Maltese, "riħ" originates from Arabic "riḥ" and also refers to a cold or a smell. |
| Maori | Hau also refers to the life force, or spirit, present in all things. |
| Marathi | "वारा" is also used as a synonym for "turn" or "occasion" in Marathi. |
| Mongolian | The word "салхи" (wind) in Mongolian also means "breath" and "soul". |
| Myanmar (Burmese) | The word |
| Nepali | In Sanskrit, "वा" (vā) means "to blow", while "हा" (hā) is an intensifier, thus "हावा" means "strong wind". |
| Norwegian | Norwegian 'vind' comes from the Old Norse 'vindr' meaning 'wind' or 'to blow' and is related to the English word 'wind'. |
| Nyanja (Chichewa) | Derived from the Proto-Bantu root */pepa/*, 'wind', it also has the additional meaning of 'spirit'. |
| Pashto | The name of the Pashto language, "Pashto", is also sometimes called "Bad" from the word "Badakhshan", a geographical area historically inhabited by Pashto people. |
| Persian | The Persian word "باد" (bād) also means "air" and can refer to the direction of the wind, like "باد شمال" (bād-e šemāl), "the north wind." |
| Polish | The word "wiatr" also means "scent" in Polish. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Vento" also means "a lot" |
| Punjabi | The word 'ਹਵਾ' (hawa) can also refer to a woman's veil, possibly influenced by the Arabic word 'حجاب' (hijab) with a similar meaning. |
| Romanian | The Romanian word "vânt" is cognate with the Latin word "ventus" and the English word "wind." |
| Russian | The word “ветер” also refers to a type of Russian folk music and a card game. |
| Samoan | The word 'matagi' can also mean 'breeze' or 'air' in the Samoan language. |
| Scots Gaelic | Derived from Old Irish "gaíth", cognate with Latin "ventus" from Proto-Indo-European "*weh₂-" (to blow). |
| Serbian | The word "ветар" in Serbian comes from the Proto-Slavic word "вѣтръ" meaning "breeze" or "wind". |
| Shona | 'Mhepo' derives from the Proto-Bantu word *pepo, meaning 'breath' or 'soul'. In modern Shona, it can also refer to a 'spirit' or a 'ghost'. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "සුළඟ" (wind) is also used to mean "breath" and "soul" in Sinhala. |
| Slovak | The word "vietor" in Slovak can also refer to a whirlwind or tornado. |
| Slovenian | "Veter" in Slovenian is a homonym that refers to both "wind" and a type of "heather". |
| Somali | One of the alternate meanings of "dabayl" in Somali is a "strong wind with heavy rain or hail occurring in the afternoon or at night during the hot season". |
| Spanish | "Viento" can mean "wind" or, figuratively, "flatulence". |
| Sundanese | In addition to its primary meaning as "wind," "angin" can also refer to a "whirlwind" or a "spirit that causes illness." |
| Swahili | In Swahili, |
| Swedish | In addition to its primary meaning, "vind" can also refer to "direction" or "way" in Swedish. |
| Tagalog (Filipino) | Hangin also means "breathe" in Tagalog; it's a related concept, since one needs wind to breathe. |
| Tajik | The word "шамол" can also refer to a mythological creature that breathes wind. |
| Tamil | The word "காற்று" in Tamil is derived from the Proto-Dravidian word "*kaːr-, *kaːṟ-," meaning "to blow, to move swiftly". |
| Telugu | The Telugu word "గాలి" is thought to be derived from the Sanskrit word "वाति" (vAti), meaning "to blow", "to move". |
| Thai | ลม can also mean "spirit" or "energy" in Thai. |
| Turkish | The word "rüzgar" is derived from the Persian word "rüz". It also means "desire" in Turkish and "spirit" in Persian. |
| Ukrainian | "Вітер" is a cognate with "wind" in English and "ветер" in Russian. |
| Urdu | The word "ہوا" can also refer to "weather" or an "atmosphere." |
| Uzbek | The word "shamol" can also refer to a particular type of strong westerly wind that blows in the Ferghana Valley of Uzbekistan. |
| Welsh | The Welsh word "gwynt" is also used figuratively to mean "spirit" or "inspiration". |
| Xhosa | "Umoya" can also refer to the breath of someone or something, such as "umoya wabantu" (the breath of people). |
| Yiddish | Derives from German 'Wind', which is cognate with English 'wind', meaning air movement |
| Yoruba | In the Egun dialect of Yoruba, the word "àfẹfẹ" also has the metaphorical meaning of "news", likely due to the way that news spreads quickly like the wind. |
| Zulu | The Zulu word "umoya" (wind) is also used to refer to the breath of life, the spirit, or the soul. |
| English | In the 1580s, |