Afrikaans watter | ||
Albanian të cilat | ||
Amharic የትኛው | ||
Arabic التي | ||
Armenian որը | ||
Assamese কোনটো | ||
Aymara kawkiri | ||
Azerbaijani hansı | ||
Bambara jumɛn | ||
Basque zein | ||
Belarusian якія | ||
Bengali যা | ||
Bhojpuri कऊन | ||
Bosnian koji | ||
Bulgarian който | ||
Catalan quin | ||
Cebuano nga | ||
Chinese (Simplified) 哪一个 | ||
Chinese (Traditional) 哪一個 | ||
Corsican chì | ||
Croatian koji | ||
Czech který | ||
Danish hvilken | ||
Dhivehi ކޮންއެއްޗެއް | ||
Dogri जित | ||
Dutch welke | ||
English which | ||
Esperanto kiu | ||
Estonian mis | ||
Ewe nu ka | ||
Filipino (Tagalog) alin | ||
Finnish mikä | ||
French lequel | ||
Frisian hokker | ||
Galician cal | ||
Georgian რომელიც | ||
German welche | ||
Greek οι οποίες | ||
Guarani mba'eichagua | ||
Gujarati જે | ||
Haitian Creole ki | ||
Hausa wanne | ||
Hawaiian ka mea | ||
Hebrew איזה | ||
Hindi कौन कौन से | ||
Hmong uas | ||
Hungarian melyik | ||
Icelandic sem | ||
Igbo kedu | ||
Ilocano ania | ||
Indonesian yang | ||
Irish atá | ||
Italian quale | ||
Japanese これ | ||
Javanese kang | ||
Kannada ಇದು | ||
Kazakh қайсысы | ||
Khmer ដែល | ||
Kinyarwanda ikaba | ||
Konkani खंयचें | ||
Korean 어느 | ||
Krio us | ||
Kurdish kîjan | ||
Kurdish (Sorani) کامە | ||
Kyrgyz кайсы | ||
Lao ເຊິ່ງ | ||
Latin quod | ||
Latvian kas | ||
Lingala nini | ||
Lithuanian kuri | ||
Luganda nga | ||
Luxembourgish déi | ||
Macedonian кои | ||
Maithili जकर | ||
Malagasy iza | ||
Malay yang mana | ||
Malayalam ഏത് | ||
Maltese liema | ||
Maori e | ||
Marathi जे | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯀꯔꯝꯕ | ||
Mizo khawi | ||
Mongolian аль нь | ||
Myanmar (Burmese) ဘယ် | ||
Nepali कुन | ||
Norwegian hvilken | ||
Nyanja (Chichewa) amene | ||
Odia (Oriya) ଯାହା | ||
Oromo kam | ||
Pashto کوم | ||
Persian که | ||
Polish który | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) qual | ||
Punjabi ਕਿਹੜਾ | ||
Quechua mayqin | ||
Romanian care | ||
Russian который | ||
Samoan lea | ||
Sanskrit किम् | ||
Scots Gaelic a tha | ||
Sepedi yona | ||
Serbian која | ||
Sesotho e leng | ||
Shona izvo | ||
Sindhi ڪھڙي | ||
Sinhala (Sinhalese) කුමන | ||
Slovak ktoré | ||
Slovenian ki | ||
Somali taas oo ah | ||
Spanish cual | ||
Sundanese kang | ||
Swahili ambayo | ||
Swedish som | ||
Tagalog (Filipino) alin | ||
Tajik ки | ||
Tamil எந்த | ||
Tatar кайсы | ||
Telugu ఇది | ||
Thai ที่ | ||
Tigrinya አየናይ | ||
Tsonga xihi | ||
Turkish hangi | ||
Turkmen haýsy | ||
Twi (Akan) deɛ ɛwɔ he | ||
Ukrainian котрий | ||
Urdu کونسا | ||
Uyghur قايسى | ||
Uzbek qaysi | ||
Vietnamese cái nào | ||
Welsh sydd | ||
Xhosa eyiphi | ||
Yiddish וואָס | ||
Yoruba kini | ||
Zulu okuyi |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Albanian | The Albanian word "të cilat" is derived from the Proto-Albanian word "*kâ", meaning "this" or "that". |
| Amharic | In Amharic, "የትኛው" also means "the one that" and "the one that is". |
| Armenian | "Որը" can also mean "whoever" or "whichever" in Armenian |
| Azerbaijani | The word |
| Basque | The Basque word "zein" can also mean "what" or "who", and is related to the Proto-Basque word "*zein" meaning "what kind". |
| Belarusian | The Belarusian word "якія" can also mean "what kind" and is derived from Proto-Slavic "*jьkъi". |
| Bengali | The Bengali word "যা" (jā) can also refer to a place, an event or a state of affairs. |
| Bosnian | Koji means "one out of several" and is sometimes used instead of "koji god" in questions. |
| Bulgarian | The word "който" in Bulgarian can also mean "that" or "who" in English, depending on the context. |
| Catalan | In modern Catalan, "quin" can mean "which" as well as "what" and "what a" |
| Cebuano | The word "nga" also translates to "the", "when", "because", "then", and "but" in Cebuano. |
| Chinese (Simplified) | 在粤语中,“哪一个”也可指“什么”或“那个” |
| Chinese (Traditional) | 哪個 is an interrogative pronoun used in questions to ask for a specific person or thing from a limited group. |
| Corsican | The Corsican word "chì" comes from the Latin "qui" and has the same meaning as the Italian "che". |
| Croatian | Koji is a question word in Croatian that can mean "which" but is also used to ask about the content of something. |
| Czech | Který can also mean "who" or "that" in Czech. |
| Danish | The Danish word "hvilken" derives from the Old Norse word "hvilikr", a compound of the interrogative pronouns "hvat" (what) and "hve" |
| Dutch | The word 'welke' in Dutch can also mean 'which one', 'what kind of', or 'what is'. |
| Esperanto | Kiu derives directly from the same word in Latin and means "who? What? Which?" |
| Estonian | Mis also means "what" or functions as an interrogative particle. |
| Finnish | The word "mikä" also means "what" in certain contexts, such as when asking questions. |
| French | The French word "lequel" (which) originally meant "the that" from the Latin "ille quod." |
| Frisian | In Old Frisian, "hokker" could also mean "because" or "for". |
| Galician | The word "cal" in Galician (which comes from Latin "qualis") also means "the other" or "the rest". |
| German | The word "welche" in German is also a contraction of the phrase "was für eine" (colloquially "was für 'ne") meaning "what sort of". |
| Greek | In Ancient Greek, "οι οποίες" can also mean "as well as". |
| Gujarati | The Gujarati word "જે" can also mean "who" or refer to a specific person or thing. |
| Haitian Creole | Ki also translates as "where", "what", or "how" in various contexts. |
| Hausa | Hausa "wanne" can mean either "which" or "where" depending on its placement in a sentence. |
| Hawaiian | Ka mea can also reference a person or thing with a specific trait or characteristic. |
| Hebrew | The Hebrew word "איזה" can also mean "a little," similar to adding "a bit" before a noun in English. |
| Hindi | "कौन कौन से" is a plural form of "कौन" (which) and can also be used to mean "which ones" or "what kind of." |
| Hmong | In Hmong, "uas" is used as a direct object pronoun, a subject pronoun, and sometimes as a noun meaning "thing" or "substance." |
| Hungarian | "Melyik" literally means "body", "corpse" in Hungarian and can be found in the name of the city "Sopron" and the Hungarian "székely" ethnic minority. |
| Icelandic | 'Sem' originally meant 'the same' and is related to the modern Icelandic phrase 'sá sami' or 'the same one'. |
| Igbo | Igbo "Kedu" can also mean "who" or "what" depending on the context of the sentence. |
| Indonesian | The word "yang" can also mean "that" or "the one who". |
| Irish | The word "atá" in Irish can also mean "is" or "are". |
| Italian | The word "quale" also means "type" or "kind" in Italian. |
| Japanese | The word "これ" also means "this" or "it" in Japanese, and can be used in various grammatical constructions. |
| Javanese | The word "kang" in Javanese also means "who" or "that person." |
| Kannada | The word "ಇದು" can also be used to mean "this" or "that" depending on the context. |
| Kazakh | The word "қайсысы" (which) in Kazakh is derived from the Old Turkic word "kayï", meaning "who" or "what". |
| Khmer | ដែល can also mean "that" or "who". |
| Korean | "어느" also means "some" in the expressions "어느 때", "어느 곳" (sometime, somewhere) etc. |
| Kurdish | The Kurdish word "kîjan" is derived from the Old Persian word "ciy" meaning "who, which, what" and is related to the Sanskrit word "kim" meaning "who, which, what". |
| Kyrgyz | In Kazakh and Kyrgyz, "кайсы" also means "which" or "what." |
| Lao | In some cases, ເຊິ່ງ can also mean "the one" or "the one who" |
| Latin | The word "quod" also means "because" in Latin and is the origin of both "quote" and "quotation" in English. |
| Latvian | The word "kas" in Latvian can also mean "in the event that" or "in case that". |
| Lithuanian | "Kuri" can also mean "which of two" or "which, exactly" |
| Luxembourgish | The word "déi" is derived from the Old High German word "dër," which means "the". It can also be used as an interrogative pronoun, meaning "who" or "what". |
| Macedonian | In some cases, "кои" can also be used in the sense of "those who". |
| Malagasy | IZA is the result of an elision in the phrase "izay" or "izao", which also means "which". |
| Malay | **Yang mana** has alternate usage to refer a place, especially an unspecified or distant place, similar to the word `where` in English. |
| Malayalam | The word "ഏത്" (aith) in Malayalam can also mean "what" or "who" and is derived from the Proto-Dravidian word *ait-. |
| Maltese | In informal spoken Maltese, "liema" can also be used to mean "what sort of" or "what kind of." |
| Maori | The word "e" in Māori can also refer to the passive tense of verbs and the definite article "the". |
| Marathi | In Marathi, "जे" can also refer to the masculine plural form of "the", or the nominative form of the neuter pronoun "that". |
| Mongolian | Аль нь may also refer to the Mongolian word for "what" or the interrogative pronoun "what". |
| Myanmar (Burmese) | The word "ဘယ်" can also mean "left", "direction", or "path" in Myanmar. |
| Nepali | The Nepali word 'कुन' can also be used as a determiner to highlight a noun, similar to its uses in English and Chinese. |
| Norwegian | The word "hvilken" originates from the Old Norse word "hvílíkr", meaning "of what kind" or "what sort." |
| Nyanja (Chichewa) | "Amene" can also refer to "the people who" and sometimes "the person who," e.g., "Amene adadza mawa amakhala naye" ("The person who will bring a car is coming with them"). |
| Pashto | The Pashto word “كوم” is also used to ask for the location of something. |
| Persian | The interrogative "که" in Persian shares its root with the demonstrative "این" (this) and the relative "کی" (who). |
| Polish | "Który" can also mean "some" or "someone" in Polish, depending on the context. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "qual" can also mean "what kind of" or "what" in Portuguese. |
| Punjabi | ਕਿਹੜਾ has no alternative meanings, but it originated from Sanskrit 'kidṛśa', meaning 'of what sort' or 'of what nature'. |
| Romanian | Originally derived from the Old Slavonic 'care', the word 'care' can also mean 'whom', in addition to 'which'. |
| Russian | In Russian, "который" can also mean "some," "somehow," or "as is." |
| Samoan | The word "lea" can also mean "maybe" or "perhaps" in Samoan. |
| Scots Gaelic | "A tha" derives from Old Irish "a dhé", meaning "who". |
| Serbian | "Која" can also mean "what" or "what kind of" in Serbian. |
| Sesotho | The word "e leng" in Sesotho also means "which kind" and "what kind". |
| Shona | The word 'izvo' is also used in the sense of 'that' and can be used to refer to a specific person or thing. |
| Sindhi | The word 'ڪھڙي' in Sindhi can also mean 'what' or 'which one'. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "කුමන" not only means "which" in Sinhala, but also means "what kind of" or "what sort of". |
| Slovak | The word "ktoré" has also been used since the 13th century to mean "who". |
| Slovenian | 'Ki' also means 'who', 'whoever', 'that', 'any' and 'what'. |
| Somali | "Taas oo ah" is a complex Somali phrase whose meaning depends on context but often translates to "the one who" or "those who." |
| Spanish | The word "cual" originates from the Latin "qualis," meaning "of what kind." |
| Sundanese | The Sundanese word "kang" also means "older brother" or "older male friend" in other contexts. |
| Swahili | "Ambayo" can also mean "that" in the sense of "the one" or "the fact that". |
| Swedish | The Swedish word "som" can derive from three words; the interrogative "sån", the demonstrative "sådan", or the relative "som". |
| Tagalog (Filipino) | "Alin" can mean either "which" or "where" in Tagalog (Filipino). |
| Tajik | Tajik "ки" derives from Middle Persian "key" (meaning "which"), which is akin to Sanskrit "kim" and Avestan "kim." |
| Tamil | எந்த is also used for asking 'who' as well as for 'what', 'where', 'why' and 'how many'. |
| Telugu | In Telugu, the word "ఇది" ("idhi") can also refer to the concept of "this" or serve as a demonstrative pronoun. |
| Thai | The Thai word "ที่" (which) also has the alternate meanings of "place" and "time". |
| Turkish | The word "hangi" can refer to either "which" or "any" depending on the context of the sentence. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "котрий" derives from the Slavic word "котор", meaning "which" or "what kind of". |
| Urdu | The word "کونسا" (konsa) in Urdu can also mean "what sort of" or "what kind of". |
| Uzbek | The word "qaysi" in Uzbek can also mean "at what time" or "on what occasion". |
| Vietnamese | The word "cái nào" in Vietnamese can also mean "what" or "which one" depending on the context. |
| Welsh | The word "sydd" in Welsh can also mean "is" or "are". |
| Xhosa | Xhosa "eyiphi" is also cognate with Zulu "yiphi", with which it shares the etymological root "phi" (where). |
| Yiddish | וואָס (vos) derives from the Proto-Germanic *hwaz "who" and has the additional meanings "who" and "what" in Yiddish. |
| Yoruba | Kini means 'which' in Yoruba, and it can also mean 'who' or 'what'. |
| Zulu | The word 'okuyi' can also refer to a specific place, such as a homestead or a village. |
| English | Etymology of 'which' is the Old English 'hwilc/hwylc', meaning 'which, what', and is also related to the word 'who'. |