Afrikaans rykdom | ||
Albanian pasuria | ||
Amharic ሀብት | ||
Arabic الثروة | ||
Armenian հարստություն | ||
Assamese সম্পত্তি | ||
Aymara utjiri | ||
Azerbaijani sərvət | ||
Bambara nafolo | ||
Basque aberastasuna | ||
Belarusian багацце | ||
Bengali ধন | ||
Bhojpuri मालदार | ||
Bosnian bogatstvo | ||
Bulgarian богатство | ||
Catalan riquesa | ||
Cebuano bahandi | ||
Chinese (Simplified) 财富 | ||
Chinese (Traditional) 財富 | ||
Corsican ricchezza | ||
Croatian bogatstvo | ||
Czech bohatství | ||
Danish rigdom | ||
Dhivehi މުދާ | ||
Dogri संपत्ति | ||
Dutch rijkdom | ||
English wealth | ||
Esperanto riĉeco | ||
Estonian rikkus | ||
Ewe hotsuikpᴐkpᴐ | ||
Filipino (Tagalog) kayamanan | ||
Finnish rikkaus | ||
French richesse | ||
Frisian rykdom | ||
Galician riqueza | ||
Georgian სიმდიდრე | ||
German reichtum | ||
Greek πλούτος | ||
Guarani viruhetáva | ||
Gujarati સંપત્તિ | ||
Haitian Creole richès | ||
Hausa dukiya | ||
Hawaiian waiwai | ||
Hebrew עוֹשֶׁר | ||
Hindi पैसा | ||
Hmong kev muaj nyiaj | ||
Hungarian jólét | ||
Icelandic auður | ||
Igbo akụnụba | ||
Ilocano baknang | ||
Indonesian kekayaan | ||
Irish saibhreas | ||
Italian ricchezza | ||
Japanese 富 | ||
Javanese bandha | ||
Kannada ಸಂಪತ್ತು | ||
Kazakh байлық | ||
Khmer ទ្រព្យសម្បត្តិ | ||
Kinyarwanda ubutunzi | ||
Konkani कल्याण | ||
Korean 부 | ||
Krio jɛntri | ||
Kurdish dewlemendî | ||
Kurdish (Sorani) سامان | ||
Kyrgyz байлык | ||
Lao ຄວາມຮັ່ງມີ | ||
Latin divitiae | ||
Latvian bagātība | ||
Lingala bozwi | ||
Lithuanian turtas | ||
Luganda obugagga | ||
Luxembourgish räichtum | ||
Macedonian богатство | ||
Maithili संपत्ति | ||
Malagasy ny harena | ||
Malay kekayaan | ||
Malayalam സമ്പത്ത് | ||
Maltese ġid | ||
Maori taonga | ||
Marathi संपत्ती | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯂꯟ ꯊꯨꯝ | ||
Mizo hausakna | ||
Mongolian эд баялаг | ||
Myanmar (Burmese) ချမ်းသာကြွယ်ဝမှု | ||
Nepali धन | ||
Norwegian rikdom | ||
Nyanja (Chichewa) chuma | ||
Odia (Oriya) ଧନ | ||
Oromo qabeenya | ||
Pashto دولت | ||
Persian ثروت | ||
Polish bogactwo | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) riqueza | ||
Punjabi ਦੌਲਤ | ||
Quechua atipay | ||
Romanian bogatie | ||
Russian богатство | ||
Samoan tamaoaiga | ||
Sanskrit श्री | ||
Scots Gaelic beairteas | ||
Sepedi lehumo | ||
Serbian богатство | ||
Sesotho leruo | ||
Shona upfumi | ||
Sindhi دولت | ||
Sinhala (Sinhalese) ධනය | ||
Slovak bohatstvo | ||
Slovenian bogastvo | ||
Somali hanti | ||
Spanish riqueza | ||
Sundanese kabeungharan | ||
Swahili utajiri | ||
Swedish rikedom | ||
Tagalog (Filipino) yaman | ||
Tajik сарват | ||
Tamil செல்வம் | ||
Tatar байлык | ||
Telugu సంపద | ||
Thai ความมั่งคั่ง | ||
Tigrinya ሃፍቲ | ||
Tsonga rifumo | ||
Turkish servet | ||
Turkmen baýlyk | ||
Twi (Akan) ahonya | ||
Ukrainian багатство | ||
Urdu دولت | ||
Uyghur بايلىق | ||
Uzbek boylik | ||
Vietnamese sự giàu có | ||
Welsh cyfoeth | ||
Xhosa ubutyebi | ||
Yiddish עשירות | ||
Yoruba ọrọ | ||
Zulu ingcebo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Ryrdom" originates from the Old Norse term "ríkidómr," which also means "dominion" or "power." |
| Albanian | The Tosk term 'pasuria' derives from the Latin word 'pecus' meaning 'cattle', suggesting the importance of livestock in agricultural societies. |
| Amharic | The word ሀብት can also mean 'a gift'. |
| Arabic | ثروة can also mean "wealth, fortune, opulence" in Arabic. |
| Basque | The word "aberastasuna" in Basque comes from the Proto-Basque root "*aber-," meaning "abundance" or "wealth," and is related to the words "aberats" ("rich") and "aberastas" ("prosperity"). |
| Belarusian | The word "багацце" in Belarusian originates from the Polish word "bogactwo", meaning "wealth" or "riches". |
| Bosnian | It is derived from the Proto-Slavic word *bogъ, meaning "god" or "wealth". |
| Bulgarian | In Old Church Slavonic, the word "богатство" also refers to "abundant" and "copious". |
| Catalan | In addition to 'wealth,' the Catalan 'riquesa' also denotes 'abundance,' 'plentitude,' and 'richness,' particularly in a natural or cultural context. |
| Cebuano | "Bahundi" comes from the Sanskrit word "bahu" meaning "much" and "nidhi" meaning "treasure". |
| Chinese (Simplified) | The character "富" in "财富" originally depicts a granary, connoting abundance and sustenance. |
| Chinese (Traditional) | "財" originally referred to the valuable shells used in ancient China as money, while "富" referred to the abundance of livestock, with both characters coming to be used together to mean "wealth." |
| Corsican | The Italian "ricchezza" comes from the Provençal "richezca", meaning both "wealth" and "strength", with both meanings originating in the Late Latin word "ridicia". |
| Croatian | "Bogatstvo" can also refer to a |
| Czech | The word "bohatství" comes from the Proto-Slavic word "bogat", meaning "rich" or "powerful". |
| Danish | The Danish word "rigdom" also means "realm", and is cognate with the English word "kingdom". |
| Dutch | "Rijkdom" is derived from the Old Dutch word "rīkidōm," meaning "power, authority," and is related to the word "rijk," meaning "realm, kingdom." |
| Estonian | "rikkus" also means "ruin", a fact which many who are wealthy might consider |
| Finnish | The word "rikkaus" is derived from the Proto-Finnic "*rikki", meaning "abundance". |
| French | The word 'richesse' originates from the Latin 'dives' and also signifies 'abundance' or 'plenty'. |
| Frisian | The word "rykdom" comes from the Frisian word "rike," which originally meant "power" or "authority." |
| Galician | The word 'riqueza' comes from the Latin 'ricchezza', meaning 'abundance' or 'copious' |
| German | "Reichtum" comes from the Old German word "rīchi" meaning "power" and "dominion". |
| Greek | Πλούτος (ploutos) also refers to the Greek god of wealth, Plutus, or to an abundance of something immaterial such as knowledge. |
| Haitian Creole | Haitian Creole "richès" derives from French "richesse" but can also mean "money". |
| Hausa | The Hausa word "dukiya" can also mean "inheritance" or "property". |
| Hawaiian | The term 'waiwai' can carry the abstract connotation of 'abundance,' or more concretely, 'excess,' 'overabundance,' or even 'waste.' |
| Hebrew | The Hebrew word "עוֹשֶׁר" is cognate with the Akkadian word "ūšru" and the Arabic word "awsar". It also has a homonym in modern Hebrew which means "happiness". |
| Hindi | The word "पैसा" (paisa) is derived from the Sanskrit word "पादश" (padsha), meaning "fragment". It originally referred to a small coin of low value, but over time its meaning expanded to include larger sums of money. |
| Hmong | The word 'kev muaj nyiaj' can also refer to the value of something or the worth of a person. |
| Hungarian | The word "jólét" derives from the Old Hungarian word "jószág", meaning "livestock" or "cattle". |
| Icelandic | Its etymology is uncertain, but it is possibly related to the words *óðr* "mind" and *auðinn* "uninhabited". |
| Indonesian | The word "kekayaan" can also mean "fortune", "prosperity", or "affluence". |
| Irish | "Saibhreas" can also refer to livestock wealth. |
| Italian | The word 'ricchezza' in Italian is derived from the Latin 'dives', meaning 'rich', and 'facere', meaning 'to make' |
| Japanese | The second character of |
| Javanese | In Javanese, |
| Kannada | In classical usage, ಸಂಪತ್ತು can refer to the 18 accomplishments of a prince, as well as the 64 arts and skills in Bharatanāṭyam. |
| Kazakh | The word "байлық" in Kazakh, originally meaning "abundance of livestock", has extended its meaning to encompass general wealth and prosperity. |
| Korean | 부 can also mean 'a group of things tied together' or 'a tax, tribute, or levy' |
| Kurdish | The word "dewlemendî" is derived from the Old Persian "daivamand," meaning "belonging to the gods" or "divine". |
| Kyrgyz | "Байлык" is the Kyrgyz form of a word that has evolved in many languages across Eurasia to signify not just wealth, but also the freedom and power that wealth provides. |
| Latin | Divitae primarily denotes "property" or "material possessions," not abstract wealth as the modern English "riches." |
| Latvian | Latvian “bagātība” (“wealth”) comes from “bagāts” (“rich”), itself cognate with Sanskrit “bhaga” (“wealth-distributor”)—ultimately from Proto-Indo-European “bhag-” (“to divide”). |
| Lithuanian | The word "turtas" in Lithuanian is derived from the Proto-Indo-European root "*tewr-tós," meaning "herd" or "livestock." |
| Luxembourgish | The word "Räichtum" originates from the Middle High German word "rîchtuom", meaning "kingdom". Therefore, "Räichtum" not only refers to material wealth but also to power and status. |
| Macedonian | богатство comes from the same root as богат (rich) and Бог (God), implying "divine riches". |
| Malagasy | In Betsimisaraka, the term "ny harena" can refer to either wealth or livestock. |
| Malay | The word comes from "kaya" and it also means "a rich person". |
| Malayalam | The word 'സമ്പത്ത്' or sampath, derived from Sanskrit, denotes wealth, prosperity or any possession which can enhance one's life. |
| Maltese | The word "ġid" in Maltese is derived from the Arabic word "جيد" (jayyid), meaning "good, excellent, or desirable |
| Maori | In Maori culture, 'taonga' refers not only to material possessions but also to treasures of cultural, spiritual, and emotional significance. |
| Marathi | The word "संपत्ती" (wealth) in Marathi also means "success" or "prosperity". |
| Mongolian | The term can also refer to possessions or financial resources. |
| Nepali | In the Indian subcontinent, 'धन' can also refer to a 'bow'} |
| Norwegian | The word “rikdom” originates from the Old Norse word “ríkr”, which means “powerful” or “ruler”. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "chuma" in Nyanja (Chichewa) can also mean "treasure," "riches," or "property." |
| Pashto | In Persian, the word "دولت" also means "government" |
| Persian | The Arabic cognate ثروت can also mean "fortune", "happiness", or "luck" in certain contexts. |
| Polish | The Polish word "bogactwo" not only means "wealth" but also "abundance" or "plenty" |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The archaic meaning of "riqueza" in Portuguese is "abundance". |
| Punjabi | The word "ਦੌਲਤ" (wealth) is derived from the Arabic word "dawlah" (state, government), and also refers to good fortune or prosperity. |
| Romanian | The word "bogatie" also carries the connotation of "abundance", "prosperity", and "riches" in Romanian. |
| Russian | Богатство (wealth) derives from богатый (rich) originating from the Proto-Slavic root *bogъ, which also means 'god' or 'luck'. |
| Samoan | Tamaoaiga can also mean a rich or influential person. |
| Scots Gaelic | The word beairteas also means 'beauty' or 'virtue' in Scots Gaelic. |
| Serbian | The term "богатство" (wealth) in Serbian has its roots in the Proto-Slavic word "bogъ" (god), suggesting an association between divine favor and material prosperity. |
| Sesotho | In Zulu and Xhosa, "leruo" refers to a special herd of cattle acquired at marriage that is kept separate from other herds. |
| Shona | The word "upfumi" can also refer to the quality of being wealthy or prosperous. |
| Sindhi | The Persian word |
| Sinhala (Sinhalese) | The word |
| Slovak | The word "bohatstvo" is derived from the Slavic root "bog-" meaning "god" and originally meant "belonging to God" or "divine abundance" |
| Slovenian | The word "bogastvo" is derived from the Proto-Slavic word "bogь", meaning "god", and originally referred to material possessions that were considered divine or sacred. |
| Somali | The word 'hanti' also holds connotations of 'generosity' or 'abundance,' highlighting the interconnectedness of wealth and acts of giving within Somali culture. |
| Spanish | Spanish "riqueza" derives from Arabic "ar-rizq", meaning nourishment or abundance, and also referred to spiritual or material nourishment. |
| Sundanese | The Sundanese word "kabeungharan" not only means "wealth" but also "what is owned" or "possessions". |
| Swahili | Despite its common use to connote "money", "utajiri" more fundamentally means "prosperity" or "well-being" in Swahili. |
| Swedish | "Rikedom" also refers to a "kingdom" in Swedish. |
| Tagalog (Filipino) | "Yaman" is originally an Indonesian word meaning "sufficient" or "adequate." |
| Tajik | The word |
| Tamil | செல்வம் can also refer to a prosperous or beautiful person, a good harvest, or the Tamil month of Aadi. |
| Telugu | The word "సంపద" (sampada) is derived from the Sanskrit word "sampad", which also means "perfection, excellence, success, prosperity, happiness, or possession." |
| Thai | The Thai word "ความมั่งคั่ง" can also refer to richness or abundance in terms of resources, qualities, or experiences. |
| Turkish | 'Servet' in Turkish originates from Arabic, and also refers to a woman's dowry. |
| Ukrainian | The Ukrainian word “багатство” derives from the Old Slavonic “богъ”, meaning “god” or “rich person” |
| Urdu | The word “dŋwlat” can also refer to a "government" or "state", highlighting the interconnectedness of wealth and power. |
| Uzbek | The word "boylik" is also used to refer to a large amount of something, not necessarily money or property |
| Vietnamese | The word ''sự giàu có'' is derived from the Old Vietnamese word ''sự giàu sang'' which means "abundance" or "prosperity." |
| Welsh | The word "cyfoeth" also means "element" and is cognate with the Irish word "cóibhéis" meaning "equality" or "proportion". |
| Xhosa | Ubutyebi comes from 'butyebi', which means 'a large amount, an abundance'. |
| Yiddish | The word 'עשירות' ('wealth') in Yiddish can also mean 'riches', 'abundance', or 'affluence' |
| Zulu | The Zulu word "ingcebo" has the alternative meaning of "property" or "capital". |
| English | The word "wealth" is derived from the Old English word "wealð," which means "well-being, prosperity, or happiness." |