Afrikaans wil hê | ||
Albanian dua | ||
Amharic ይፈልጋሉ | ||
Arabic تريد | ||
Armenian ցանկանալ | ||
Assamese বিচৰা | ||
Aymara munaña | ||
Azerbaijani istəyirik | ||
Bambara bɛ ... fɛ | ||
Basque nahi | ||
Belarusian хачу | ||
Bengali চাই | ||
Bhojpuri चाही | ||
Bosnian željeti | ||
Bulgarian искам | ||
Catalan voler | ||
Cebuano gusto | ||
Chinese (Simplified) 想 | ||
Chinese (Traditional) 想 | ||
Corsican vulè | ||
Croatian želite | ||
Czech chci | ||
Danish vil have | ||
Dhivehi ބޭނުން | ||
Dogri चांहना | ||
Dutch willen | ||
English want | ||
Esperanto volas | ||
Estonian tahan | ||
Ewe di | ||
Filipino (Tagalog) gusto | ||
Finnish haluta | ||
French vouloir | ||
Frisian wolle | ||
Galician querer | ||
Georgian მინდა | ||
German wollen | ||
Greek θέλω | ||
Guarani pota | ||
Gujarati જોઈએ છે | ||
Haitian Creole vle | ||
Hausa so | ||
Hawaiian makemake | ||
Hebrew רוצה | ||
Hindi चाहते हैं | ||
Hmong xav tau | ||
Hungarian akar | ||
Icelandic vilja | ||
Igbo chọrọ | ||
Ilocano kayat | ||
Indonesian ingin | ||
Irish iarraidh | ||
Italian volere | ||
Japanese 欲しいです | ||
Javanese pengin | ||
Kannada ಬೇಕು | ||
Kazakh керек | ||
Khmer ចង់បាន | ||
Kinyarwanda bakeneye | ||
Konkani जाय | ||
Korean 필요 | ||
Krio want | ||
Kurdish xwestin | ||
Kurdish (Sorani) ویستن | ||
Kyrgyz каалайм | ||
Lao ຕ້ອງການ | ||
Latin cupio | ||
Latvian gribu | ||
Lingala kolinga | ||
Lithuanian nori | ||
Luganda okwagala | ||
Luxembourgish wëllen | ||
Macedonian сака | ||
Maithili चाह | ||
Malagasy te | ||
Malay mahu | ||
Malayalam വേണം | ||
Maltese trid | ||
Maori hiahia | ||
Marathi पाहिजे | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯄꯥꯝꯕ | ||
Mizo duh | ||
Mongolian хүсч байна | ||
Myanmar (Burmese) လိုချင်တယ် | ||
Nepali चाहानुहुन्छ | ||
Norwegian ønsker | ||
Nyanja (Chichewa) ndikufuna | ||
Odia (Oriya) ଇଚ୍ଛା | ||
Oromo barbaaduu | ||
Pashto غواړم | ||
Persian خواستن | ||
Polish chcieć | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) quer | ||
Punjabi ਚਾਹੁੰਦੇ | ||
Quechua munay | ||
Romanian vrei | ||
Russian хотеть | ||
Samoan manaʻo | ||
Sanskrit इच्छा | ||
Scots Gaelic iarraidh | ||
Sepedi nyaka | ||
Serbian желим | ||
Sesotho batla | ||
Shona kuda | ||
Sindhi چاهيو | ||
Sinhala (Sinhalese) අවශ්යයි | ||
Slovak chcieť | ||
Slovenian želim | ||
Somali raba | ||
Spanish desear | ||
Sundanese hoyong | ||
Swahili unataka | ||
Swedish vilja | ||
Tagalog (Filipino) gusto | ||
Tajik мехоҳанд | ||
Tamil வேண்டும் | ||
Tatar кирәк | ||
Telugu కావాలి | ||
Thai ต้องการ | ||
Tigrinya ምድላይ | ||
Tsonga lava | ||
Turkish istemek | ||
Turkmen isleýär | ||
Twi (Akan) pɛ | ||
Ukrainian хочуть | ||
Urdu چاہتے ہیں | ||
Uyghur ئېھتىياجلىق | ||
Uzbek xohlamoq | ||
Vietnamese muốn | ||
Welsh eisiau | ||
Xhosa ndifuna | ||
Yiddish וועלן | ||
Yoruba fẹ | ||
Zulu funa |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word 'wil' is a cognate of the Old English 'willa' and Old Saxon 'willio,' meaning 'will,' 'desire,' or 'intention.' |
| Albanian | The word "dua" can also mean "prayer" or "blessing" in Albanian. |
| Arabic | The word "تريد" also means "hope" in Arabic, reflecting its connection to the concept of desire. |
| Azerbaijani | The verb "istəyirik" is composed by the root "istə-(" to wish, to want and the verbal suffix "-y-(" and can mean "we demand", "we request"} |
| Basque | The word "nahi" can also mean "not" in the sense of "no" or "don't want". |
| Belarusian | The Belarusian word “хацу” is derived from the Proto-Slavic word “хотѣти”, which also means “to wish” or “to desire”. |
| Bengali | The Bengali word "চাই" derives from the Sanskrit word "ish" and shares its root with the English word "wish." |
| Bosnian | "Željeti" is a cognate of "želja" (desire) and "željni" (thirsty), and can therefore also mean "to crave" or "to need". |
| Bulgarian | The verb "искам" is derived from the Old Bulgarian word "ище", meaning "to seek" or "to desire" |
| Catalan | The Catalan word "voler" also means to fly, and it comes from the Latin verb "volare" which means "to fly" or "to want." |
| Cebuano | The word 'gusto' has a different etymology from the Spanish and Portuguese 'gusto', and is related to the word 'guhit' meaning 'line'. |
| Chinese (Simplified) | The character "想" (xiǎng) originally meant "to think" or "to miss" and was composed of a phonetic component "相" and a semantic component "心" (heart). |
| Chinese (Traditional) | In Chinese mythology, "想" is also the name of the goddess of the Xiang River. |
| Corsican | The Corsican word "vulè" originates from the Latin word "velle" meaning "to want" and in the feminine form also means "willpower". |
| Croatian | The word "želite" is cognate to the French "souhaiter" ("to wish, desire") and has the archaic meaning of "to greet" in the expression "Dobro nam došli i dugo nam želili" ("Welcome and long waited for"). |
| Czech | In Old Czech, "chci" also meant "desire" or "need". |
| Danish | "Vil have" is used only in the present tense and means "want," while the full form "ville have" is used in all other tenses and means "would like to have or would want to have." |
| Dutch | The word “willen” also translates to “the will” or “willpower” and is related to the verb “willen” meaning “to want”. |
| Esperanto | The word "volas" in Esperanto originates from the Latin verb "volo", meaning "to wish" or "to have the will to do something." |
| Estonian | The Estonian word "tahan" also means "desire", "wish", or "crave" in addition to "want". |
| Finnish | The word "haluta" in Finnish, in addition to meaning "want or desire", can also be used to describe a person's "ambition" or "aspiration". |
| French | "Vouloir" can also mean "to be willing" or "to try" in French. |
| Frisian | The Frisian word "wolle" is cognate with the English word "will," and can also mean "wish, desire, or intention." |
| Georgian | მინდა is a homonym, it means both "want" and "I think" |
| German | In older German, "wollen" also meant "to be able". |
| Greek | "Θέλω" is the infinitive form of the Greek verb "θέλω," which also means "to wish," "to desire," and "to intend." |
| Gujarati | The Gujarati word "જોઈએ છે" can also be used to express necessity or desire. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "vle" is derived from the French verb "vouloir" and also means "to desire" or "to need". |
| Hausa | The Hausa word "so" also means "to love" or "to desire." |
| Hawaiian | Hawaiian word "makemake" also refers to the Hawaiian god of creation. |
| Hindi | The Hindi word "चाहते हैं" is derived from the Sanskrit word "इच्छति," which also means "desire," "wish," or "longing." |
| Hungarian | Akar also stems from an ancient Turkic language and can also indicate an agreement reached after negotiations. |
| Icelandic | The Icelandic word "vilja" not only means "want" but also "will" and derives from the same Old Norse root ("vili") from which the modern English word "will" comes |
| Igbo | The Igbo word 'chọrọ' originally meant 'to choose' or 'to select', but its meaning has evolved to include 'to want' or 'to desire'. |
| Indonesian | The Indonesian word "ingin" is also used to describe a person's desire for something, or their intention to do something. |
| Irish | The Irish word "iarraidh" has additional meanings beyond "want", including "ask", "seek", and "desire". |
| Italian | The word "volere" is derived from the Latin verb "velle," which means "to wish, to want, or to desire." |
| Japanese | 欲しい is often translated as "want," but it can also mean "need" depending on the context. |
| Javanese | "Pengen" is closely related to the word "ingin," which also means "want," and might have evolved from a proto-Austronesian word for desire or intention. |
| Kannada | The word "ಬೇಕು" also means "need" and "must" in Kannada. |
| Kazakh | The Kazakh word "керек" ("want") can also refer to a small yurt used for temporary accommodation. |
| Korean | The Korean word "필요" has an additional meaning of "necessary", highlighting its importance and necessity. |
| Kurdish | "Xwestin" is a loan word from Middle Persian, meaning "wish, desire, or request." |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "каалайм" also refers to the need for an object. |
| Latin | "Cupio" can also mean "covet" or "desire". |
| Latvian | The word “gribu” comes from the Indo-European root *grebh- (“to seize, grab, take”), which also gave rise to the English words “grip” and “grab”. |
| Lithuanian | While "nori" in Lithuanian means "want," it can also refer to the imperative form of doing "to want." |
| Macedonian | The noun 'сака' can also mean a 'hole' in Macedonian, likely because it is a thing that you would 'want' to fill. |
| Malagasy | Malagasy "te" originally had a broader meaning, encompassing volition and desire as well as want. |
| Malay | The word "mahu" in Malay also has the secondary meaning of "need" or "require". |
| Malayalam | "വേണം" in Malayalam can also mean "should" or "need". |
| Maltese | The word 'trid' in Maltese comes from the Arabic word 'arad', meaning 'to seek' or 'to wish'. |
| Maori | The Maori word 'hiahia' has additional meanings of 'need, desire, longing' and also refers to a type of food. |
| Marathi | The Marathi word |
| Mongolian | The verb хүсч байна can also mean to desire, wish for, intend to, plan to, or aim to do something. |
| Norwegian | In Norwegian, "ønsker" also means "wish" or "desire". In Bokmål, "ønske" is more common in the sense of "wish", while "ønske" is more common in the sense of "want". |
| Nyanja (Chichewa) | The Nyanja word "ndikufuna" is thought to derive from the Proto-Bantu word *funa* meaning to find, catch, or obtain. |
| Pashto | The Pashto word "غواړم" can also refer to hope, aspiration, or desire. |
| Persian | "خواستن" also means "to ask" or "to desire" in Persian. |
| Polish | "Chcieć" originated from Proto-Slavic, but in old Polish it also meant "to wish" or "to like". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The verb "querer" is derived from the Latin "quaerere," meaning "to seek" or "to ask." |
| Romanian | The Romanian word "vrei" (want) originates from the Proto-Indo-European root "*u̯er-" with the same meaning. |
| Russian | "Хотеть" derives from the Proto-Slavic "*xotьti", denoting "to need, desire, demand; to have to, must". |
| Scots Gaelic | The word "iarraidh" in Scots Gaelic can also mean "ask" or "beg". |
| Serbian | "Желим" originates from the Proto-Slavic word *(gъ)želi* and can also mean "desire", "wish", "aspire" or "aim for". |
| Sesotho | The word "batla" in Sesotho is also used to mean "aspire" or "crave" something. |
| Shona | The word "kuda" in Shona also means "to need" or "to require". |
| Slovak | The Slovak word "chcieť" ultimately derives from the Proto-Slavic root "*xotětь", also meaning "to want". |
| Slovenian | "Želim" is also used in Slovenian to mean "I wish" and "I desire". |
| Somali | The Somali word "raba" also means "to need" or "to desire" |
| Sundanese | "Hoyong" can also mean "need" or "desire" in Sundanese. |
| Swahili | The Swahili word "unataka" derives from the Bantu root "-taka," meaning "to desire" or "to long for." |
| Swedish | "Vilja" can also mean "will" or "intention". This duality in meaning can lead to ambiguous usage in the context of ethics. |
| Tagalog (Filipino) | "Gusto" also means "pleasure" or "joy" in Tagalog. |
| Tamil | "வேண்டும்" can also mean "must", "should", or "need" depending on context. |
| Telugu | కావాలి (kāvāli) may have been derived from kāvāram (kāv + āram), meaning 'guarding' or 'protecting' something with all one's heart. |
| Thai | 'ต้องการ' ('want') in Thai is derived from 'การ' ('action') and 'ต้องการ' ('need'). It can also mean 'require' or 'ask for'. |
| Turkish | "Istemek" is a compound word coming from the root "iste- " (meaning "request") and the suffix "-mek" (meaning "to do"), hence "to request". |
| Uzbek | The Uzbek word "xohlamoq" is cognate with the Turkish word "istemek" and has the original meaning of "to request" or "to beg". |
| Vietnamese | The word "muốn" in Vietnamese can also mean "love" or "wish". |
| Welsh | The noun "eisiau" ("want" in English) derives from the verb "eisio", meaning "to need" |
| Yiddish | The Yiddish word "וועלן" has an alternate meaning, "to pray" or "ask", originating from the Old High German "wellen". |
| Yoruba | The word "fẹ" can also mean "to love" in Yoruba. |
| English | "Want" comes from Middle English "wanten," meaning "be lacking." |