Afrikaans loon | ||
Albanian pagë | ||
Amharic ደመወዝ | ||
Arabic الأجر | ||
Armenian աշխատավարձ | ||
Assamese দৰমহা | ||
Aymara payllawi | ||
Azerbaijani əmək haqqı | ||
Bambara sara | ||
Basque soldata | ||
Belarusian заработная плата | ||
Bengali বেতন | ||
Bhojpuri वेतन | ||
Bosnian nadnica | ||
Bulgarian заплата | ||
Catalan salari | ||
Cebuano suhol | ||
Chinese (Simplified) 工资 | ||
Chinese (Traditional) 工資 | ||
Corsican salariu | ||
Croatian plaća | ||
Czech mzda | ||
Danish løn | ||
Dhivehi ވޭޖް | ||
Dogri मजूरी | ||
Dutch salaris | ||
English wage | ||
Esperanto salajro | ||
Estonian palka | ||
Ewe fetu | ||
Filipino (Tagalog) sahod | ||
Finnish palkan | ||
French salaire | ||
Frisian lean | ||
Galician salario | ||
Georgian ხელფასი | ||
German lohn | ||
Greek μισθός | ||
Guarani mba'aporepyme'ẽ | ||
Gujarati વેતન | ||
Haitian Creole salè | ||
Hausa lada | ||
Hawaiian uku | ||
Hebrew שָׂכָר | ||
Hindi वेतन | ||
Hmong nyiaj ua hauj lwm | ||
Hungarian bér | ||
Icelandic laun | ||
Igbo ụgwọ | ||
Ilocano tangan | ||
Indonesian upah | ||
Irish pá | ||
Italian salario | ||
Japanese 賃金 | ||
Javanese upah | ||
Kannada ವೇತನ | ||
Kazakh жалақы | ||
Khmer ប្រាក់ឈ្នួល | ||
Kinyarwanda umushahara | ||
Konkani वेतन | ||
Korean 값 | ||
Krio pe | ||
Kurdish mûçe | ||
Kurdish (Sorani) کرێ | ||
Kyrgyz эмгек акы | ||
Lao ຄ່າແຮງງານ | ||
Latin merces | ||
Latvian alga | ||
Lingala salere | ||
Lithuanian darbo užmokestis | ||
Luganda empeera | ||
Luxembourgish loun | ||
Macedonian плата | ||
Maithili बेतन | ||
Malagasy karama | ||
Malay upah | ||
Malayalam വേതന | ||
Maltese paga | ||
Maori utu | ||
Marathi वेतन | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯈꯨꯠꯁꯨꯃꯜ | ||
Mizo hlawh | ||
Mongolian цалин | ||
Myanmar (Burmese) လုပ်ခ | ||
Nepali ज्याला | ||
Norwegian lønn | ||
Nyanja (Chichewa) malipiro | ||
Odia (Oriya) ମଜୁରୀ | ||
Oromo kaffaltii | ||
Pashto مزد | ||
Persian حق الزحمه | ||
Polish gaża | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) salário | ||
Punjabi ਤਨਖਾਹ | ||
Quechua payllay | ||
Romanian salariu | ||
Russian заработная плата | ||
Samoan totogi | ||
Sanskrit भृति | ||
Scots Gaelic tuarastal | ||
Sepedi moputso | ||
Serbian надница | ||
Sesotho moputso | ||
Shona mubhadharo | ||
Sindhi معاوضي | ||
Sinhala (Sinhalese) වැටුප | ||
Slovak mzda | ||
Slovenian plača | ||
Somali mushahar | ||
Spanish salario | ||
Sundanese upah | ||
Swahili mshahara | ||
Swedish lön | ||
Tagalog (Filipino) sahod | ||
Tajik музди меҳнат | ||
Tamil ஊதியம் | ||
Tatar хезмәт хакы | ||
Telugu వేతనం | ||
Thai ค่าจ้าง | ||
Tigrinya ደሞዝ | ||
Tsonga muholo | ||
Turkish ücret | ||
Turkmen aýlyk | ||
Twi (Akan) frɛ | ||
Ukrainian заробітна плата | ||
Urdu اجرت | ||
Uyghur ئىش ھەققى | ||
Uzbek ish haqi | ||
Vietnamese tiền công | ||
Welsh cyflog | ||
Xhosa umvuzo | ||
Yiddish לוין | ||
Yoruba oya | ||
Zulu umholo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In South African Afrikaans, "loon" also means "reward" or "payment" in general. |
| Albanian | The word "pagë" in Albanian also means "salary" or "pay". |
| Amharic | In Amharic, the word ደመወዝ comes from the root words ደም (blood) and ወዝ (payment), implying that wages were once paid in blood (livestock). |
| Arabic | The word "الأجر" also means "reward" in Arabic, suggesting a connection between compensation and divine favor. |
| Basque | The term "soldata" in Basque is derived from the Latin "soldata," and also refers to a "stipend," "pension," or a monetary payment to a soldier. |
| Belarusian | The Belarusian word for "wage" is "заработная плата", which literally translates to "earned money" in Russian. |
| Bengali | "বেতন" has other meanings in Bengali, including cane or rattan and salary or earnings. |
| Bosnian | "Nadnica" also means "the part of the day during which someone can work before needing to sleep" |
| Bulgarian | The word "заплата" also means "patch" in Bulgarian. |
| Catalan | The word "salari" in Catalan, derives from Latin "salarium", meaning "money paid to Roman soldiers to buy salt". |
| Cebuano | The word "suhol" in Cebuano also means "bribe" or "corruption", which highlights the negative connotation of bribery in Filipino culture. |
| Chinese (Simplified) | The word "工资" (wage) originates from the term "工食", where "工" means "labor" and "食" means "food". |
| Chinese (Traditional) | 工資一詞源自《說文解字》,由「工」與「資」組成,本義為「用工時取得的報酬」或「用工而獲得的財物」 |
| Corsican | Corsican "salariu" comes from the Latin word "salarium", which also means "salt money". |
| Croatian | The word plaća ultimately derives from the Latin word platea, meaning "public square", where public assemblies were held and payments were made. |
| Czech | The word "mzda" in Czech is cognate with the Proto-Slavic word "mъzda". |
| Danish | Løn derives from an older 'løn' meaning concealed or secret. |
| Dutch | The Dutch word "salaris" originates from the Late Latin "salarium", meaning a payment of salt, which was used as currency and exchanged for various goods in ancient Rome. |
| Esperanto | The word "salajro" can also mean "stipend" or "salary". |
| Estonian | The Estonian word "palka" is possibly derived from the Proto-Indo-European root *peḱ- "to comb". |
| Finnish | Despite its literal translation as 'hire', palkan is also the word for 'salary' in Finnish, where 'hire' roughly translates as 'vuokrata'. |
| French | "Salaire" derives from the Latin "salarium", meaning a payment in salt, which was used as a form of currency in ancient Rome. |
| Frisian | The Frisian word "lean" can also refer to a type of fishing net. |
| Galician | "Salario" derives from the Latin "salarium", which originally referred to the salt rations given to Roman soldiers. |
| German | The term 'Lohn' has multiple meanings in German, denoting not only 'wages' but also 'reward,' 'payment,' and 'price'. |
| Greek | The word "μισθός" in Greek comes from the Proto-Indo-European root "*mey-," meaning "to measure" or "to portion out." |
| Gujarati | The word "વેતન" is derived from the Sanskrit word "व्यवधान" meaning "separation" or "division". |
| Haitian Creole | The word "salè" in Haitian Creole shares its etymology with the French word "salaire" and the Spanish word "salario". |
| Hausa | The word 'lada' in Hausa originally meant 'to carry' or 'to lift,' but now exclusively means 'wage.' |
| Hawaiian | The Hawaiian word “uku” has an ancient meaning of “to trade”, and also refers to a species of fish. |
| Hebrew | The word "שָׂכָר" also means "reward" in Hebrew, and is related to the verb "שָׂכַר" which means "to hire". |
| Hindi | The word "वेतन" also means "a share" or "a portion" in Hindi. |
| Hmong | In Hmong, the word "nyiaj ua hauj lwm" also means "money earned for work" or "payment for services rendered." |
| Hungarian | The word "bér" is also used to refer to "rent" or "hire" in Hungarian. |
| Icelandic | Laun can also refer to a 'secret' or to 'hiding' something. |
| Igbo | "ụgwọ" refers to an amount of money that was due to be paid for work done or services rendered. |
| Indonesian | The word 'upah' is derived from the Sanskrit word 'upakāra,' meaning 'favor' or 'assistance'. |
| Irish | The word "pá" in Irish also means "a portion," "a part," or "a share." |
| Italian | "Salario" derives from the Roman salt ration given to legions, also referred to as "salarium." |
| Japanese | 賃金 is a compound of the words 賃 (rent) and 金 (money), and originally meant a fee for rent or labour. |
| Javanese | The word 'upah' in Javanese also refers to 'reward' or 'payment' for services rendered beyond the scope of one's regular duties. |
| Kannada | The word "ವೇತನ" originates from the Sanskrit word "वेतन" (vetana) meaning "salary, wages". |
| Kazakh | The word "жалақы" is derived from the Turkic root "calak", meaning "to work". |
| Korean | The etymology of the Korean word "값" is uncertain, but it is thought to be derived from the Middle Korean word "갑" (kap), meaning "price" or "value." |
| Kyrgyz | The word "эмгек акы" is derived from the Turkic word "emgek", meaning "labor" or "work," and the Persian word "aky", meaning "price" or "value." |
| Latin | "Merces" in Latin also means "goods, merchandise, reward," and "favor." |
| Latvian | The word "alga" also means "salary" in Latvian. |
| Lithuanian | The Lithuanian word "darbo užmokestis" comes from the word "darbas" (work) and the word "užmokestis" (payment). |
| Luxembourgish | The word "Loun" can also refer to a bribe or a reward in Luxembourgish. |
| Macedonian | "Плата" (wage) in Macedonian is derived from the Greek word "πληρωτή" (pay), which is ultimately derived from the Proto-Indo-European root *ple- (to fill). |
| Malagasy | The Malagasy word "karama" also refers to the money given by a husband to his wife as a sign of gratitude for her faithfulness and submission to their marital vows. |
| Malay | The word |
| Malayalam | The word 'വേതന' is derived from the Sanskrit root 'वेतन' (vetana), meaning 'reward, payment'. |
| Maltese | The word "paga" in Maltese comes from the Latin word "pacare", meaning "to pay" or "to satisfy". It can also refer to a "salary" or "stipend". |
| Maori | The word "utu" can also refer to revenge or payback, emphasizing the Maori concept of reciprocity and balance in social interactions. |
| Marathi | The Marathi word "वेतन" (wage) is derived from the Sanskrit "वतन," meaning "income, revenue." |
| Myanmar (Burmese) | The word "လုပ်ခ" is a Burmese word for wage, but it can also refer to a fee or payment. |
| Nepali | The word "ज्याला" is a term for a type of grain payment, and is also used to describe a person who has been hired to work on a daily basis. |
| Norwegian | In Norwegian, "lønn" also means "maple tree," stemming from the Old Norse word "lǫunn," referring to the reddish wood of the maple. |
| Nyanja (Chichewa) | "Malipiro" also means "food or sustenance given daily". |
| Pashto | In Pashto, "مزد" (pronounced "muzd") can also refer to a reward or compensation, similar to its usage in Persian. |
| Persian | The word "حق الزحمه" is derived from the Arabic word "حق", meaning "right", and "زحمه", meaning "toil" or "labor", indicating the right to be compensated for one's efforts. |
| Polish | The word |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "salário" comes from the Latin word "salarium", which originally meant "money paid for salt". |
| Punjabi | The word "ਤਨਖਾਹ" (wage) in Punjabi originates from the Persian word "tankhwah", which itself comes from the Mongolian word "tanggha", meaning "balance" or "scale". |
| Romanian | The word "salariu" in Romanian is derived from the Latin word "salarium", meaning "money paid to soldiers for salt". |
| Russian | The term "заработная плата" (wage) is derived from the verb "зарабатывать" (to earn), and it refers to the financial compensation paid to employees in exchange for their labor or services. |
| Scots Gaelic | 'Tuarastal' also means 'merit, desert, duty, service' in Scots Gaelic. |
| Serbian | The word "nadnica" comes from the Old Slavic word "nadъ", meaning "above" or "over", and the suffix "-ica", used to form nouns denoting the action or result of an act. Therefore, "nadnica" originally meant "something given in excess" or "a bonus". |
| Sesotho | The word "moputso" in Sesotho also means "reward" or "payment for services rendered." |
| Shona | The word "mubhadharo" in Shona also means "payment for services rendered." |
| Sindhi | In Sindhi, the word "معاوضي" is also used figuratively to refer to a person's earnings from a particular activity or endeavor. |
| Sinhala (Sinhalese) | "වැටුප" literally means "falling" or "dropping", referring to the payment "falling" into the recipient's hands. |
| Slovak | The word "mzda" in Slovak also refers to the monetary value of goods or services received in return for providing labor, or a form of income. |
| Slovenian | Slovenian word “plača” comes from Latin “placa” meaning “flat cake” and was originally a term for the payment soldiers received to buy food. |
| Somali | The word "mushahar" is borrowed from the Arabic word "ajr", which means "reward" or "salary". |
| Spanish | The Spanish word "salario" originates from the Latin word "salarium", which originally referred to the salt ration given to Roman soldiers as part of their pay. |
| Sundanese | The word "upah" can also refer to the reward for good deeds or the retribution for bad deeds in the afterlife. |
| Swahili | Mshahara, also meaning "salary" in Swahili, is thought to derive from the Arabic word "ajr". |
| Swedish | The word 'lön' is derived from the Old Norse word 'laun', which means 'payment' or 'reward' |
| Tagalog (Filipino) | 'Sahod' also means 'the amount of money given to a person for doing something, especially for work done for an employer' in Tagalog. |
| Tajik | The word «музди меҳнат» is also used to refer to a fixed or regular payment in a specific period, such as monthly salary. |
| Tamil | The word ஊதியம் ('wage') in Tamil originates from the Sanskrit word 'utthāna' meaning 'lifting up' or 'elevation'. |
| Thai | The word "ค่าจ้าง" can also mean "reward" or "compensation". |
| Turkish | The word "ücret" derives from the Arabic word "أُجرة" (ujrah), which means "reward" or "payment for work". |
| Ukrainian | "Зарплата" (wage) derives from the Old Church Slavonic word "работа" (work) and the Proto-Slavic word "plata" (payment). |
| Urdu | In Urdu, "ajrat" can also mean "salary" or "remuneration" for services rendered. |
| Uzbek | "Ish haqi" (wage) comes from Chagatay "*iš hakki" ('due right for labor'), with "iš" coming from Persian "*kar" and "haq" from Arabic "*haqq" |
| Vietnamese | The word "tiền công" in Vietnamese comes from the Chinese word "工钱", which means "payment for work". |
| Welsh | The word 'cyflog' is derived from the Latin word 'stipendium', which originally referred to the payment made to Roman soldiers. |
| Yiddish | לוין originates from the German word "Lohn" meaning "wage" and "reward". |
| Yoruba | The Yoruba word "oya" also refers to the Yoruba goddess of the Niger River and the wind, reflecting the importance of trade and commerce in Yoruba society. |
| Zulu | 'umholo' also means 'salary' or 'stipend' in Zulu. |
| English | The word 'wage' derives from the medieval Latin 'vadia,' meaning 'pledge' or 'security.' |