Afrikaans slagoffer | ||
Albanian viktima | ||
Amharic ተጠቂ | ||
Arabic ضحية | ||
Armenian զոհ | ||
Assamese চিকাৰ | ||
Aymara jan walt'ayata | ||
Azerbaijani qurban | ||
Bambara kàsaaratɔ | ||
Basque biktima | ||
Belarusian ахвяра | ||
Bengali শিকার | ||
Bhojpuri पीड़ित | ||
Bosnian žrtva | ||
Bulgarian жертва | ||
Catalan víctima | ||
Cebuano biktima | ||
Chinese (Simplified) 受害者 | ||
Chinese (Traditional) 受害者 | ||
Corsican vittima | ||
Croatian žrtva | ||
Czech oběť | ||
Danish offer | ||
Dhivehi އަނިޔާ ލިބުނު ފަރާތް | ||
Dogri शकार | ||
Dutch slachtoffer | ||
English victim | ||
Esperanto viktimo | ||
Estonian ohver | ||
Ewe fukpela | ||
Filipino (Tagalog) biktima | ||
Finnish uhri | ||
French victime | ||
Frisian slachtoffer | ||
Galician vítima | ||
Georgian მსხვერპლი | ||
German opfer | ||
Greek θύμα | ||
Guarani jaheiha | ||
Gujarati ભોગ | ||
Haitian Creole viktim | ||
Hausa wanda aka azabtar | ||
Hawaiian mea hōʻeha | ||
Hebrew קורבן | ||
Hindi शिकार | ||
Hmong tus tsim txom | ||
Hungarian áldozat | ||
Icelandic fórnarlamb | ||
Igbo onye e megburu | ||
Ilocano biktima | ||
Indonesian korban | ||
Irish íospartach | ||
Italian vittima | ||
Japanese 犠牲者 | ||
Javanese korban | ||
Kannada ಬಲಿಪಶು | ||
Kazakh жәбірленуші | ||
Khmer ជនរងគ្រោះ | ||
Kinyarwanda uwahohotewe | ||
Konkani पिडेस्त | ||
Korean 희생자 | ||
Krio sɔfa | ||
Kurdish qûrban | ||
Kurdish (Sorani) قوربانی | ||
Kyrgyz жабырлануучу | ||
Lao ຜູ້ຖືກເຄາະຮ້າຍ | ||
Latin victima | ||
Latvian upuris | ||
Lingala victime | ||
Lithuanian auka | ||
Luganda omukube | ||
Luxembourgish affer | ||
Macedonian жртва | ||
Maithili पीड़ित | ||
Malagasy niharam-boina | ||
Malay mangsa | ||
Malayalam ഇര | ||
Maltese vittma | ||
Maori patunga | ||
Marathi बळी | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯋꯥꯕ ꯇꯥꯔꯕ ꯃꯤꯑꯣꯏ | ||
Mizo tuartu | ||
Mongolian хохирогч | ||
Myanmar (Burmese) သားကောင် | ||
Nepali शिकार | ||
Norwegian offer | ||
Nyanja (Chichewa) wozunzidwa | ||
Odia (Oriya) ଶିକାର | ||
Oromo miidhamaa | ||
Pashto قرباني | ||
Persian قربانی | ||
Polish ofiara | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) vítima | ||
Punjabi ਪੀੜਤ | ||
Quechua ñakariq | ||
Romanian victimă | ||
Russian жертва | ||
Samoan tagata manua | ||
Sanskrit पीड़ित | ||
Scots Gaelic neach-fulang | ||
Sepedi motšwasehlabelo | ||
Serbian жртва | ||
Sesotho lehlasipa | ||
Shona nyajambwa | ||
Sindhi شڪار | ||
Sinhala (Sinhalese) වින්දිතයා | ||
Slovak obeť | ||
Slovenian žrtev | ||
Somali dhibane | ||
Spanish víctima | ||
Sundanese korban | ||
Swahili mhasiriwa | ||
Swedish offer | ||
Tagalog (Filipino) biktima | ||
Tajik ҷабрдида | ||
Tamil பாதிக்கப்பட்டவர் | ||
Tatar корбан | ||
Telugu బాధితుడు | ||
Thai เหยื่อ | ||
Tigrinya ግዳይ | ||
Tsonga muxanisiwa | ||
Turkish kurban | ||
Turkmen pidasy | ||
Twi (Akan) aka no | ||
Ukrainian жертва | ||
Urdu مظلوم | ||
Uyghur زىيانكەشلىككە ئۇچرىغۇچى | ||
Uzbek jabrlanuvchi | ||
Vietnamese nạn nhân | ||
Welsh dioddefwr | ||
Xhosa ixhoba | ||
Yiddish קאָרבן | ||
Yoruba olufaragba | ||
Zulu isisulu |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "slagoffer" in Afrikaans originally referred to the animal sacrificed during a religious ceremony. |
| Albanian | In Albanian, "viktima" can mean either "victim" or "the act of sacrificing to a god." |
| Amharic | In Amharic, "ተጠቂ" can also refer to someone who has been tricked or taken advantage of. |
| Arabic | "ضحية" (victim) comes from the Arabic root "ضحى" (sacrifice), implying a voluntary act of giving oneself up. |
| Armenian | The word "զոհ" (pronounced "zoh") has its roots in the Proto-Indo-European word "ǵʰénti", meaning "to strike" or "to kill", and also refers to a sacrificial animal or offering. |
| Azerbaijani | The Azerbaijani word "qurban" is a borrowing from Arabic "qurban" and also means "sacrifice |
| Basque | The Basque word "biktima" is derived from the Latin "victima", meaning "sacrificial animal" or "offering". It has also been used to refer to a person who is killed or injured in an accident or disaster. |
| Belarusian | The word "ахвяра" can also refer to a sacrifice or an offering. |
| Bengali | The word 'শিকার' ('victim') in Bengali also means 'prey' or 'hunter'. |
| Bosnian | The word 'žrtva' also has alternate meanings in Bosnian, including 'sacrifice', 'animal sacrifice', or 'ritual'. |
| Bulgarian | "Жертва" means "sacrifice" or "oblation" as well in Bulgarian, originating in Proto-Slavic and Proto-Balto-Slavic. |
| Catalan | "Víctima" derives from the Latin "victima", meaning "sacrificial animal". |
| Chinese (Simplified) | 受害者 (shòu hài zhě), literally meaning 'receive damage person', is a term with a broad legal use, referring to any person who is adversely affected by a crime. |
| Chinese (Traditional) | 受害者:受害者通常指在犯罪或事故中受到傷害或損失的人,但它也可以指環境災害或疾病的受害者。 |
| Corsican | Corsican "vittima" originally referred to a ritual animal sacrifice and is related to "vitta", a sacred headband worn during sacrifices. |
| Croatian | The word |
| Czech | The Czech word "oběť" can also mean "sacrifice" or "offering". |
| Danish | The word "offer" in Danish comes from the Old Norse word "offr", which means "sacrifice or gift". |
| Dutch | The Dutch word "slachtoffer" not only means "victim", it also means "sacrifice" in other West Germanic languages like German and English. |
| Esperanto | The word "viktimo" is also used to refer to someone who is victimized or exploited. |
| Estonian | The word "ohver" in Estonian not only means "victim" but also "sacrifice", and is cognate with the Finnish word "uhri" with the same meaning. |
| Finnish | The word "uhri" also means "sacrifice" or "offering" in Finnish. |
| French | In French, "victime" can also refer to a living creature sacrificed in a religious ceremony, or someone or something destroyed or damaged as a result of an event. |
| Frisian | "Slachtoffer" in Frisian contains the word "offer", meaning "gift". |
| Galician | The Galician word «vítima» derives from the Latin «victima», meaning «sacrificial animal». |
| German | The German word "Opfer" can also mean "offering" or "sacrifice". |
| Greek | Θύμα can also refer to a ritual sacrifice or a sacrifice in general. |
| Gujarati | The Gujarati word "ભોગ" (victim) shares an etymology with the Sanskrit term "bhoga" meaning "enjoyment, possession, or experience," suggesting a broader understanding of victimhood as a passive recipient of both positive and negative experiences. |
| Hausa | The word "wanda aka azabtar" can also mean "the one who is being oppressed" or "the one who is suffering" in Hausa. |
| Hawaiian | The Hawaiian word "mea hōʻeha" can also mean "someone who is pitiful" or "one who is to be pitied." |
| Hebrew | The word "קורבן" in Hebrew originally meant "an offering to God" rather than "victim". |
| Hindi | The word "शिकार" also refers to a hunt or game. |
| Hmong | Literally translating to "the one with a broken nose and mouth," "tus tsim txom" often describes a person who is seriously injured or killed |
| Hungarian | "Áldozat" is derived from the Proto-Uralic root *al- that means "to die, to perish, to sacrifice". |
| Icelandic | The Icelandic word "fórnarlamb" can also refer to a sacrificial animal or a scapegoat. |
| Igbo | The Igbo word "onye e megburu" literally translates to "someone that was killed," but is more commonly used to refer to a murder victim. |
| Indonesian | The Indonesian word "korban" also means "offering" or "sacrifice" in religious contexts. |
| Irish | "Íospartach" can also refer to "sacrifice" in a religious or ritual context. |
| Italian | The word 'vittima' also means 'sacrificial animal' or 'sacred offering', deriving from the Latin 'victima' with the same meaning. |
| Javanese | In Javanese, "korban" can also mean "offering" or "sacrifice" in a religious context. |
| Kannada | ಬಲಿಪಶು translates to victim, but also refers to an offering made to appease the gods |
| Khmer | The word "ជនរងគ្រោះ" can also refer to a "survivor" or a "person affected by" an event, depending on the context. |
| Korean | 희생자 (Victim) comes from the Chinese characters 犧牲 (희생) meaning 'sacrifice,' referring to the religious or ritual act of offering something to a deity. |
| Kurdish | The word "qûrban" in Kurdish can also mean "sacrifice" or "offering". |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "жабырлануучу" can also refer to a person who has suffered from injustice or harm, similar to the English word "wronged". |
| Latin | The word "victima" in Latin originally referred to a sacrificial animal, hence its association with "victim" in English. |
| Latvian | Latvian "upuris" also refers to an offering or sacrifice made to a deity, and comes from Balto-Slavic "*uperъ" (sacrifice). |
| Lithuanian | The word "auka" in Lithuanian is derived from the Proto-Indo-European root *h₂ew-, meaning "to sacrifice". |
| Luxembourgish | The word "Affer" in Luxembourgish derives from the word "afferen", an Old French translation of the Latin "afferre", meaning "to bring". |
| Macedonian | The word "жртва" is derived from the Indo-European root "*gʷer-twi-eh₂", meaning "guest" or "stranger", and can also be used in the sense of "sacrifice". |
| Malagasy | The word "niharam-boina" in Malagasy also means "someone who has been wronged or offended". |
| Malay | The word "mangsa" (victim) comes from the Sanskrit word "mamśa" meaning "flesh". The flesh is considered as the main object of violence. |
| Malayalam | The word "ഇര" (ira) in Malayalam, originally meaning "prey", has evolved to also signify a "victim" in modern usage. |
| Maltese | Vittma could derive from the word 'vittimu' - 'victor' - in Latin, suggesting that the victim is the one who prevails in the contest with evil. |
| Maori | The Maori word 'patunga' can also refer to a 'sacrifice' or 'offering', reflecting the cultural significance of such actions in Maori society. |
| Marathi | The word "बळी" can also refer to a sacrificial offering or a tribute in Marathi. |
| Mongolian | The word "хохирогч" also means "defendant" in legal contexts. |
| Nepali | The word "शिकार" (victim) in Nepali can also mean "prey" or "capture", reflecting its hunting origins. |
| Norwegian | The word "offer" in Norwegian also means "sacrifice" or "gift to a god or gods". |
| Nyanja (Chichewa) | "Wozuzidwa" is also a noun meaning "a person who is cheated." |
| Pashto | The word "قرباني" can also refer to sacrifices or offerings made in religious rituals.} |
| Persian | In ancient Persian, قربانی ('ghorbani') also carried the meaning of an animal or offering sacrificed in religious ceremonies |
| Polish | The word "ofiara" in Polish may also refer to a religious offering or sacrifice. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, the word "vítima" also means "sacrificial animal" and "scapegoat". |
| Punjabi | The word 'ਪੀੜਤ' (victim) in Punjabi can also refer to a person who is suffering from an illness or a natural disaster. |
| Romanian | In Romanian, "victimă" originally referred to a ritual sacrifice offered to a deity, and it is still used in this sense in certain dialects. |
| Russian | In Russian, the word "жертва" (victim) is cognate with the word "жертвовать" (to sacrifice), highlighting the reciprocal relationship between victimhood and sacrifice. |
| Samoan | The word "tagata manua" (literally "a hand-made person") can also refer to a "sacrifice" or "offering" in Samoan. |
| Scots Gaelic | The word 'neach-fulang' in Scots Gaelic is derived from 'neach' meaning 'person' and 'fulang' meaning 'sufferance'. |
| Serbian | Although 'жртва' is a false cognate in Serbian-English and literally means 'sacrifice' in its original form in Serbian, its most frequent usage in modern Serbian corresponds to the word 'victim'. |
| Sesotho | It literally means "the one who is made to cry" |
| Shona | The Shona word "nyajambwa" is related to the concept of "kujamba," or "to kill," and is also associated with witchcraft.} |
| Sindhi | The term "شڪار" ('victim') in Sindhi is etymologically linked to the concept of hunting or capture, implying a sense of being targeted or preyed upon. |
| Slovak | The word "obeť" in Slovak originally meant "sacrifice" |
| Slovenian | The Slovenian word "žrtev" is derived from the Proto-Slavic word "*žьrtva", meaning "sacrifice" or "offering". |
| Somali | The word 'dhibane' can also mean 'debt' or 'liability' in Somali, highlighting the close connection between victimhood and economic vulnerability in the language's conceptualization. |
| Spanish | "Víctima" derives from the Latin word "victor" (victor) and originally referred to the sacrificial animal offered to the gods after a victory. |
| Sundanese | In Sundanese, korban also means 'sacrifice' and is derived from the Sanskrit word 'karmabhumi,' meaning 'place of action.' |
| Swahili | The word "mhasiriwa" in Swahili can also refer to a person who has been affected by a particular event or circumstance. |
| Swedish | The word "offer" can also refer to a voluntary gift or sacrifice, or to a proposal or suggestion. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word 'biktima' is derived from the Spanish word 'víctima', which itself comes from the Latin word 'victima', meaning 'sacrificial animal'. |
| Tamil | The term பாதிக்கப்பட்டவர் (victim) in Tamil can also refer to a person or entity who has been negatively affected by an action or event. |
| Telugu | Also pronounced as 'badhituda', word originated from Sanskrit 'baadhitah' means an individual impacted by an occurrence causing trouble or misery |
| Thai | The Thai word "เหยื่อ" also means "bait" and comes from the Khmer word "អញ្ញ" (añña), meaning "food". This reflects the dual nature of victims as both targets and lures. |
| Turkish | The word 'kurban' is derived from the Arabic word 'qurban' which means 'sacrifice' or 'offering'. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "жертва" (pronounced "zher-tva") can also refer to a sacrifice or a donation. |
| Urdu | The word "مظلوم" has alternate meanings such as "oppressed" and can be used in a legal context to refer to a "wronged person". |
| Uzbek | Jabrlanuvchi is derived from the Arabic word jabr, meaning compulsion or force. |
| Vietnamese | In Vietnamese, “nạn nhân” also means “person who has suffered a mishap or an accident”. |
| Welsh | The Welsh word "dioddefwr" also has the connotation of "sufferer" or "endurer". |
| Xhosa | In Xhosa, the word "ixhoba" can also refer to an animal being sacrificed for ritual purposes. |
| Yiddish | Yiddish 'קאָרבן' (korbn) ultimately derives from the Hebrew word קָרְבָּן (qorbān, 'offering'), and retains the dual meaning both of "victim" and "offering". |
| Yoruba | The word "olufaragba" is also used in Yoruba to refer to someone who is disadvantaged or unfortunate. |
| English | In Latin, 'victima' originally meant 'sacrificial animal' or 'criminal,' and its root 'vic-' means 'conquer' or 'overcome'. |