Afrikaans variasie | ||
Albanian variacioni | ||
Amharic ልዩነት | ||
Arabic الاختلاف | ||
Armenian տատանում | ||
Assamese তাৰতম্য | ||
Aymara variación ukax mayjt’ayatawa | ||
Azerbaijani variasiya | ||
Bambara fɛn caman ɲɔgɔn falen-falen | ||
Basque aldakuntza | ||
Belarusian варыяцыя | ||
Bengali প্রকরণ | ||
Bhojpuri भिन्नता के बारे में बतावल गइल बा | ||
Bosnian varijacija | ||
Bulgarian вариация | ||
Catalan variació | ||
Cebuano pagkalainlain | ||
Chinese (Simplified) 变异 | ||
Chinese (Traditional) 變異 | ||
Corsican variazione | ||
Croatian varijacija | ||
Czech variace | ||
Danish variation | ||
Dhivehi ތަފާތުވުން | ||
Dogri भिन्नता दा | ||
Dutch variatie | ||
English variation | ||
Esperanto variado | ||
Estonian variatsioon | ||
Ewe vovototodedeameme | ||
Filipino (Tagalog) pagkakaiba-iba | ||
Finnish vaihtelu | ||
French variation | ||
Frisian ôfwikseling | ||
Galician variación | ||
Georgian ვარიაცია | ||
German variation | ||
Greek παραλλαγή | ||
Guarani variación rehegua | ||
Gujarati વિવિધતા | ||
Haitian Creole varyasyon | ||
Hausa bambanci | ||
Hawaiian ʻokoʻa | ||
Hebrew וָרִיאַצִיָה | ||
Hindi परिवर्तन | ||
Hmong txawv | ||
Hungarian variáció | ||
Icelandic tilbrigði | ||
Igbo mgbanwe | ||
Ilocano panagduduma | ||
Indonesian variasi | ||
Irish éagsúlacht | ||
Italian variazione | ||
Japanese 変化 | ||
Javanese variasi | ||
Kannada ವ್ಯತ್ಯಾಸ | ||
Kazakh вариация | ||
Khmer បំរែបំរួល | ||
Kinyarwanda gutandukana | ||
Konkani बदल जावप | ||
Korean 변화 | ||
Krio difrɛns we de chenj | ||
Kurdish cins | ||
Kurdish (Sorani) گۆڕانکاری | ||
Kyrgyz вариация | ||
Lao ການປ່ຽນແປງ | ||
Latin variation | ||
Latvian variācija | ||
Lingala bokeseni | ||
Lithuanian variacija | ||
Luganda enkyukakyuka | ||
Luxembourgish variatioun | ||
Macedonian варијација | ||
Maithili भिन्नता | ||
Malagasy fiovaovana | ||
Malay variasi | ||
Malayalam വ്യതിയാനം | ||
Maltese varjazzjoni | ||
Maori rerekētanga | ||
Marathi फरक | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯚꯦꯔꯤꯑꯦꯁꯟ ꯂꯩꯕꯥ꯫ | ||
Mizo danglamna (variation) a ni | ||
Mongolian өөрчлөлт | ||
Myanmar (Burmese) အပြောင်းအလဲ | ||
Nepali भिन्नता | ||
Norwegian variasjon | ||
Nyanja (Chichewa) kusiyanasiyana | ||
Odia (Oriya) ପରିବର୍ତ୍ତନ | ||
Oromo jijjiirama | ||
Pashto بدلون | ||
Persian تغییر | ||
Polish zmiana | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) variação | ||
Punjabi ਪਰਿਵਰਤਨ | ||
Quechua variación nisqa | ||
Romanian variație | ||
Russian вариация | ||
Samoan fesuiaʻiga | ||
Sanskrit विविधता | ||
Scots Gaelic eadar-dhealachadh | ||
Sepedi phapano | ||
Serbian варијација | ||
Sesotho phapano | ||
Shona kusiyana | ||
Sindhi تڪرار | ||
Sinhala (Sinhalese) විචලනය | ||
Slovak variácia | ||
Slovenian sprememba | ||
Somali kala duwanaansho | ||
Spanish variación | ||
Sundanese variasi | ||
Swahili tofauti | ||
Swedish variation | ||
Tagalog (Filipino) pagkakaiba-iba | ||
Tajik дитаргуние | ||
Tamil மாறுபாடு | ||
Tatar төрләнеш | ||
Telugu వైవిధ్యం | ||
Thai การเปลี่ยนแปลง | ||
Tigrinya ፍልልይ | ||
Tsonga ku cinca-cinca | ||
Turkish varyasyon | ||
Turkmen üýtgemegi | ||
Twi (Akan) nsakrae a ɛba | ||
Ukrainian варіація | ||
Urdu تغیر | ||
Uyghur ئۆزگىرىش | ||
Uzbek o'zgaruvchanlik | ||
Vietnamese biến thể | ||
Welsh amrywiad | ||
Xhosa ukwahluka | ||
Yiddish ווערייישאַן | ||
Yoruba iyatọ | ||
Zulu ukuhlukahluka |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | While 'variasie' means 'variation', it can also mean 'variety' or 'range'. |
| Albanian | The word "variacioni" is derived from the Latin word "variatio", meaning "change" or "difference." |
| Arabic | Alternate meanings of الاختلاف ('variation') in Arabic include contradiction, contrast, and dispute. |
| Azerbaijani | The word |
| Basque | "Aldakuntza" also means "change" and "alternation" in Basque. |
| Belarusian | The word "варыяцыя" can also mean "variation" in French and "variation" in Russian. |
| Bengali | The word "প্রকরণ" originally meant "section" or "chapter" in Sanskrit, before taking on its current meaning of "variation" in Bengali. |
| Bosnian | The word 'varijacija' is closely linked to the Latin 'varietatem' and the French 'varier'. |
| Bulgarian | "Вариация" is also a musical term, meaning a variation of a melody or theme. |
| Catalan | The word "variació" in Catalan has Latin roots, deriving from "variatio", meaning "a change or alteration." |
| Chinese (Simplified) | 变异 can also mean “to change” or “to alter”. |
| Chinese (Traditional) | 變異 in Traditional Chinese can also refer to heredity or mutation. |
| Corsican | Corsican `variazione` also means `difference` or `alteration`. |
| Croatian | "Varijacija" also means "variation" in musical terminology, a piece of music based on a melody or set of chords of an existing piece but featuring substantial changes in rhythm, harmony, or instrumentation. |
| Czech | The Czech word "variace" not only means "variation" but also "mathematical variance" or "a type of musical interpretation in which one improvises on a theme". |
| Danish | In Danish, "variation" ("variation") retains its mathematical meaning but can also refer to variations on a musical theme or a text. |
| Dutch | The Dutch word "variatie" comes from the Latin word "variatio", which can also mean "harmony" or "change". |
| Esperanto | The Esperanto word "variado" means "varied, diversified," but its etymological root "varii" also implies "change." |
| Estonian | The word "variatsioon" comes from the Latin word "variatio" and also means "diversity" in Estonian. |
| Finnish | "Vaihtelu" has a secondary meaning, "change", which is the primary meaning of its cognate "wechsel" in German. |
| French | The French word "variation" comes from the Latin word "variatio", meaning "a change or alteration." |
| Frisian | The term "ôfwikseling'' ('variation') is derived from the Old Frisian word "ôfwiskja'', meaning 'to change' or 'to alternate'. |
| Georgian | The Georgian word "ვარიაცია" ultimately derives from the Latin word "varius" meaning "diverse" or "different". |
| German | The German word "Variation" also means "music variation" and "deviations of a standard". |
| Greek | In music, the term refers to the slight alterations made to a melody or motif during repetition. |
| Gujarati | The word "વિવિધતા" (variation) in Gujarati can also refer to diversity or variety, encompassing different types or forms of something. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "varyasyon" can also mean "difference" or "change". |
| Hausa | In other contexts, "bambanci" can refer to "difference" or "distinction". |
| Hawaiian | ʻOkoʻa is also used in Hawaiian to refer to “difference” between two things, or a “distinction” between them. |
| Hebrew | "וָרִיאַצִיָה" can also mean "dispute" or "controversy" in Hebrew. |
| Hindi | 'परिवर्तन' (variation) in Hindi also has the contextual meaning of 'exchange', 'transformation' and 'alternation'. |
| Hmong | "Txawv" can also mean "different" or "change" in Hmong. |
| Hungarian | The Hungarian word "variáció" originally meant "change", related to the verb "változik" ("changes"), and still retains this meaning in certain contexts. |
| Icelandic | The word "tilbrigði" can also refer to a subspecies or variety of a plant or animal. |
| Igbo | The Igbo word 'mgbanwe' also refers to the transition of power from one clan to another or from one family to another. |
| Indonesian | The Indonesian word "variasi" can also refer to "change" or "alternation". |
| Italian | The word "variazione" also has alternate meanings like "variation of musical themes" and "grammatical inflection". |
| Japanese | The word 「変化」 means “change, transformation,” or “variety” but can also refer to a Japanese variation of “karuta,” where matching cards depict seasonal scenery or historical events instead of syllables. |
| Javanese | The Javanese word "variasi" also refers to "diversity" or "difference" in terms of ethnicity or lineage. |
| Kannada | The word 'ವ್ಯತ್ಯಾಸ' can also mean 'difference' or 'distinction'. |
| Kazakh | The Kazakh word "вариация" (variation) derives from the Russian word "вариация" (variation). |
| Khmer | The word "បំរែបំរួល" can also be used to refer to a change or deviation from an original plan or intention. |
| Korean | "변화" also means "music" in Korean and is written with the hanja "變雅". |
| Kurdish | The word 'cins' is an alteration of the Persian word 'jins', meaning 'type' or 'sort'. |
| Kyrgyz | The Kyrgyz term "вариация" is borrowed from Russian and originally derives from the Latin "variatio", meaning "change". |
| Latin | In Latin, "variation" can mean "deceit" or "cunning". |
| Latvian | Latvian "variācija" also means "option" in singular and "options" in plural. |
| Lithuanian | The word "variacija" in Lithuanian can also mean "variation in music" or "a different version of something". |
| Luxembourgish | In linguistics, "Variatioun" can refer to the different forms of a language that are spoken in different regions or social groups. |
| Macedonian | The Macedonian word "варијација" (variation) stems from the Latin "variatio" and also has the meanings of "change", "diversity" or "alternation". |
| Malay | The word "variasi" can also refer to a musical variation of a preexisting composition or a melody with variations. |
| Maltese | Maltese 'varjazzjoni' comes from Italian 'variazione' and in music refers to changes in a melody, rhythm, harmony, etc of a composition. |
| Maori | The original term is the archaic "rerekē", the meaning of the original term varies from "different kinds" to also meaning "different in kind". |
| Marathi | In addition to 'variation', 'फरक' can also mean 'difference' or 'distinction' in Marathi. |
| Nepali | The word "भिन्नता" can also refer to a difference or a disagreement. |
| Norwegian | Variasjon is a cognate of the English word 'variation' and ultimately derives from the Latin word 'varius', meaning 'diverse' or 'different'. |
| Nyanja (Chichewa) | The Nyanja term 'kusiyanasiyana' also has an alternate usage as 'to be different from' or 'to contradict', reflecting its root in the '-siyana' ('depart') verb stem. |
| Pashto | The word "بدلون" in Pashto can also refer to a change in circumstances or fortunes. |
| Persian | The Persian word "تغییر" (variation) also means change or difference and has roots in Arabic, where the verb غيّر means to change, alter, or modify. |
| Polish | The word 'zmiana' also means 'change' in Polish, which reflects its etymological root in the Proto-Slavic term for 'move' or 'change'. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The etymology for the Portuguese word “variação,” meaning "variation," comes from the Late Latin “variationem,” meaning “action or effect of changing," as well as “diversity.” |
| Romanian | The Romanian word "variație" shares its etymology and meaning with the English word "variation". |
| Russian | The word "вариация" can also refer to a mathematical function or a musical piece with variations on a theme. |
| Samoan | Etymology and alternate meanings of the word "fesuiaʻiga" in Samoan. |
| Scots Gaelic | The Gaelic word 'eadar-dhealachadh' ('variation') was originally the name for the variation in quality between sheep wool and goat hair. |
| Serbian | The word 'варијација' also means 'deviation' or 'difference' in Serbian. |
| Sesotho | Sesotho's 'phapano' shares roots with 'papana,' meaning to spread out. |
| Shona | The word "kusiyana" can also mean "difference" or "dissimilarity". |
| Sindhi | The word " تڪرار" in Sindhi can also mean "repetition" or "frequency". |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "විචලනය" can mean both "deviation" and "exchange rate" in Sinhala. |
| Slovak | The Slovak word "variácia" means not only "variation" but also "musical composition based on another melody" |
| Slovenian | In Italian,"sprememba" means squeezing (and not variation), which in Slovene is "stiskanje" |
| Somali | The word 'kala duwanaansho' is also used to describe the act of changing direction or course. |
| Spanish | En español, "variación" también puede significar diversidad, diferencia o cambio. |
| Sundanese | The Sundanese word "variasi" originally referred to a kind of bamboo flute. |
| Swahili | "Tofauti" is also used colloquially to express "difference" in opinion or behavior. |
| Swedish | "Variation" means both "variation" and "change of direction" in Swedish. |
| Tagalog (Filipino) | It can also refer to the act of modifying something to make it somewhat different from the original, or to a distinction or difference. |
| Tajik | Дитаргуние can also mean "alteration" in Tajik. |
| Telugu | In mathematics, 'వైవిధ్యం' describes the extent to which a set of data is spread out. |
| Thai | "การเปลี่ยนแปลง" also means "change", "transformation", "alteration", "mutation", or "modification" in the English language. |
| Turkish | Varyasyon is derived from the Latin word "varius" meaning "different" and has a similar meaning in Turkish with the added connotation of "variety" and "change" |
| Ukrainian | "Варіація" in Ukrainian can also mean "theme" or "fantasy". |
| Urdu | The word "تغیر" can also mean "change" or "alteration" in Urdu. |
| Vietnamese | The word "biến thể" can also mean "mutation" or "variant" in the context of genetics and biology. |
| Welsh | The word "amrywiad" can also refer to "diversity", "variety", or "fluctuation" in Welsh. |
| Xhosa | This word may also mean 'abnormality', 'alteration' or 'change'. |
| Yiddish | The Yiddish word "ווערייישאַן" is derived from the Middle High German "wariieren," which itself comes from the Old French "varier." |
| Yoruba | Variations of "iyatọ" exist, but they include "iyatọ̀", and "íyàtọ̀" with a high tone on the 'à'. |
| Zulu | The word "ukuhlukahluka" also means "dissimilarity" or "diversity" in Zulu. |
| English | The word "variation" derives from the Latin "variatio", meaning "a change" or "difference". It can also refer to the musical embellishment of a melody or theme. |