Unlike in different languages

Unlike in Different Languages

Discover 'Unlike' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Unlike


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
anders as
Albanian
ndryshe nga
Amharic
የማይመሳስል
Arabic
على عكس
Armenian
ի տարբերություն
Assamese
unlike
Aymara
janiw ukhamäkiti
Azerbaijani
fərqli olaraq
Bambara
a tɛ i n’a fɔ
Basque
ez bezala
Belarusian
у адрозненне
Bengali
অসদৃশ
Bhojpuri
के विपरीत बा
Bosnian
za razliku
Bulgarian
за разлика
Catalan
a diferència
Cebuano
dili parehas
Chinese (Simplified)
不像
Chinese (Traditional)
不像
Corsican
cuntrariu
Croatian
za razliku
Czech
na rozdíl od
Danish
i modsætning til
Dhivehi
ޚިލާފަށް
Dogri
विपरीत
Dutch
in tegenstelling tot
English
unlike
Esperanto
malkiel
Estonian
erinevalt
Ewe
to vovo na ema
Filipino (Tagalog)
hindi katulad
Finnish
toisin kuin
French
contrairement à
Frisian
oars as
Galician
ao contrario
Georgian
განსხვავებით
German
nicht wie
Greek
διαφορετικός
Guarani
ndaha’éi ojoguáva
Gujarati
વિપરીત
Haitian Creole
kontrèman ak
Hausa
sabanin
Hawaiian
ʻokoʻa
Hebrew
בניגוד
Hindi
भिन्न
Hmong
tsis zoo li
Hungarian
nem úgy mint
Icelandic
ólíkt
Igbo
n'adịghị
Ilocano
saan a kas iti
Indonesian
tidak seperti
Irish
murab ionann agus
Italian
diversamente da
Japanese
とは異なり
Javanese
ora kaya
Kannada
ಭಿನ್ನವಾಗಿ
Kazakh
айырмашылығы
Khmer
មិន​ដូច
Kinyarwanda
bitandukanye
Konkani
विपरीत
Korean
같지 않은
Krio
nɔ tan lɛk
Kurdish
bervajî
Kurdish (Sorani)
بە پێچەوانەی...
Kyrgyz
айырмаланып
Lao
ບໍ່​ມັກ
Latin
dissimilis
Latvian
atšķirībā no
Lingala
na bokeseni na yango
Lithuanian
skirtingai
Luganda
obutafaananako
Luxembourgish
anescht wéi
Macedonian
за разлика од
Maithili
विपरीत
Malagasy
tsy toy ny
Malay
tidak seperti
Malayalam
വ്യത്യസ്തമായി
Maltese
b'differenza
Maori
rerekē
Marathi
आवडले नाही
Meiteilon (Manipuri)
unlike
Mizo
ang lo takin
Mongolian
ялгаатай
Myanmar (Burmese)
မတူတာက
Nepali
मनपर्दैन
Norwegian
i motsetning til
Nyanja (Chichewa)
mosiyana
Odia (Oriya)
ଭିନ୍ନ ନୁହେଁ |
Oromo
faallaa ta’e
Pashto
برعکس
Persian
بر خلاف
Polish
w odróżnieniu
Portuguese (Portugal, Brazil)
ao contrário
Punjabi
ਉਲਟ
Quechua
mana hinachu
Romanian
spre deosebire de
Russian
в отличие
Samoan
ese
Sanskrit
विपरीतम्
Scots Gaelic
eu-coltach
Sepedi
go fapana le
Serbian
за разлику од
Sesotho
ho fapana
Shona
kusiyana
Sindhi
جي برعڪس
Sinhala (Sinhalese)
මෙන් නොව
Slovak
na rozdiel od
Slovenian
za razliko
Somali
ka duwan
Spanish
diferente a
Sundanese
henteu sapertos
Swahili
tofauti
Swedish
till skillnad från
Tagalog (Filipino)
hindi katulad
Tajik
баръакс
Tamil
போலல்லாமல்
Tatar
аермалы буларак
Telugu
కాకుండా
Thai
ไม่เหมือน
Tigrinya
ዘይከም
Tsonga
ku hambana na swona
Turkish
aksine
Turkmen
tapawutlylykda
Twi (Akan)
ɛnte sɛ
Ukrainian
на відміну від
Urdu
کے برعکس
Uyghur
ئوخشىمايدۇ
Uzbek
farqli o'laroq
Vietnamese
không giống
Welsh
yn wahanol
Xhosa
ngokungafaniyo
Yiddish
ניט ענלעך
Yoruba
ko dabi
Zulu
ngokungafani

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansThe word "anders as" in Afrikaans has a Germanic origin, deriving from Old High German "anders," meaning "different" or "distinct."
AlbanianThe Albanian word "ndryshe nga" can also mean "in a different way" or "differently from".
AmharicThe Amharic word "የማይመሳስል" not only means "unlike" but also "unique."
ArabicThe Arabic phrase "على عكس" can also be used in a sarcastic tone to imply "quite the opposite", suggesting that the situation is ironic.
AzerbaijaniThe word "fərqli olaraq" in Azerbaijani can also mean "in contrast" or "on the contrary".
BasqueThe word
BelarusianThe word "у адрозненне" can also mean "on the contrary" or "otherwise".
BengaliThe word অসদৃশ is derived from the Sanskrit words 'a-' (not) and 'sadrisha' (similar), and can also mean 'dissimilar' or 'unequal' in Bengali.
BosnianThe word "za razliku" in Bosnian is a phrase meaning "in distinction".
BulgarianThe word "за разлика" can also mean "on the contrary" or "in contrast".
CatalanThe Catalan phrase "a diferència" can also mean "in comparison" or "on the other hand".
Cebuano"Dili parehas" comes from the word "parehas" (same) with the negative prefix "di-". The prefix "di-" can also mean "not" or "not yet".
Chinese (Simplified)"不像" can also mean "pretend not to know".
Chinese (Traditional)In Cantonese, 「不像」 can also be a verb that means "to deceive, to cheat".
CorsicanThe Corsican word "cuntrariu" can also mean "bad" or "ugly".
CroatianThe Croatian word "za razliku" can mean "unlike" in some contexts, and in others, it can mean "in contrast", "on the contrary", "conversely", or "whereas".
CzechThe word "na rozdíl od" can also mean "in contrast to" or "as opposed to".
DanishIn addition to its literal meaning, "I modsætning til" can also be used to introduce a contrasting statement or opinion.
DutchThe Dutch phrase "in tegenstelling tot" can be literally translated to "in standing against", and is thus related to the word "standpoint".
EsperantoThe word "malkiel" comes from the Yiddish "mal kiel," meaning "badly" or "poorly."
EstonianThe word 'erinevalt' is derived from the Estonian word 'erinevus', which means 'difference'. It can also be used as a preposition to mean 'except for' or 'with the exception of'.
FinnishThe word "toisin kuin" is derived from the Proto-Finnic word *tokse, meaning "different" or "other".
FrenchThe French word "contrairement à" can also be used in English, specifically in logic to define an antithesis.}
FrisianThe Frisian word "oars as" is a fossilized comparative form of "oar", meaning "different" or "other".
GalicianThe term 'ao contrario' also means 'contrarily' or 'on the contrary' in Galician.
German"Nicht wie" in German can be used to indicate a conditional "if not" or to negate "as" or "like."
GreekA 2nd-century AD inscription uses 'διαφορετικός' (diaforetikos) in the sense of 'diverse', which is a common meaning in ancient Greek texts.
Gujaratiવિપરીત (viparit) shares a root with the Hindi word 'viprit', which means 'different'. Its literal meaning is 'opposite'.
Haitian CreoleThe word "kontrèman ak" is also used to express disagreement or opposition in Haitian Creole.
HausaThe word "sabanin" can also mean "except" or "different from".
HawaiianʻOkoʻa also means "different, diverse, uncommon, unequal, extraordinary."
HebrewThe word בניגוד (unlike) is derived from the root נ-ג-ד, which means 'to oppose' or 'to go against'.
HmongThe word "tsis zoo li" is also used to indicate that something is very unusual or different.
HungarianThe Hungarian word "nem úgy mint" is etymologically connected to the Finnish word "eimuisti" which also means "unlike".
IcelandicThe Icelandic word "ólíkt" has the same root as the word "líka" meaning "like" or "likeness".
IgboN'adịghị also means 'to not be' and is the opposite of 'dị' in Igbo.
IndonesianThe Indonesian word "tidak seperti" literally means "not like" and can also be used to express the idea of "different from" or "unlike" in a more general sense.
ItalianThe Italian phrase "diversamente da" can also mean "differently from" or "in a different way."
Japanese「とは異なり」という表現は否定的な意味を含んでいることがあります。
JavaneseThe Javanese word "ora kaya" literally means "not rich"
KannadaThe word 'ಭಿನ್ನವಾಗಿ' also has the alternate meaning of 'differently' or 'in a different way'.
KhmerThe word "មិន​ដូច" in Khmer is the equivalent of "unlike" in English and is made up of the negative prefix "មិន" and the word "ដូច" which means "like".
KoreanThe first part of the word '같지 않은' means 'equal' and the second part negates it, creating the meaning 'not equal'.
KurdishThe word "bervajî" in Kurdish is the past participle of the verb "bervîn" (to compare) and also means "different" or "unequal".
KyrgyzThe word "айырмаланып" also means "to be different" or "to be separated" in Kyrgyz.
LatinThe Latin term dissimilis, from the prefix "dis" (apart or negation) and the root "similis" (like or similar), literally translates as "not similar" or "different."
LatvianThe Latvian word "atšķirībā no" can also mean "in contrast to" or "in difference to".
LithuanianIt is a compound word from „skirti“ (to differ) and „-ingai“ (indicating a difference).
LuxembourgishThe word "anescht wéi" comes from the German "anders als". It refers to the fact that things are not similar.
MacedonianThe word "за разлика од" is an adverbial phrase that also means "as opposed to".
MalagasyIn Malagasy, "Tsy toy ny " (unlike) can also mean "not like this" or "not like that"}
MalayIn Malay, "tidak seperti" doesn't just mean "unlike" but also "not like" or "except for".
MalayalamThe word "വ്യത്യസ്തമായി" has a second meaning as "different" when used as an adjective or adverb.
MalteseThe word "b'differenza" in Maltese can also mean "with the exception of"
MaoriAlthough the word “rerekē” means “unlike” in Māori, it also means “different, particular, special.”
MarathiThe Marathi word "आवडले नाही" can also be used to express general negative or unfavorable opinions.
NorwegianI motsetning til is literally translated as "in opposition to". The word mot can mean against, contrary or opposite while the suffix -setning means opposition, set-up or placement
Nyanja (Chichewa)"Mosiyana" is derived from the root word "siya," meaning "to be like," and the negative prefix "mo-" to signify a difference or contrast.
Pashtoبرعکس is also used to mean "back", "on the back", or "backward" in Pashto.
PersianThe Farsi word "بر خلاف" can also mean "against" or "opposite to".
PolishThe Polish word "w odróżnieniu" means "unlike" or "in contrast". It is an adverb of manner.
Portuguese (Portugal, Brazil)In Portuguese, "ao contrário" also means "on the contrary", "on the other hand" or "instead".
PunjabiThe word "ਉਲਟ" also means "to turn upside down" or "to overturn" in Punjabi.
RomanianThe Romanian preposition "spre deosebire de" can also mean "whereas" or "in contrast to."
Russian“В отличие” is literally a calque from German word "im Gegensatz”, which can also mean "in opposition", "in disagreement".
SamoanThe word "ese" also means "to be afraid" in Samoan.
SerbianWhile it primarily means 'unlike', the word 'за разлику од' can also mean 'as opposed to'.
SesothoThe word "ho fapana" can also refer to differences in quality, appearance or value
ShonaThe word "kusiyana" can also mean "to differ" or "to be different".
Sindhi"جي برعڪس" literally means "of the opposite direction" or "going in the opposite direction."
SlovakThe word "na rozdiel od" in Slovak can also mean "apart from" or "in contrast to".
SlovenianThe word "za razliko" can also mean "besides" or "in addition".
SomaliKa duwan is also a negation particle in Somali, similar to
Spanish"Diferente a" can be used with the meaning of comparison in Spanish, as it is the direct translation of the English phrase "different to", but its most widely-spread use is as the equivalent to the English expression "unlike".
Sundanese"Henteu sapertos" in Sundanese doesn't just mean "unlike," it also means "different" or "not the same."
SwahiliThe word "tofauti" derives from the Arabic word "tufāwut" meaning "difference".
SwedishTill skillnad från is an idiom that derives from the archaic verb 'tilla', meaning 'to divide' or 'to separate'.
Tagalog (Filipino)The word "hindi katulad" can also mean "not like" or "different from" in Tagalog.
TeluguThe Telugu word "కాకుండా" can also mean "without" or "except for".
ThaiThe word "ไม่เหมือน" literally means "does not resemble" and can also be used to convey the idea of "not being the same".
TurkishAksine, asıl anlami 'tekrar geri'dir, 'aks' ve 'ine' kelimelerinden olusmustur.
UkrainianThe Ukrainian phrase "на відміну від" is literally translated as "on difference from" and is synonymous with "unlike" or "in contrast to" in English.
UrduThe Urdu word "ke baraks" has Persian origins and is derived from the prefix "bar" (upon, against) and the word "aks" (opposite).
UzbekThe Uzbek word "farqli o'laroq" comes from the Persian word "farq", meaning "difference", and is often used to introduce a comparison or contrast.
Vietnamese"Không giống" literally means "no picture," signifying difference in appearance.
Welsh"Yn wahanol" is also used to mean "of different kinds" or "varied".
XhosaNgokungafaniyo is a negative prefix word in Xhosa which means 'unlike' or 'without resemblance to', and is often used with nouns or adjectives to express dissimilarity or contrast.
YiddishThe word "nit enlekh" in Yiddish can also mean "not similar" or "not the same"
YorubaKo dabi also means different from and it is a combination of "ko" meaning no and "dabi" meaning like.
ZuluThe word "ngokungafani" in Zulu has additional meanings such as "unequally" and "differently"
EnglishThe word 'unlike' also means unique or exceptional.

Click on a letter to browse words starting with that letter