Afrikaans begrip | ||
Albanian mirëkuptim | ||
Amharic መረዳት | ||
Arabic فهم | ||
Armenian հասկացողություն | ||
Assamese বুজাবুজি | ||
Aymara amuyt’aña | ||
Azerbaijani anlayış | ||
Bambara faamuyali | ||
Basque ulermena | ||
Belarusian разуменне | ||
Bengali বোধগম্যতা | ||
Bhojpuri समझ में आवत बा | ||
Bosnian razumijevanje | ||
Bulgarian разбиране | ||
Catalan comprensió | ||
Cebuano pagsabut | ||
Chinese (Simplified) 理解 | ||
Chinese (Traditional) 理解 | ||
Corsican capiscitura | ||
Croatian razumijevanje | ||
Czech porozumění | ||
Danish forståelse | ||
Dhivehi ވިސްނުމެވެ | ||
Dogri समझना | ||
Dutch begrip | ||
English understanding | ||
Esperanto kompreno | ||
Estonian mõistmine | ||
Ewe gɔmesese | ||
Filipino (Tagalog) pagkakaunawaan | ||
Finnish ymmärtäminen | ||
French compréhension | ||
Frisian begryp | ||
Galician comprensión | ||
Georgian გაგება | ||
German verstehen | ||
Greek κατανόηση | ||
Guarani entendimiento rehegua | ||
Gujarati સમજવુ | ||
Haitian Creole konpreyansyon | ||
Hausa fahimta | ||
Hawaiian ka hoʻomaopopo ʻana | ||
Hebrew הֲבָנָה | ||
Hindi समझ | ||
Hmong kev nkag siab | ||
Hungarian megértés | ||
Icelandic skilningur | ||
Igbo nghọta | ||
Ilocano pannakaawat | ||
Indonesian pemahaman | ||
Irish tuiscint | ||
Italian comprensione | ||
Japanese 理解 | ||
Javanese pangerten | ||
Kannada ತಿಳುವಳಿಕೆ | ||
Kazakh түсіну | ||
Khmer ការយល់ដឹង | ||
Kinyarwanda gusobanukirwa | ||
Konkani समजून घेवप | ||
Korean 이해 | ||
Krio ɔndastandin | ||
Kurdish lihevhat | ||
Kurdish (Sorani) تێگەیشتن | ||
Kyrgyz түшүнүү | ||
Lao ຄວາມເຂົ້າໃຈ | ||
Latin intellectus | ||
Latvian saprašana | ||
Lingala kososola | ||
Lithuanian supratimas | ||
Luganda okutegeera | ||
Luxembourgish verstoen | ||
Macedonian разбирање | ||
Maithili समझदारी | ||
Malagasy fahazavan-tsaina | ||
Malay memahami | ||
Malayalam മനസ്സിലാക്കൽ | ||
Maltese fehim | ||
Maori māramatanga | ||
Marathi समजून घेणे | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯂꯧꯁꯤꯅꯕꯥ ꯉꯝꯕꯥ꯫ | ||
Mizo hriatthiamna nei | ||
Mongolian ойлголт | ||
Myanmar (Burmese) နားလည်မှု | ||
Nepali बुझ्दै | ||
Norwegian forståelse | ||
Nyanja (Chichewa) kumvetsetsa | ||
Odia (Oriya) ବୁ understanding ିବା | ||
Oromo hubannoo qabaachuu | ||
Pashto پوهیدل | ||
Persian فهم | ||
Polish zrozumienie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) compreensão | ||
Punjabi ਸਮਝ | ||
Quechua hamut’ay | ||
Romanian înţelegere | ||
Russian понимание | ||
Samoan malamalama | ||
Sanskrit अवगमनम् | ||
Scots Gaelic tuigse | ||
Sepedi kwešišo | ||
Serbian разумевање | ||
Sesotho kutloisiso | ||
Shona kunzwisisa | ||
Sindhi سمجھڻ | ||
Sinhala (Sinhalese) අවබෝධය | ||
Slovak porozumenie | ||
Slovenian razumevanje | ||
Somali fahamka | ||
Spanish comprensión | ||
Sundanese pamahaman | ||
Swahili uelewa | ||
Swedish förståelse | ||
Tagalog (Filipino) pag-unawa | ||
Tajik фаҳмиш | ||
Tamil புரிதல் | ||
Tatar аңлау | ||
Telugu అవగాహన | ||
Thai ความเข้าใจ | ||
Tigrinya ምርድዳእ ምህላው | ||
Tsonga ku twisisa | ||
Turkish anlayış | ||
Turkmen düşünmek | ||
Twi (Akan) ntease | ||
Ukrainian розуміння | ||
Urdu افہام و تفہیم | ||
Uyghur چۈشىنىش | ||
Uzbek tushunish | ||
Vietnamese hiểu biết | ||
Welsh deall | ||
Xhosa ukuqonda | ||
Yiddish פארשטאנד | ||
Yoruba oye | ||
Zulu ukuqonda |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "begrip" is cognate with the Dutch "begrijp", originating from the Middle Dutch "begripen" meaning "to seize" or "to take hold of". |
| Albanian | The word "mirëkuptim" literally means "good grasp" in Albanian, emphasizing the importance of comprehension and mutual understanding. |
| Amharic | In Amharic, "መረዳት" (understanding) originally referred to the concept of "being together" as in "accompanying" before evolving to mean "understanding." |
| Arabic | In Persian, the word "فهم" comes from the root "فهمیدن," which also means "to hear" or "to obey." |
| Armenian | Besides its ordinary meaning `understanding,` հասկացողություն can also signify `notion,` `conception,` `idea;` `judgment,` `opinion;` `understanding,` `intelligence;` `faculty of thinking;` `power of discrimination;` `common sense,` `discretion;` `intellect,` `mind,` `reason;` etc. |
| Azerbaijani | The word "anlayış" can also be translated as "understanding", "agreement". It is derived from the verb "anlamak", which means "to understand". It is often used in the sense of "a person's ability to perceive, interpret, and respond to what someone is saying or doing." |
| Basque | In addition to its primary meaning of "understanding," the Basque word "ulermena" can also refer to "consent" or "agreement." |
| Belarusian | "Разуменне" (understanding) is derived from "разум" (mind) and can also refer to "judgement" or "reasoning". |
| Bengali | "বোধগম্যতা" can mean "intelligence", "consciousness" and "awareness" in Bengali. |
| Bosnian | The word "razumijevanje" in Bosnian is derived from the verb "razumijeti" ("to understand") and shares cognates with similar words in other Slavic languages. |
| Bulgarian | The Bulgarian word "разбиране" is derived from the Proto-Slavic root *razbъrati, which means "to take apart". |
| Catalan | Catalan "comprensió" comes from Latin word meaning "taking hold" and is also used in Catalan for "taking hold" in the physical sense. |
| Cebuano | The word 'pagsabut' also refers to a type of plant, 'Acorus calamus', commonly known as sweet flag. |
| Chinese (Simplified) | 理解 is also the name of an ancient Chinese city and an extinct fish species. |
| Chinese (Traditional) | 理解 means to attain deep understanding, perceive by instinct, or be a target of criticism. |
| Corsican | "Capiscitura" in Corsican, comes from the Latin "capere" (to take), meaning in this case "comprehension", or "understanding". |
| Croatian | The word "razumijevanje" also means "reading (comprehension)" in Croatian. |
| Czech | The Czech word "porozumění" does not have any alternate meanings and its etymology is Slavic. |
| Danish | The word "forståelse" can also refer to a mutual agreement or understanding between two or more parties. |
| Dutch | In older Dutch and modern German, "begrip" can also mean "taking hold of something." |
| Esperanto | Esperanto's "kompreno" derives from two Latin roots, "com-" (together) and "prehendere" (to grasp). |
| Estonian | The Estonian word "mõistmine" derives from the verb "mõista," which has the additional meanings of "to judge" and "to condemn." |
| Finnish | The Finnish word "ymmärtäminen" also means "to comprehend" and "to grasp". |
| French | The French word "compréhension" comes from the Latin word "comprehensio", meaning "to seize or grasp". |
| Frisian | The Frisian word "begryp" is thought to derive from the Proto-Germanic word "*ga-gref-ana-z", meaning "to seize with the mind". |
| Galician | In Galician the word "comprensión" also refers to the comprehension or reception of a message by a telecommunications device, such as the phone, fax, computer or radio. |
| Georgian | The Georgian word "გაგება" has two alternate meanings: "to understand" and "to forgive". |
| German | The German word 'Verstehen' not only means 'understanding' but also 'to comprehend' or 'to interpret' |
| Greek | The root word of 'κατανόηση' is 'νοέω', meaning 'to observe or perceive'. |
| Gujarati | The word 'સમજવુ' can also mean 'to agree' or 'to accept'. |
| Haitian Creole | "Konpreyansyon" in Haitian Creole can also refer to a mutual agreement or compromise. |
| Hausa | In the context of Islamic education, fahimta also includes the ability to apply knowledge to practical situations. |
| Hawaiian | In the Hawaiian language, "ka hoʻomaopopo ʻana" not only means "understanding" but also carries the nuanced meanings of "making clear" and "bringing into comprehension" |
| Hindi | In Urdu, "समझ" can also refer to the "opinion" of someone. |
| Hmong | The Hmong word "kev nkag siab" can also refer to "sympathy" or "insight." |
| Hungarian | The Hungarian word "megértés" can also refer to "comprehension" or "intellectual grasp". |
| Icelandic | The word "skilningur" comes from the Old Norse word "skilja," meaning "to separate" or "to distinguish." |
| Igbo | Though now commonly used for "understanding", "nghọta" also means "sense of direction". |
| Indonesian | Pemahaman, meaning "understanding," can also refer to "a way of life" or "a belief system." |
| Irish | The word 'tuiscint' also means 'intelligence, wisdom, learning, knowledge, sense, wit, reason, comprehension, conception, meaning, or significance'. |
| Italian | The Italian word ''comprensione'' means ''understanding'', ''grasp'', ''knowledge'', ''agreement''. |
| Japanese | The kanji comprising the word "理解" can also be interpreted as "reason," "thought" or "grasp in hand." |
| Javanese | Pangerten, which means 'understanding' in Krama Javanese, comes from the word 'ngerti' and is added with the prefix 'pang' which means 'container' or 'store' |
| Kazakh | "Түсіну" in Kazakh, besides the primary meaning of "understanding," also means "to fall into a trap" or "to get caught in something." |
| Khmer | The Khmer word 'kar yol deung' ('ការយល់ដឹង') derives from the Pali term 'pativedha' and the Sanskrit term 'pratividhana', both meaning 'recognition' or 'awareness' |
| Korean | The Korean word "이해" (understanding) also means "to dissolve" or "to melt". |
| Kurdish | The Kurdish word "lihevhat" can also mean "knowing", "comprehending", or "grasping" something. |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "түшүнүү" can also refer to the act of "comprehending" or "grasping" something mentally. |
| Latin | The Latin word "intellectus" means "understanding" and is related to the verb "intellegere," meaning "to perceive, apprehend, or comprehend." |
| Latvian | The word "saprašana" in Latvian derives from the verb "saprast," meaning "to understand," and shares a root with the word "sapnis," meaning "dream." |
| Lithuanian | Supratimas is also used to refer to the ability to understand something, or the level of understanding that a person has. |
| Luxembourgish | The word "verstoen" in Luxembourgish derives from the Proto-Germanic word "fastandanan," meaning "to stand firm" or "to be steadfast." |
| Macedonian | In Macedonian, "разбирање" also means "meaning" or "interpretation." |
| Malagasy | The word is composed of two roots : faha (derived from Arabic paham) which means ``to understand'', and tsinaina which refers to something that has been seen, heard, experienced, etc. |
| Malay | "Memahami" originally meant "to take as one's understanding of something"} |
| Maltese | The word "fehim" in Maltese can also refer to the ability to read and write. |
| Maori | The word māramatanga can also refer to 'awakening' or 'becoming conscious'. |
| Marathi | समजून घेणे can also mean to agree, consent, or grant permission. |
| Mongolian | The Mongolian word "ойлголт" also means "idea" or "concept" and is derived from the verb "ойлгох" which means "to think" or "to understand". |
| Nepali | The word "बुझ्दै" can also mean "comprehending", "decoding", or "figuring out" |
| Norwegian | In Norwegian, forståelse can come from the word forst, |
| Nyanja (Chichewa) | "Kumvetsetsa" also means "to agree" or "to have the same opinion as someone" in Nyanja (Chichewa). |
| Pashto | The Pashto word "پوهیدل" also means "to know" or "to learn". |
| Persian | The Persian word "فهم" (fah-ham) has an extended meaning to include "compassion" and "intelligence." |
| Polish | The word "zrozumienie" in Polish can also mean "comprehension" or "knowledge." |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Compreensão" comes from the Latin word "comprehendere" which means "to seize" or "to grasp". |
| Punjabi | "ਸਮਝ" is also an Indian musical concept meaning "the ability to play the shruti (tuning drone)" or "to correctly tune the strings of a sitar". |
| Romanian | Înţelegere in Romanian can also mean 'comprehension' and 'convention'. |
| Russian | It also means "intercession" from medieval East Slavic "to take the place". |
| Samoan | "Malama" is a Samoan word that has a number of meanings in addition to "understanding", including "care", "love", and "protection." |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic word "tuigse" also means "knowledge", "wisdom", and "comprehension." |
| Serbian | The word "разумевање" is cognate with "разуме" meaning "mind, intellect" and can also mean "reason" or "rationale". |
| Sesotho | The word 'kutloisiso' in Sesotho has its roots in the verb 'utloa', which means 'to hear', and implies a deeper level of understanding that goes beyond mere perception. |
| Shona | The prefix 'kunz' in 'kunzwisisa' denotes the state of being within something, indicating a deep level of comprehension. |
| Sindhi | The Sindhi word "سمجھڻ" can also mean "to agree" or "to give permission". |
| Sinhala (Sinhalese) | The word 'අවබෝධය' (avabōdhaya) in Sinhala is derived from the Sanskrit word 'avabodha', which also means 'apprehension' or 'comprehension'. |
| Slovak | The Slovak word "porozumenie" is derived from the Old Church Slavonic word "rozuměti", which means "to understand" or "to know." |
| Slovenian | The word "razumevanje" also means "intelligence" or "comprehension" in Slovenian. |
| Somali | "Fahamka" is also used to describe a person's ability to comprehend and retain information. |
| Spanish | In Spanish, "comprensión" also refers to the process of making intelligible, such as "la comprensión de un texto" (understanding a text). |
| Sundanese | In Sundanese, 'pamahaman' not only means 'understanding' but also 'agreement' or 'approval'. |
| Swahili | The Swahili word "uelewa" also denotes the understanding of a certain subject, expertise, or profession. |
| Swedish | The Swedish word "förståelse" can also refer to a relationship of sympathy, respect, or agreement. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word for "understanding" or "comprehension" is "pag-unawa" which literally means "to untie" or "to undo". |
| Tajik | The word "фаҳмиш" is also used colloquially to refer to a "tip" or "gratuity". |
| Tamil | The Tamil word |
| Telugu | The word 'అవగాహన' in Telugu is derived from the Sanskrit word 'ava-gama', which means 'to perceive' or 'to reach the bottom'. It also has the alternate meaning of 'agreement' or 'consensus'. |
| Thai | ความเข้าใจ (understanding) can also refer to the process of coming to an understanding, or to the state of being understood. |
| Turkish | The word 'anlayış' comes from the verb 'anlamak', meaning 'to grasp intellectually'. It is the equivalent of 'understanding' or 'comprehension' in English. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "розуміння" is cognate with the Russian word "разумение" "reason". |
| Uzbek | The Uzbek word "tushunish" is derived from the Persian word "tashni", which means "ear". This reflects the idea that understanding involves listening and comprehending what is heard. |
| Vietnamese | The word "hiểu biết" also signifies "knowledge", "erudition", "expertise", and "intelligence". |
| Welsh | Deall (understanding) is the verbal noun of the verb deall (to understand) and shares its origins with the Welsh word dall (blind), from the Proto-Celtic *delo- or *dʰelo-. |
| Xhosa | "Ukuqonda" in Xhosa comes from the root word "uqonda," which means "to perceive, comprehend, or grasp the meaning of something." |
| Yiddish | The Yiddish word "פארשטאנד" (understanding) is derived from the German word "Verstand" and has the additional meaning of "reason" or "intelligence." |
| Yoruba | The word "Oye" in Yoruba has roots in the verb "oye", meaning "to hear" or "to listen", implying that understanding comes from attentive listening. |
| Zulu | The word 'ukuqonda' can also mean 'to smell'. |
| English | The word 'understanding' derives from the Old English word 'understondan', meaning 'to stand under' or 'to perceive'. |