Afrikaans draai | ||
Albanian kthehet | ||
Amharic መታጠፍ | ||
Arabic منعطف أو دور | ||
Armenian շրջվել | ||
Assamese কেঁকুৰি | ||
Aymara q'imt'aña | ||
Azerbaijani növbə | ||
Bambara ka yɛlɛma | ||
Basque txanda | ||
Belarusian паварот | ||
Bengali মোড় | ||
Bhojpuri पलट | ||
Bosnian okrenuti | ||
Bulgarian завой | ||
Catalan girar | ||
Cebuano lingi | ||
Chinese (Simplified) 转 | ||
Chinese (Traditional) 轉 | ||
Corsican volta | ||
Croatian skretanje | ||
Czech otáčet se | ||
Danish tur | ||
Dhivehi އެނބުރުން | ||
Dogri बारी | ||
Dutch beurt | ||
English turn | ||
Esperanto turni | ||
Estonian pööre | ||
Ewe trᴐ | ||
Filipino (Tagalog) lumiko | ||
Finnish vuoro | ||
French tour | ||
Frisian draaie | ||
Galician quenda | ||
Georgian მობრუნება | ||
German wende | ||
Greek στροφή | ||
Guarani jere | ||
Gujarati વળો | ||
Haitian Creole vire | ||
Hausa juya | ||
Hawaiian huli | ||
Hebrew תור | ||
Hindi मोड़ | ||
Hmong tig | ||
Hungarian fordulat | ||
Icelandic snúa | ||
Igbo ntụgharị | ||
Ilocano ipusipos | ||
Indonesian belok | ||
Irish cas | ||
Italian girare | ||
Japanese 順番 | ||
Javanese nguripake | ||
Kannada ತಿರುವು | ||
Kazakh бұрылу | ||
Khmer វេន | ||
Kinyarwanda hindukira | ||
Konkani वळण | ||
Korean 회전 | ||
Krio tɔn | ||
Kurdish zîvir | ||
Kurdish (Sorani) سووڕان | ||
Kyrgyz бурулуу | ||
Lao ລ້ຽວ | ||
Latin convertat | ||
Latvian pagriezties | ||
Lingala kobaluka | ||
Lithuanian posūkis | ||
Luganda okukyuuka | ||
Luxembourgish dréien | ||
Macedonian сврти | ||
Maithili घुमनाइ | ||
Malagasy miala | ||
Malay giliran | ||
Malayalam വളവ് | ||
Maltese dawwar | ||
Maori huri | ||
Marathi वळण | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯣꯟꯊꯣꯛꯄ | ||
Mizo inher | ||
Mongolian эргэх | ||
Myanmar (Burmese) လှည့် | ||
Nepali पालो | ||
Norwegian sving | ||
Nyanja (Chichewa) tembenuka | ||
Odia (Oriya) ଟର୍ନ୍ | ||
Oromo garagalchuu | ||
Pashto بره | ||
Persian دور زدن | ||
Polish skręcać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) virar | ||
Punjabi ਵਾਰੀ | ||
Quechua muyuy | ||
Romanian întoarce | ||
Russian перемена | ||
Samoan liliu | ||
Sanskrit वर्तनम् | ||
Scots Gaelic tionndadh | ||
Sepedi fetoga | ||
Serbian ред | ||
Sesotho reteleha | ||
Shona tendeuka | ||
Sindhi موڙيو | ||
Sinhala (Sinhalese) හැරෙන්න | ||
Slovak otočiť sa | ||
Slovenian obrat | ||
Somali leexo | ||
Spanish giro | ||
Sundanese giliran | ||
Swahili kugeuka | ||
Swedish sväng | ||
Tagalog (Filipino) lumiko | ||
Tajik гардиш | ||
Tamil திரும்பவும் | ||
Tatar борылу | ||
Telugu మలుపు | ||
Thai กลับ | ||
Tigrinya ተጠወ | ||
Tsonga jika | ||
Turkish dönüş | ||
Turkmen öwrüň | ||
Twi (Akan) mane | ||
Ukrainian повернути | ||
Urdu باری | ||
Uyghur بۇرۇلۇش | ||
Uzbek burilish | ||
Vietnamese xoay | ||
Welsh troi | ||
Xhosa jika | ||
Yiddish דרייען | ||
Yoruba yipada | ||
Zulu phenduka |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In Afrikaans, "draai" can also refer to a farm path or a detour. |
| Albanian | The Albanian word "kthehet" has various meanings, including "turn, return, change, transform, rotate, and translate." |
| Amharic | The word መታጠፍ can also mean to change one's mind or to repent. |
| Arabic | The English word "turn" is derived from the Old English word "tyrnan," meaning "to turn" or "to revolve." |
| Armenian | The Armenian word "շրջվել" can also mean "to be round" or "to circulate". |
| Azerbaijani | The word "növbə" in Azerbaijani originally meant "queue" and came to mean "turn" later on. |
| Basque | Basque "txanda" meaning "turn" derives from the Basque word "txanpa", "plate" or "flat surface", suggesting a circular or alternating motion. |
| Belarusian | Additionally, the word "паварот" can refer to a "sharp bend" in a river or road. |
| Bengali | The word "মোড়" also means a turn in a road or river, or a change in direction or course. |
| Bosnian | In Bosnian, the word "okrenuti" can also mean to change one's mind or to convert to a different religion. |
| Bulgarian | The word 'завой' also means 'meander' and is derived from the Proto-Slavic word 'zъvojь', meaning 'bend'. |
| Catalan | The word "girar" also has other meanings, such as "to issue" or "to rotate"} |
| Cebuano | The word "lingi" in Cebuano can also refer to a change in direction or a change of heart. |
| Chinese (Simplified) | The character "转" can also mean "to change" or "to revolve. |
| Chinese (Traditional) | In astronomy, '轉' can also refer to the precession of the Earth's axis over a period of approximately 26,000 years. |
| Corsican | The word "volta" also means "time" or "occasion" in Corsican. |
| Croatian | Skretanje derives from Proto-Slavic *skrętiti, from the same root as *krukъ and *kъrtъ, both meaning 'circle'. |
| Czech | The word "otáčet se" comes from the Proto-Slavic "*ob-ort-iti", meaning "to revolve". |
| Danish | The Danish word "tur" can also mean "tour" or "trip." |
| Dutch | The word "beurt" in Dutch can also refer to a "serving" or a "portion" of food. |
| Esperanto | Turni (turn) originally meant 'spinning top' and was later used for 'spinning around' in general. |
| Estonian | The word "pööre" can also refer to a revolution, transformation, or a turning point in history. |
| Finnish | The word "vuoro" can also refer to a shift, order, or sequence. |
| French | The French word "tour" stems from the Latin "tornus" meaning "lathe". It evolved to mean "turn" and was later adopted by English. |
| Frisian | The Frisian word draaie, meaning "turn", can refer to both physical rotations and changes in direction or perspective. |
| Galician | The word "quenda" in Galician also means "shift" or "turn" in a job or other context. |
| Georgian | The Georgian word "მობრუნება" can also be used to refer to "rotation" or "conversion" in the context of physical processes or mathematical calculations. |
| German | The word "Wende" can also refer to the historical region in eastern Germany inhabited by the Slavic Wends. |
| Greek | In Ancient Greek, "στροφή" also meant "the turning of a plough". |
| Gujarati | "વળો" also means "fold", "bend", or "turn (of a river or road)" in Gujarati. |
| Haitian Creole | In certain contexts a vire is the |
| Hausa | Hausa "juya" derives from Proto-West-Chadic "*juy" via lenition of the final consonant, while in some contexts it has also come to mean "change" or "reverse something". |
| Hawaiian | In Hawaiian, "huli" may also refer to the act of grilling or frying, or the name of a traditional Hawaiian dance. |
| Hebrew | The word "תור" also means "dove" in Hebrew, as in the story of Noah's Ark. |
| Hindi | The word 'मोड़' also means 'joint' or 'bend' in Hindi, and is derived from the Sanskrit word 'murda', meaning 'to twist'. |
| Hmong | The word "tig" in Hmong also means "to change direction" or "to reverse course". |
| Hungarian | The verb "fordul" originally meant "to go round" and is the source of the noun "forduló" meaning "round". Also from this root come the names "fordult" and "Fordul" which were originally nicknames for people who live at junctions where the road turns. |
| Icelandic | The word "snúa" can also mean "to change one's mind" or "to repent". |
| Igbo | The word "ntụgharị" can also mean "translation" or "conversion". |
| Indonesian | "Belok" also means "wrong" in Indonesian. |
| Irish | The word cas can also mean "twist" or "bend" in Irish. |
| Italian | The verb "girare" in Italian, derived from the Latin "gyrare," also means "to roam, walk, wander," and "to rotate, spin." |
| Japanese | 順番 (順番) also means "order" or "sequence". |
| Javanese | The word "nguripake" can also mean "to take turns" or "to alternate." |
| Kannada | The Kannada word "ತಿರುವು" (turn) comes from the Sanskrit word "त्रिवर्त" (trivarta), meaning "three times". This is because the Kannada word was originally used to denote a change of direction that occurred three times. |
| Kazakh | "Бұрылу" can also refer to "turning away" and "changing one's mind". |
| Khmer | In Khmer, "វេន" not only means "turn" but also "time" or "occasion." |
| Korean | 회전 could also mean "rotation" or "revolution". |
| Kurdish | The word "zîvir" in Kurdish can also refer to a twist or a bend. |
| Kyrgyz | In Kyrgyz, the word "бурулуу" can also refer to a twist, coil or convolution, as in the case of a serpent's coils. |
| Lao | The word "ລ້ຽວ" can also mean "to twist" or "to bend". |
| Latin | The Latin verb "convertat" also means to alter, change, or to translate, and it is the root of the English word "convert". |
| Latvian | "Pagriezties" can also mean "to become" or "to change into" in the sense of changing a physical state. |
| Lithuanian | The word "posūkis" also means "change" or "transformation" in Lithuanian. |
| Luxembourgish | Dréien is also the word for "three" in Luxembourgish, which comes from the Germanic word for "three". |
| Macedonian | The word "сврти" in Macedonian can also mean "to bend", "to twist", or "to fold". |
| Malagasy | The root -mila, from which this verb derives, is also related to the words ‘fimalofana’ (turn), ‘mimilamina’ (turn around), ‘mimilika’ (twist), ‘mivilivilanaka’ (roll, wallow), ‘milihitsy’ (be round) and ‘milimovitra’ (bend over). |
| Malay | The word "giliran" also means "sequence" or "order" in Malay, and is derived from the Proto-Austronesian word *giliR, which means "to roll" or "to turn over". |
| Malayalam | Malayalam വളവ് can refer to the bend in a road and a particular dance step in Mohiniyattom |
| Maltese | The etymology of "dawwar" is unclear, but it could be a borrowing from Arabic meaning "to roll" or "to wander". |
| Maori | The Maori word "huri" can also mean "to change", "to alter", or "to transform." |
| Marathi | The Marathi word "वळण" can also refer to a riverbend or a mountain pass. |
| Mongolian | The Mongolian word "эргэх" can also mean "to roll," "to spin," or "to circulate." |
| Myanmar (Burmese) | The verb "လှည့်" can also refer to the act of changing the direction, moving around, altering, and rotating. |
| Nepali | The Nepali word 'पालो' derives from the Sanskrit word 'पालि' meaning 'protection, care, shelter' and also 'order, succession'. |
| Norwegian | The Norwegian word "sving" can also mean "swing" (as in a playground swing) or "corner". |
| Nyanja (Chichewa) | The Nyanja word "tembenuka" can also refer to "returning an item". |
| Pashto | In Pashto, the word بره "bara" can also mean "side" or "direction". |
| Persian | دور زدن also means "to go around" or "to avoid" in Persian. |
| Polish | The Polish word "skręcać" primarily means "to turn," but also has alternative meanings, such as "to twist" or "to roll up." |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The verb "virar" can also mean "to become", "to change", or "to go rancid". |
| Punjabi | The word "ਵਾਰੀ" can also refer to a period of time, such as a season or a year. |
| Romanian | The word 'întoarce' in Romanian derives from the Latin 'tornare' (to turn), and also means 'return' or 'come back' in certain contexts. |
| Russian | The word “перемена” in Russian can also mean “change” or “break” in English. |
| Samoan | The Samoan word "liliu" can also mean "roll" or "twist". |
| Scots Gaelic | The word "tionndadh" can also mean "a change of direction or opinion" or "a revolution". |
| Serbian | The Slavic word "ред" (turn) is cognate with the Latin word "ordo" (order, row), and it also has the alternate meaning of "line, row" in Serbian. |
| Sesotho | Reteleha also means "to reverse" or "to invert" in Sesotho. |
| Shona | The word "tendeuka" in Shona can also mean "to change direction" or "to alter course." |
| Sindhi | The word "موڙيو" in Sindhi also refers to a specific type of musical instrument. |
| Sinhala (Sinhalese) | Originally means “to make an effort” (cf. Hindi ‘karna’ to do) and is used with reference to many different activities (e.g. “කැමරා හැරෙන්න” to take a photograph). |
| Slovak | The word "otočiť sa" in Slovak can also mean to change direction or to turn one's back on someone. |
| Slovenian | The word 'obrat' has the alternate meaning 'factory' or 'plant', which is a more common usage in certain Slavic languages like Russian, Ukrainian, and Polish. |
| Somali | The word "leexo" can also mean "bend," "deviate," or "change direction" in Somali. |
| Spanish | Giro in Spanish also refers to a payment order to a bank or an account transfer |
| Sundanese | The word "giliran" can also mean "sequence" or "order" in Sundanese. |
| Swahili | In Swahili, 'kugeuka' can also mean 'to change' or 'to transform'. |
| Swedish | "Sväng" also means groove or swing, but in English, those are nouns. |
| Tagalog (Filipino) | The word "lumiko" is derived from the Proto-Austronesian word *liko, which also means "to change direction" or "to bend". |
| Tajik | The Tajik word "гардиш" not only refers to the physical act of turning but can also mean "change," "alteration," or even "fate" in a more abstract sense. |
| Tamil | In Tamil, |
| Telugu | The word "మలుపు" (malupu) also means "a bend" or "a twist" in Telugu. |
| Thai | กลับ (klàp) can also mean "to come back" or "to return". |
| Turkish | "Dönüş" also means "return" in Turkish. |
| Ukrainian | In Ukrainian, the verb повернути can mean not only “to turn” but also “to return, to restore, or to bring back”. |
| Urdu | The word "باری" can also refer to "time" or "occasion" in Urdu. |
| Uzbek | The word "burilish" in Uzbek is derived from the verb "burmoq" (to wind) and can also mean "twist". |
| Vietnamese | The word "xoay" in Vietnamese can also mean "to spin" or "to revolve". |
| Welsh | The Welsh word troi also means "a while", |
| Xhosa | "Jika" also means "to happen" and is derived from the Proto-Bantu term "*jika" meaning "to turn, to change." |
| Yiddish | The Yiddish word “דרײען” has a cognate in German and means both “to spin” and “to blackmail”. |
| Yoruba | The Yoruba word "yipada" also means "to change one's mind" or "to repent". |
| Zulu | This word derives from the stem -pend- to twist and -uk- to cause or make. |
| English | The word 'turn' is derived from the Proto-Indo-European root '*tere-' meaning 'to turn, twist, bore' and is related to the words 'tornado' and 'torsion'. |