Afrikaans neiging | ||
Albanian prirje | ||
Amharic አዝማሚያ | ||
Arabic الاتجاه | ||
Armenian միտում | ||
Assamese প্ৰচলিত এক নতুন ধাৰা | ||
Aymara tendencia | ||
Azerbaijani trend | ||
Bambara taabolo | ||
Basque joera | ||
Belarusian тэндэнцыя | ||
Bengali প্রবণতা | ||
Bhojpuri रूझान | ||
Bosnian trend | ||
Bulgarian тенденция | ||
Catalan tendència | ||
Cebuano uso | ||
Chinese (Simplified) 趋势 | ||
Chinese (Traditional) 趨勢 | ||
Corsican tendenza | ||
Croatian trend | ||
Czech trend | ||
Danish tendens | ||
Dhivehi އާގޮތް | ||
Dogri झकाऽ | ||
Dutch trend | ||
English trend | ||
Esperanto tendenco | ||
Estonian trend | ||
Ewe le tsi dzi | ||
Filipino (Tagalog) uso | ||
Finnish trendi | ||
French tendance | ||
Frisian trend | ||
Galician tendencia | ||
Georgian ტენდენცია | ||
German trend | ||
Greek τάση | ||
Guarani jeporumeméva | ||
Gujarati વલણ | ||
Haitian Creole tandans | ||
Hausa trend | ||
Hawaiian kūmau | ||
Hebrew מְגַמָה | ||
Hindi ट्रेंड | ||
Hmong raug | ||
Hungarian irányzat | ||
Icelandic stefna | ||
Igbo omume | ||
Ilocano uso | ||
Indonesian kecenderungan | ||
Irish treocht | ||
Italian tendenza | ||
Japanese 傾向 | ||
Javanese tren | ||
Kannada ಪ್ರವೃತ್ತಿ | ||
Kazakh тренд | ||
Khmer និន្នាការ | ||
Kinyarwanda icyerekezo | ||
Konkani ट्रेंड | ||
Korean 경향 | ||
Krio abit | ||
Kurdish meyl | ||
Kurdish (Sorani) خواست | ||
Kyrgyz тренд | ||
Lao ແນວໂນ້ມ | ||
Latin tenoris | ||
Latvian tendence | ||
Lingala ezaleli | ||
Lithuanian tendencija | ||
Luganda okubeera ku mutindo | ||
Luxembourgish trend | ||
Macedonian тренд | ||
Maithili दौर | ||
Malagasy fironana | ||
Malay tren | ||
Malayalam പ്രവണത | ||
Maltese tendenza | ||
Maori au | ||
Marathi कल | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯆꯠꯅꯕꯤ | ||
Mizo kalphung | ||
Mongolian чиг хандлага | ||
Myanmar (Burmese) လမ်းကြောင်း | ||
Nepali चलन | ||
Norwegian trend | ||
Nyanja (Chichewa) kachitidwe | ||
Odia (Oriya) ଧାରା | ||
Oromo adeemsa baratamaa | ||
Pashto رجحان | ||
Persian روند | ||
Polish tendencja | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) tendência | ||
Punjabi ਰੁਝਾਨ | ||
Quechua tendencia | ||
Romanian tendinţă | ||
Russian тенденция | ||
Samoan aga | ||
Sanskrit त्रैंश | ||
Scots Gaelic gluasad | ||
Sepedi therenta | ||
Serbian тренд | ||
Sesotho tloaelo | ||
Shona muitiro | ||
Sindhi رجحان | ||
Sinhala (Sinhalese) ප්රවණතාවය | ||
Slovak trend | ||
Slovenian trend | ||
Somali isbeddel | ||
Spanish tendencia | ||
Sundanese trend | ||
Swahili mwenendo | ||
Swedish trend | ||
Tagalog (Filipino) kalakaran | ||
Tajik тамоюл | ||
Tamil போக்கு | ||
Tatar тенденция | ||
Telugu ధోరణి | ||
Thai แนวโน้ม | ||
Tigrinya ኣንፈት | ||
Tsonga mahungwini | ||
Turkish akım | ||
Turkmen tendensiýasy | ||
Twi (Akan) deɛ ɛkɔ | ||
Ukrainian тенденція | ||
Urdu رجحان | ||
Uyghur يۈزلىنىش | ||
Uzbek trend | ||
Vietnamese khuynh hướng | ||
Welsh tuedd | ||
Xhosa mkhuba | ||
Yiddish גאַנג | ||
Yoruba aṣa | ||
Zulu ukuthambekela |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "neiging" is originally derived from the Dutch language, where it means "inclination" or "tendency". |
| Albanian | The word prirje is a feminine noun derived from the verb prij (to follow, to pursue). |
| Amharic | The word አዝማሚያ can also describe 'prevailing or popular practice or opinion'. It may relate to the verb 'ዘመመ' (followed) and noun 'መዝመር' (song). |
| Arabic | The Arabic word "الاتجاه" also means "direction" or "tendency". |
| Armenian | The Armenian word “միտում” (trend) originates from the verb “միտել” (to strive), and connotes both a general direction and a tendency. |
| Azerbaijani | The word "trend" in Azerbaijani can also mean "fashion," "style," or "custom," depending on the context. |
| Basque | Joera is the Basque form of the Spanish word “chollo”, which means “bargain” or “good deal”. |
| Belarusian | The Belarusian word "тэндэнцыя" derives from the French word "tendance" and originally meant "inclination" or "disposition". |
| Bengali | প্রবণতা'র ('trend' in Bengali) root word is "বণ," a Sanskrit word for "desire" or "inclination," and it typically refers to a prevailing tendency or inclination in thought, behavior, etc. |
| Bosnian | Trend comes from the French word "tendre", meaning "to stretch" or "to aim towards". |
| Bulgarian | The word "тенденция" in Bulgarian, aside from "trend", also means "bias" or "leaning". |
| Catalan | In Catalan, "tendència" derives from the Latin "tendo", meaning "to stretch" or "to move in a certain direction, and thus refers to a general inclination or direction of movement. |
| Cebuano | In Cebuano, the word "uso" can also refer to a custom, habit, or practice. |
| Chinese (Simplified) | 趋势 can also mean "general tendency" or "inclination". |
| Chinese (Traditional) | The Chinese character "趨" originally referred to birds flocking together or people moving towards something, conveying a sense of movement and direction. |
| Corsican | Tendenza derives from the Italian word “tendere”, which means “to extend, to stretch”. It shares its etymology with the word “tension”, and its basic meaning remains “tendency, trend”. |
| Croatian | "Trend" comes from the Middle English word "trenden", meaning "to turn" or "to direct." |
| Czech | Czech word "trend" means "trend" or "to bump into". |
| Danish | In Danish, 'tendens' was originally a term used to describe a horse's gait or stance, but later came to be used to mean 'trend' or 'tendency'. |
| Dutch | Dutch 'trende' means 'trend', but the word is also a contraction of an older verb 'betrenden' which means to walk or tread. |
| Esperanto | The Esperanto word "tendenco" can also refer to a "leaning" or "inclination" in a non-statistical sense. |
| Estonian | In addition, "trend" can refer to a kind of dance and music popular in the 1920s and 1930s. |
| Finnish | Trendi is derived from the Swedish word "trend" and can also refer to a "fashion" or "style". |
| French | The word "tendance" also means "leaning" or "inclination" in French, indicating a direction or tendency towards something. |
| Frisian | In Saterland Frisian, "trend" also refers to a small piece of land for agricultural or gardening. |
| Galician | In Galician, "tendencia" also means "inclination, disposition, or tendency to do or like something" |
| Georgian | The Georgian word "ტენდენცია" (tendents'ia) comes from the Latin word "tendo" (to stretch), and originally meant "tendency" or "inclination". |
| German | The German word "Trend" is derived from the Middle Dutch "trende" and the French "tendre," both meaning "to turn or incline." |
| Greek | The word τάση has several meanings, including 'tension', 'pressure', 'desire', 'leaning', and 'tendency', each with its etymologies and nuances. |
| Gujarati | The Gujarati word "વલણ" can also refer to an attitude, posture, tendency, disposition, inclination or bearing. |
| Haitian Creole | The term "tandans" or trend may also refer to a group of people with similar interests, style, or opinions |
| Hausa | In Hausa, "trend" also refers to a type of grass used for thatching roofs and making mats. |
| Hawaiian | The word “kūmau” is related to “kū” (“to stand, to be stable”) and “mau” (“permanent”), suggesting a lasting trend. |
| Hebrew | 'מְגַמָה' also serves as a grammatical loan (מ' המרה) within the verb system meaning direction, purpose or motive behind, e.g. 'בְּמְגַמּתוֹ לִנְצֵּל נְיָר בּעוצמה מרבית' 'In his tendency -purpose- to exploit paper to its maximum' ('מְהוּת', ב' תורן עמוד יז). See 'טֶנְדֶנְצֵיוֹזִּי' below. |
| Hindi | 'ट्रेंड' का अर्थ 'प्रवृत्ति' के अतिरिक्त 'मनोरंजन करना' भी होता है। |
| Hmong | The word "raug" in Hmong can also refer to a path or a route. |
| Hungarian | "Irányzat" comes from "irány" (direction), and also means "tendency" in a more general sense. |
| Icelandic | Old Norse ‘stefna’ means ‘direction toward’ or ‘to aim’. |
| Igbo | The word "omume" can also mean "style" or "fashion" in the Igbo language. |
| Indonesian | It has a root word 'cenderung' which can also mean 'to have disposition, to tend to do something' |
| Irish | It's also a term used in Gaelic football, to refer to a type of high-scoring play. |
| Italian | The Italian word "tendenza" comes from the Latin verb "tendere," meaning "to stretch" or "to extend." |
| Japanese | *傾向* is also used to mean "predisposition to" or "propensity for". |
| Javanese | The Javanese word "tren" also means "to sharpen" or "to cut". |
| Kannada | The word "ಪ್ರವೃತ್ತಿ" in Kannada has alternate meanings such as "flow", "current", and "activity". |
| Kazakh | The word "тренд" is also used in Kazakh to refer to a "path" or "direction." |
| Korean | 경향 "傾向" is also used to indicate an idea or predisposition towards something. |
| Kurdish | The Kurdish word "meyl" also refers to a person's tendency or inclination towards something. |
| Kyrgyz | Kirghiz тиренд meaning "propensity" also comes from Russian тре́нд. |
| Lao | The word "ແນວໂນ້ມ" is also used to refer to "the tendency" in Lao and is derived from the Sanskrit word "nayana," meaning "the eye." |
| Latin | In Latin, "tenoris" also refers to the "tenor" in music. |
| Latvian | In Latvian "tendence" also refers to direction or course, akin to a tendency in English. |
| Lithuanian | "Tendencija" is an often-used Lithuanian word with Latin roots. |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "Trend" also means "tear". |
| Macedonian | The word "тренд" in Macedonian is of Slavic origin and also means "wave" or "flow". |
| Malagasy | The word "fironana" is derived from the French word "faire" meaning "to make" or "to do". |
| Malay | The Malay word "tren" derives from English, where it carries the same meaning and can also refer to a railway line. |
| Malayalam | The word "പ്രവണത" (trend) in Malayalam is derived from the Sanskrit word "pravritti", which means "inclination" or "propensity". |
| Maltese | In Maltese, "tendenza" can also mean "tendency" or "inclination". |
| Maori | In Māori, 'au' can also refer to a flowing body of water, such as a river or stream. |
| Marathi | कल (kaḷ) also means "to" in the context of "tomorrow" in the Marathi language. |
| Mongolian | The word 'чиг хандлага' originally meant 'customary behavior,' but has since taken on the additional meaning of 'trend'. |
| Nepali | The Nepali word "चलन" (chalana) can also refer to circulation (of money), fashion, vogue, style, practice, custom, usage, or routine. |
| Norwegian | The word "trend" in Norwegian can also refer to a path, course, or direction, such as the "trend" of a river or the "trend" of a discussion. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kachitidwe" in Nyanja also means "following" or "pursuing". |
| Pashto | Originally meaning 'inclination', "رجحان" has come to be used as a loanword to also mean 'trend' in Pashto. |
| Persian | Persian "روند" means both "trend" and "process" and derives from the Avestan word "ravan-," meaning "move." |
| Polish | "Tendencja" is derived from the Latin word "tendere," meaning "to stretch out" or "to aim at," suggesting a movement or direction. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "tendência" in Portuguese originates from the Latin word "tendentia", meaning "a leaning towards" or "an inclination." |
| Romanian | The Romanian word "tendinţă" can also mean "inclination" or "propensity". |
| Russian | The word "тенденция" originally meant "stretch" or "stringency" in Russian. |
| Samoan | In ancient Samoan, 'aga' was a term for 'a large basket for holding food'. |
| Scots Gaelic | The Gaelic word 'gluasad' can also refer to 'motion', 'movement' or 'drift', reflecting the fluidity and change inherent in the concept of 'trend'. |
| Serbian | "Тренд" is also a popular Serbian surname as well as the noun for the |
| Shona | "Muitiro" can also mean "fashion" or "style". |
| Sindhi | The term "رجحان" in Sindhi has a similar root word in Sanskrit, meaning "increase" or "rise." |
| Sinhala (Sinhalese) | Trend is derived from the Middle English word "trendre," meaning to turn or to change. |
| Slovak | The word "trend" comes from the Latin "tendere" meaning "to stretch" or "to extend" and can refer to something's general direction or course. |
| Slovenian | The Slovenian word "trend" derives from the German word "Trend", which means "tendency" or "direction". |
| Somali | The word "isbeddel" has a double meaning in Somali, where it is used for both the concept of a trend and a change of clothes, with the latter being its original meaning. |
| Spanish | "Tendencia" in Spanish also alludes to "a drift or course over time" and to "the natural inclination of something." |
| Sundanese | In Sundanese, "trend" also refers to the "behavior of water or other liquid when moving." |
| Swahili | Mwenendo also means 'behavior' and 'conduct'. |
| Swedish | In Swedish, the word "trend" can also mean "line" or "direction". |
| Tagalog (Filipino) | The word "kalakaran" can also refer to a fashion or style. |
| Tajik | The word "trend" (тамоюл) derives from the Sanskrit root "trantri" meaning "that which leads." |
| Tamil | The word 'போக்கு' in Tamil can also refer to a direction, manner, or style |
| Telugu | In Telugu, "ధోరణి" was used as another name for Vishnu, the Hindu god who sustains the universe. |
| Thai | แนวโน้ม is derived from 2 Sanskrit roots: नति (nati) 'to bend or lean towards' and म (má) 'to measure'. Thus it primarily meant 'inclination' or 'slope'. |
| Turkish | The word "akım" is also used in Turkish to describe a current of water or electricity. |
| Ukrainian | The word "тенденція" comes from the Latin word "tendo", meaning "to stretch" or "to move towards". |
| Urdu | In the broader Urdu language, "راجحاں" can refer to preponderance, superiority or inclination towards something, beyond its contemporary usage as a synonym for trend. |
| Uzbek | In Uzbek, "trend" is related to the words "tashrif" (to visit) and "taʼrif" (definition). |
| Vietnamese | The word "khuynh hướng" derives from the Chinese phrase "傾向前," meaning "inclined forward or toward". |
| Welsh | The word "tuedd" in Welsh can also refer to a "turn" or "winding". |
| Xhosa | In Xhosa the word "mkhuba" not only means "trend" but also "fashion" or "custom". |
| Yiddish | The word "גאַנג" in Yiddish can also refer to a group or band, particularly a criminal organization. |
| Yoruba | Yoruba also use "aṣa" to refer to traditional norms and values, as opposed to "owo" (money or wealth). |
| Zulu | "Ukuthambekela" literally means "to lean upon" in Zulu and refers to the tendency for people to follow or embrace a particular fashion or style. |
| English | The word "trend" originally meant "to turn" or "to move in a particular direction". |