Afrikaans oorgang | ||
Albanian kalim | ||
Amharic ሽግግር | ||
Arabic انتقال | ||
Armenian անցումային | ||
Assamese স্থানান্তৰ | ||
Aymara majt'ayaña | ||
Azerbaijani keçid | ||
Bambara furancɛfanga | ||
Basque trantsizioa | ||
Belarusian пераход | ||
Bengali উত্তরণ | ||
Bhojpuri अवस्थांतर | ||
Bosnian tranzicija | ||
Bulgarian преход | ||
Catalan transició | ||
Cebuano pagbalhin | ||
Chinese (Simplified) 过渡 | ||
Chinese (Traditional) 過渡 | ||
Corsican transizione | ||
Croatian tranzicija | ||
Czech přechod | ||
Danish overgang | ||
Dhivehi ބަދަލުވުން | ||
Dogri तबादला | ||
Dutch overgang | ||
English transition | ||
Esperanto transiro | ||
Estonian üleminek | ||
Ewe dodo le eme | ||
Filipino (Tagalog) paglipat | ||
Finnish siirtyminen | ||
French transition | ||
Frisian oergong | ||
Galician transición | ||
Georgian გარდამავალი | ||
German überleitung | ||
Greek μετάβαση | ||
Guarani jehasasapy'a | ||
Gujarati સંક્રમણ | ||
Haitian Creole tranzisyon | ||
Hausa miƙa mulki | ||
Hawaiian hoʻololi | ||
Hebrew מַעֲבָר | ||
Hindi transition | ||
Hmong kev hloov pauv | ||
Hungarian átmenet | ||
Icelandic umskipti | ||
Igbo mgbanwe | ||
Ilocano agbaliw | ||
Indonesian transisi | ||
Irish aistriú | ||
Italian transizione | ||
Japanese 遷移 | ||
Javanese transisi | ||
Kannada ಪರಿವರ್ತನೆ | ||
Kazakh ауысу | ||
Khmer ការផ្លាស់ប្តូរ | ||
Kinyarwanda inzibacyuho | ||
Konkani स्थित्यंतर | ||
Korean 전이 | ||
Krio chenj | ||
Kurdish derbasbûn | ||
Kurdish (Sorani) گواستنەوە | ||
Kyrgyz өткөөл | ||
Lao ການຫັນປ່ຽນ | ||
Latin transitus | ||
Latvian pāreja | ||
Lingala kokende esika mosusu | ||
Lithuanian perėjimas | ||
Luganda okuyuuka | ||
Luxembourgish iwwergang | ||
Macedonian транзиција | ||
Maithili संक्रमण | ||
Malagasy tetezamita | ||
Malay peralihan | ||
Malayalam പരിവർത്തനം | ||
Maltese transizzjoni | ||
Maori whakawhitinga | ||
Marathi संक्रमण | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯍꯣꯡꯕ | ||
Mizo inthlakthleng | ||
Mongolian шилжилт | ||
Myanmar (Burmese) အသွင်ကူးပြောင်းရေး | ||
Nepali संक्रमण | ||
Norwegian overgang | ||
Nyanja (Chichewa) kusintha | ||
Odia (Oriya) ସଂକ୍ରମଣ | ||
Oromo ce'umsa | ||
Pashto لیږدول | ||
Persian انتقال | ||
Polish przejście | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) transição | ||
Punjabi ਤਬਦੀਲੀ | ||
Quechua puriy | ||
Romanian tranziție | ||
Russian переход | ||
Samoan suiga | ||
Sanskrit परिस्थान | ||
Scots Gaelic eadar-ghluasad | ||
Sepedi phetogo | ||
Serbian прелаз | ||
Sesotho phetoho | ||
Shona shanduko | ||
Sindhi منتقلي | ||
Sinhala (Sinhalese) සංක්රාන්තිය | ||
Slovak prechod | ||
Slovenian prehod | ||
Somali kala guur | ||
Spanish transición | ||
Sundanese transisi | ||
Swahili mpito | ||
Swedish övergång | ||
Tagalog (Filipino) paglipat | ||
Tajik гузариш | ||
Tamil மாற்றம் | ||
Tatar күчү | ||
Telugu పరివర్తన | ||
Thai การเปลี่ยนแปลง | ||
Tigrinya መሰጋገሪ | ||
Tsonga ku hundzuka | ||
Turkish geçiş | ||
Turkmen geçiş | ||
Twi (Akan) nsesamu | ||
Ukrainian перехід | ||
Urdu منتقلی | ||
Uyghur ئۆتكۈنچى | ||
Uzbek o'tish | ||
Vietnamese chuyển tiếp | ||
Welsh trosglwyddo | ||
Xhosa utshintsho | ||
Yiddish יבערגאַנג | ||
Yoruba orilede | ||
Zulu inguquko |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "oorgang" may also refer to a period of change or adjustment, or to a passageway or opening. |
| Albanian | In Arabic, "kalim" also means "word" or "speech". |
| Amharic | The term "ሽግግር" can also refer to a "dispute" or "argument" in Amharic. |
| Arabic | The word "انتقال" (transition) in Arabic also means "transference" or "assignment". |
| Armenian | Its alternate meaning is "passing". |
| Azerbaijani | Another meaning of "keçid" is "passage". |
| Basque | "Trantsizioa" comes from the Latin "transire," to cross over. |
| Bengali | উত্তরণ (transition) is also used in a religious context to describe the soul's passage from this world to the next. |
| Bosnian | Bosnian word "tranzicija" comes from Latin "transitus", which means "passing through" or "crossing over". |
| Bulgarian | The word "преход" also means "ford" and is cognate with the Russian word "переход" (same meaning). |
| Catalan | It may also refers to a political movement or a period of change in a society or culture. |
| Cebuano | The word "pagbalhin" in Cebuano can also refer to the act of moving or relocating from one place to another. |
| Chinese (Simplified) | 过渡 (guòdù): passage/process from one state, form, style, or place to another. |
| Chinese (Traditional) | 過渡 originally referred to the stages of human life, and can also be used to refer to the transition between seasons. |
| Corsican | In Corsican, 'transizione' also means 'death throes' |
| Croatian | The word 'tranzicija' can also mean 'transformation' or 'exchange' in Croatian. |
| Czech | Despite being derived from the Czech word for "going through," "přechod" also refers to an intersection or crosswalk. |
| Danish | The word "overgang" in Danish can also refer to a place where two things meet, such as a bridge or a doorway. |
| Dutch | The Dutch word "overgang" can also refer to menopause. |
| Esperanto | Esperanto's "transiro" also refers to a musical cadence that modulates from one key to another. |
| Estonian | The verb "üleminema" originally meant "to cross". Only since the 18th century, it has also meant "to change from one state/form to another". |
| Finnish | The Finnish word "siirtyminen" originally meant "change of place" or "movement". |
| French | In French, “transition” can mean a bridge or a passage. |
| Frisian | The word "oergong" derives from the Proto-West Germanic word "urgeng"," which referred to crossings or passages. |
| Galician | En Galician, "transición" means both "transition" and "passage". |
| German | The word "Überleitung" can also mean "transfer" in the context of money, goods, or power. |
| Greek | Μετάβαση also means “change of residence” in Greek |
| Haitian Creole | It can also mean "bridge" in the sense of "something used to pass over an obstacle". |
| Hausa | The Hausa word for 'transition', 'miƙa mulki', can also mean 'hand over' or 'surrender' in other contexts. |
| Hawaiian | The word "hoʻololi" can also refer to the act of turning or changing something, or to a change in direction. |
| Hebrew | The Hebrew word "מַעֲבָר" can also refer to a passage or a ford. |
| Hindi | The Hindi word "संगत" (sangata), meaning "transition," also carries connotations of "harmony" and "congruity". |
| Hmong | Kev hloov pauv, literally meaning "changing bones," in Hmong refers to a transformation that occurs during adolescence or childhood, when a person's body and mind undergo significant changes. |
| Hungarian | The word "átmenet" derives from the verb "átmenni" (to go through), indicating a process or period of change or passage. |
| Icelandic | The word "umskipti" in Icelandic can also mean "change" or "shift". |
| Igbo | The Igbo word "mgbanwe" also means "to change something from one form to another". |
| Indonesian | In Indonesian, "transisi" also means "change in condition or state". |
| Irish | "Aistriú" also means "translation" in Irish and is used in this sense in many contexts. |
| Italian | In Italian, 'transizione' can also mean 'passing' or 'crossing', as in 'transizione di frontiera' (border crossing). |
| Japanese | "遷移" (ten'i) also means "migratory" in Japanese, referring to organisms that move from one place to another. |
| Javanese | "Transisi" in Javanese can refer to both "transition" and "a period of change or preparation." |
| Kannada | The Kannada word "ಪರಿವರ್ತನೆ" can also refer to a transformation, change, or conversion. |
| Kazakh | In Kazakh, "ауысу" also refers to the process of "changing" or "shifting to something new" and can be used in contexts like changing jobs or moving homes. |
| Korean | "전이" can also refer to "transfer", "change" or "assignment." |
| Kurdish | The word "derbasbûn" in Kurdish also carries the meaning of "change" or "transformation". |
| Kyrgyz | The verb "өткөөл" corresponds to the verb "переход" in Russian and to the verb "transition" in English. It describes the passage from one state to another. |
| Latin | In Latin, "transitus" also means "death" or "passage to another life." |
| Latvian | The Latvian word "pāreja" can also refer to a change in state or condition. |
| Lithuanian | In Lithuanian, "perėjimas" can also refer to a pedestrian crossing or the interval between two phases of a cycle. |
| Macedonian | The word "транзиција" can also mean "transitional period" or "transition to a new stage of development" in Macedonian. |
| Malagasy | In Malagasy, the term 'tetezamita' derives from the verb 'tezitra' meaning 'to jump', connoting a sudden and transformative change. |
| Malay | "Peralihan" can mean the process of moving from one state to another, or the outcome of such a process. |
| Malayalam | The word 'പരിവർത്തനം' (transition) can also refer to a change in state or condition, conversion, or transformation. |
| Maltese | The word "transizzjoni" in Maltese can also mean "transformation" or "change" |
| Maori | In Māori mythology, Whakawhitinga refers to the transition from the life of Te Kore (the void) into the life of Te Ao (the world of light). |
| Marathi | The word "संक्रमण" in Marathi also means "infection" or "transmission of disease". |
| Mongolian | The word “шилжилт” could also means “evolution”, “migration” and, in biology it's “metabolism”. |
| Myanmar (Burmese) | This Burmese term refers to a metamorphosis, a change in form or appearance. |
| Nepali | The Hindi word "संक्रमण" also means "infection". |
| Norwegian | "Overgang" is derived from the Old Norse "yfirtæki," meaning "to go over." It is cognate with the German "Überfahrt." |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kusintha" in Nyanja (Chichewa) is also used to refer to the act of moving from one place to another. |
| Pashto | In Pashto, the word "لیږدول" also means to transfer, shift, or carry something from one place to another. |
| Persian | "انتقال" in Persian also means "deportation" or "displacement". |
| Polish | The Polish word "przejście" can also mean "passage" or "crossing". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "transição" derives from the Latin word "transitive" meaning "to pass through" or "to cross over"} |
| Punjabi | In addition to its primary meaning of "transition," "ਤਬਦੀਲੀ" can also mean "change," "transformation," or "alteration." |
| Romanian | The Romanian word "tranziție" also means "fainting" or "passing away". |
| Russian | The word переход in Russian may also refer to a level or stage in a game or task. |
| Samoan | The Samoan word "suiga" also means "bridge, passage, or connection." |
| Serbian | In Serbo-Croatian, "prelaz" can also refer to a "railroad crossing" or "border crossing" |
| Sesotho | The word "phetoho" can also mean "change" or "transformation". |
| Shona | "Shanduko" also refers to "change", "alternation", or "transformation". |
| Sindhi | The Sindhi word "منتقلي" also means "passage" or "transition." |
| Sinhala (Sinhalese) | The word සංක්රාන්තිය also means the passage of the sun from one zodiac sign to another, or the change of seasons. |
| Slovak | The Slavic word *prechòd* is related to the Slavic word *choditi* meaning "to walk" and means "a path" or "a way across". |
| Slovenian | The word "prehod" can also mean "level crossing" in Slovenian. |
| Somali | "Kala guur" also means "transformation" or "change" in Somali. |
| Spanish | In the context of politics, the Spanish term "transición" specifically refers to the transition from dictatorship to democracy. |
| Sundanese | It also means a change from one thing or state to another specifically from one social or cultural state to another that is more advanced. |
| Swahili | "Mpito" is also used to refer to a "joining together of two things" |
| Swedish | Övergång in Swedish can also mean crossing, transfer, or a place where the road crosses a railroad. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "paglipat" carries additional meanings such as "alteration" or "change". |
| Tajik | The word гузариш (transition) in Tajik is derived from the Persian word گذارش (guzārish) which can also mean "report" or "submission". |
| Tamil | The Tamil word "மாற்றம்" ("transition") also means "change" or "transformation" in English. |
| Telugu | The word "పరివర్తన" also means "change", "alteration", "modification", "transformation", and "conversion". |
| Thai | The word "การเปลี่ยนแปลง" can also mean "a change in the way something is done or used". |
| Turkish | "Geçiş" (transition) shares its root with "geçmek" (to pass) and also means "a place where you can pass". |
| Ukrainian | The archaic Slavic word *pere-xod-ъ* meant simply “step, stride” before it came to refer to military attacks. |
| Urdu | The word "منتقلی" also has a separate meaning in Urdu, meaning "one who is transferred from one place to another". |
| Uzbek | The word "o'tish" can also mean "to pass", "to go over", or "to cross". |
| Vietnamese | "Chuyển tiếp" has an extended meaning of "intercourse" from its etymology. |
| Welsh | Welsh trosglwyddo means 'transition', but it also means 'conveyance' and derives from trosglwyddo 'deliver, hand over', ultimately from Latin trans 'across' + globus 'globe'. |
| Xhosa | Utshintsho, also meaning "crossing", "transformation", or "change", is derived from the verb "ukutshintsha," which means "to change, to replace, to exchange, or to transform." |
| Yiddish | "איבערגאַנג" in Yiddish can also refer to "conversion" or a "crossing". |
| Yoruba | One of the meanings of "orilede" is "a place of beginning," which is also where the word "ile" (home) derives from. |
| Zulu | The Zulu word "inguquko" also signifies a change of political leadership, marking a pivotal moment in society. |
| English | The word "transition" originates from the Latin word "transire," meaning "to go across" or "to pass over." |