Afrikaans saam | ||
Albanian së bashku | ||
Amharic አንድ ላየ | ||
Arabic سويا | ||
Armenian միասին | ||
Assamese একেলগে | ||
Aymara taqini | ||
Azerbaijani birlikdə | ||
Bambara ɲɔgɔn fɛ | ||
Basque elkarrekin | ||
Belarusian разам | ||
Bengali একসাথে | ||
Bhojpuri साथे-साथे | ||
Bosnian zajedno | ||
Bulgarian заедно | ||
Catalan junts | ||
Cebuano kauban | ||
Chinese (Simplified) 一起 | ||
Chinese (Traditional) 一起 | ||
Corsican inseme | ||
Croatian zajedno | ||
Czech spolu | ||
Danish sammen | ||
Dhivehi އެކުގައި | ||
Dogri किट्ठे | ||
Dutch samen | ||
English together | ||
Esperanto kune | ||
Estonian koos | ||
Ewe ɖekae | ||
Filipino (Tagalog) magkasama | ||
Finnish yhdessä | ||
French ensemble | ||
Frisian mei-inoar | ||
Galician xuntos | ||
Georgian ერთად | ||
German zusammen | ||
Greek μαζί | ||
Guarani oñondive | ||
Gujarati સાથે | ||
Haitian Creole ansanm | ||
Hausa tare | ||
Hawaiian pū | ||
Hebrew יַחַד | ||
Hindi साथ में | ||
Hmong ua ke | ||
Hungarian együtt | ||
Icelandic saman | ||
Igbo ọnụ | ||
Ilocano agkukuyog | ||
Indonesian bersama | ||
Irish le chéile | ||
Italian insieme | ||
Japanese 一緒 | ||
Javanese bebarengan | ||
Kannada ಒಟ್ಟಿಗೆ | ||
Kazakh бірге | ||
Khmer ជាមួយគ្នា | ||
Kinyarwanda hamwe | ||
Konkani एकठांय | ||
Korean 함께 | ||
Krio togɛda | ||
Kurdish bihevra | ||
Kurdish (Sorani) بەیەکەوە | ||
Kyrgyz бирге | ||
Lao ຮ່ວມກັນ | ||
Latin simul | ||
Latvian kopā | ||
Lingala elongo | ||
Lithuanian kartu | ||
Luganda ffembi | ||
Luxembourgish zesummen | ||
Macedonian заедно | ||
Maithili संग मे | ||
Malagasy miara- | ||
Malay bersama | ||
Malayalam ഒരുമിച്ച് | ||
Maltese flimkien | ||
Maori tahi | ||
Marathi एकत्र | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯄꯨꯟꯅ | ||
Mizo huho | ||
Mongolian хамтдаа | ||
Myanmar (Burmese) အတူတူ | ||
Nepali सँगै | ||
Norwegian sammen | ||
Nyanja (Chichewa) pamodzi | ||
Odia (Oriya) ଏକତ୍ର | ||
Oromo wajjin | ||
Pashto یوځای | ||
Persian با یکدیگر | ||
Polish razem | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) juntos | ||
Punjabi ਇਕੱਠੇ | ||
Quechua kuska | ||
Romanian împreună | ||
Russian все вместе | ||
Samoan faʻatasi | ||
Sanskrit सम्भूय | ||
Scots Gaelic còmhla | ||
Sepedi mmogo | ||
Serbian заједно | ||
Sesotho mmoho | ||
Shona pamwe chete | ||
Sindhi گڏ | ||
Sinhala (Sinhalese) එක්ව | ||
Slovak spolu | ||
Slovenian skupaj | ||
Somali wada | ||
Spanish juntos | ||
Sundanese babarengan | ||
Swahili pamoja | ||
Swedish tillsammans | ||
Tagalog (Filipino) magkasama | ||
Tajik якҷоя | ||
Tamil ஒன்றாக | ||
Tatar бергә | ||
Telugu కలిసి | ||
Thai ด้วยกัน | ||
Tigrinya ብሓባር | ||
Tsonga swin'we | ||
Turkish birlikte | ||
Turkmen bilelikde | ||
Twi (Akan) ka bom | ||
Ukrainian разом | ||
Urdu ایک ساتھ | ||
Uyghur بىللە | ||
Uzbek birgalikda | ||
Vietnamese cùng với nhau | ||
Welsh gyda'n gilydd | ||
Xhosa kunye | ||
Yiddish צוזאַמען | ||
Yoruba papọ | ||
Zulu ndawonye |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "saam" in Afrikaans is derived from the Dutch word "zaam", meaning "together" or "jointly". |
| Albanian | "Së bashku" is a compound word meaning "all together", derived from "së" (all) and "bashku" (together). |
| Amharic | The word "አንድ ላየ" can also refer to a gathering or assembly of people. |
| Arabic | سويا can be used as both an adverb and preposition in Arabic to denote "with" or "along with." |
| Armenian | The Armenian word "միասին" is also used in the sense of "in union" and "unitedly." |
| Azerbaijani | "Birlikdə" is derived from the Turkic root "bir" (one) and the suffix "-lik" (state, condition). It can also mean "in partnership" or "in cooperation." |
| Basque | In the northern dialect, elkarrekin is used for 'both' instead of 'together', which is instead expressed by batera. |
| Belarusian | The word 'разам' may have originated from the Proto-Slavic root |
| Bengali | The word 'একসাথে' (Eksathe) is derived from the Sanskrit compound 'eka' (one) and 'stha' (stand), thus literally meaning 'standing as one'. |
| Bosnian | The word "zajedno" in Bosnian is derived from the Proto-Slavic root "*jednъ" meaning "one". |
| Bulgarian | "Заедно" also refers back to the Proto-Slavic root for "husband," indicating the husband as the head of household. |
| Catalan | 'Junts' means 'together' in Catalan, but it also means 'joints' in English, referring to the parts of a plant where the leaves or branches connect to the stem. |
| Cebuano | Kauban may also refer to the act of eating together. |
| Chinese (Simplified) | "一起" (yīqǐ) is commonly used as an intensifier of verbs and not only means "together", but also "at once" or "completely". |
| Chinese (Traditional) | 一起 (yīqǐ) can also mean 'at the same time'. |
| Corsican | Corsican "inseme" is derived from Latin "insimul" which also means "together" and is the origin of the Italian word "insieme" with the same meaning. |
| Croatian | "Zajedno" is derived from the old Slavic word "sъjediniti" meaning "to unite" or "to join". |
| Czech | The word "spolu" is derived from the Proto-Slavic word *sъpolъ, which also means "with". |
| Danish | The word "sammen" is also used to form compound nouns, such as "samtale" (conversation) and "samfund" (society). |
| Dutch | The word "samen" is cognate with the English word "same" and the German word "zusammen". |
| Esperanto | The word "kune" can also be used to express the idea of "along with" or "in addition to." |
| Estonian | The word “koos” can also mean “with” in Estonian, and has several alternate spellings. |
| Finnish | The word "yhdessä" can also mean "in one" or "at the same time". |
| French | The word "ensemble" in French can also mean "a group of musicians or performers" or "a set of matching clothes". |
| Frisian | The Frisian word "mei-inoar" is a compound of "mei" meaning "with" and "inoar" meaning "one" or "together". |
| Galician | In Portuguese, "xunto" has similar meanings, including "close", "near", and "next to". |
| Georgian | The word "ერთად" also means "one another" or "each other" in Georgian. |
| German | The word 'zusammen' in German derives from the Old High German word 'zusamane', meaning 'coming together', and is related to the English word 'some'. |
| Greek | The word 'μαζί' can also mean 'along' or 'in the company of' in Greek. |
| Gujarati | The term 'સાથે' ('together' in Gujarati) derives from the Sanskrit word 'sārtha,' meaning 'a troop' or 'a companion'. |
| Haitian Creole | "Ansanm" shares its root with the French word "ensemble". |
| Hausa | Derived from the Proto-Chadic root *tɔr-, which also means 'to carry'. |
| Hawaiian | The word "pū" in Hawaiian can also mean "to swell" or "to gather". |
| Hebrew | The related word 'יחדיו' (yiḥdav) means 'at once' or 'at the same time'. |
| Hindi | साथ में (together)>साथ (near), मे (in) |
| Hmong | Hmong 'ua ke' has a similar meaning to the Chinese 'yiqi' and the Vietnamese 'cùng nhau' and 'chung' |
| Hungarian | "Együtt" means "together" in Hungarian. The original meaning of the word is "to gather". This is probably because togetherness is often associated with gathering together in one place. |
| Icelandic | The word "saman" in Icelandic can also mean "same" or "similar". |
| Igbo | Ọnụ, meaning "together" or "in unison," can also refer to the mouth or face. |
| Indonesian | The word "bersama" comes from the Proto-Austronesian word *bərsaŋ, meaning "to accompany" or "to be near to". |
| Irish | 'Le chéile' additionally means 'to be on the same wavelength' and is often used in reference to friends and family. |
| Italian | The Italian word "insieme" can also mean "in unison". |
| Japanese | The word '一緒' can also mean 'at the same time', 'with', or 'together with'. |
| Javanese | Bebarengan is used in the Javanese slang language and is composed of "bareng" (together) and the prefix "be- " (to make something). |
| Kannada | The word |
| Kazakh | "бірге" (together) is also used in Kazakh to mean "with"} |
| Khmer | ជាមួយគ្នា is also a synonym for 'in the same place', as in 'I live in Phnom Penh with my family'. |
| Korean | The Korean word "함께" is also an abbreviation of "함자" (burden) and "개결" (solution), hence its use when sharing tasks or solving problems jointly. |
| Kurdish | The word 'bihevra' (together) in Kurdish is derived from the Persian word 'hamrahravi' meaning companionship and is also associated with 'hevra', a term used in Hebrew to describe a close-knit community. |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "бирге" can also be translated as "united", "in harmony", or "in unity". |
| Latin | The adverbial form, simul, can be used with verbs that express motion to indicate that a group is moving in formation. |
| Latvian | In Latvian, "kopā" can also mean "alongside" or "together with" and is derived from the Proto-Indo-European root "kom-," meaning "with." |
| Lithuanian | Kartu is also used in some Lithuanian dialects to mean 'alongside' or 'next to'. |
| Luxembourgish | "Zesummen" is derived from the Middle High German "ze same" meaning "at the same time". |
| Macedonian | The word заедно, meaning 'together', also has the meaning of 'union', 'unity', or 'association' in Macedonian. |
| Malagasy | Miaraka (lit. together in one) is the word for a traditional social and economic system found among farmers on the east and central southern highlands of Madagascar |
| Malay | While the word "bersama" means "together" in Malay, it is also used figuratively to mean "in harmony" or "in unison" |
| Malayalam | The word "ഒരുമിച്ച്" in Malayalam also means "in a group" or "collectively". |
| Maltese | The word "flimkien" originated from the Arabic word "flimki" meaning "in the company of". |
| Maori | The Māori word 'tahi' can also mean 'one', 'the same', or 'a single entity'. |
| Marathi | एकत्र is derived from Sanskrit and also means 'in one place' |
| Mongolian | In Mongolian the word |
| Myanmar (Burmese) | The word "အတူတူ" can also mean "similar" or "at the same time" in Myanmar (Burmese). |
| Nepali | The word "सँगै" ("together") is derived from the Sanskrit word "सह" ("with") and the Nepali suffix "-ई" ("together"). |
| Norwegian | "Sammen" also means "collected, assembled, gathered, accumulated" in Norwegian. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "pamodzi" can also mean "united" or "as one". |
| Pashto | In Pashto, "یوځای" can also mean “the same,” “similar,” or “equal.” |
| Persian | The word "با یکدیگر" literally means "with one another" in Persian, emphasizing the sense of unity and companionship. |
| Polish | The word "razem" is derived from the Proto-Slavic word *sъjьmъ, meaning "gathering" or "assembly". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "juntos" in Portuguese can also mean "close," "side by side," or "together in purpose or action." |
| Romanian | "Împreună" derives from Proto-Slavic *ǫspolьnъ, meaning "common, joint, shared". |
| Russian | "Вместе" - это старославянское слово, а "все" - общеславянское. "В" - значит "внутри", а "съ" - "со" (ср. "совокупность"). |
| Samoan | The word "faʻatasi" also means "at the same time" or "concurrently" in Samoan. |
| Scots Gaelic | "Còmhla" can also be used to express support or encouragement, as in the slogan "Còmhla ri Alba," which translates to "Together for Scotland." |
| Serbian | The Serbian word "заједно" comes from the Old Slavic word "съ-ѥдьнъ", which means "united" or "joined together". |
| Sesotho | The word "mmoho" can also be used to refer to a group of people or to a collective effort. |
| Shona | "Pamwe chete" is a phrase that means "as a group" and is used to refer to people working together for a common goal. |
| Sindhi | The word "گڏ" in Sindhi can also refer to a group of people, such as a family or community. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word 'එක්ව' can also mean 'at once' or 'simultaneously'. |
| Slovak | In Slovak, "spolu" shares the same root with "spol" meaning "common, joint" and also "spul" meaning "connected, knit together". |
| Slovenian | Skupaj is derived from the Proto-Slavic word *skopъ, meaning 'joint', 'collective' or 'associated'. |
| Somali | Wada is also a term for a type of traditional Somali poetry that often addresses themes of love, loss, and longing. |
| Spanish | The word "juntos" comes from the Latin "iungere," meaning "to join". |
| Sundanese | Babarengan is also used in Sundanese to refer to a group of people who are close friends or family members. |
| Swahili | Pamoja in Swahili can also mean 'onward' or 'forward'. |
| Swedish | Till is a word for 'to' and sammans is 'together', meaning 'to assemble', hence its use to mean 'together'. |
| Tagalog (Filipino) | The word "magkasama" can also mean "to do something together" or "to be in a relationship". |
| Tajik | The Tajik word "якҷоя" also means "united", "in union", and "in cooperation." |
| Tamil | The word "ஒன்றாக" can also mean "as a group" or "in unison" in Tamil. |
| Telugu | The word “kali” can also mean “joining” or “combining”. |
| Thai | As a standalone word, "ด้วยกัน" (duay kan) may also mean "equally," "at the same time," or "at once." |
| Turkish | The word "birlikte" also means "alliance" or "league" in Turkish. |
| Ukrainian | The word "разом" in Ukrainian can also mean "at once" or "at the same time." |
| Urdu | The word "ایک ساتھ" "is used to denote" something that involves multiple people. |
| Uzbek | The word "birgalikda" in Uzbek is derived from the Persian word "bir" meaning "one" and the suffix "-lik" meaning "state of being". It is also used in the sense of "in unison" or "in harmony". |
| Vietnamese | "Cùng với nhau" contains the character "cùng" which also means "accompanying" or "being together with". |
| Welsh | "Gyd" and "gyda" both mean "with", but "gyd" is used when the second noun is "mi" or "ti" and "gyda" is used when it isn't. |
| Xhosa | The word 'kunye' in Xhosa can also refer to 'a certain time' or 'a specific place'. |
| Yiddish | The word "צוזאַמען" in Yiddish is also used as an intensifier, with meanings like "completely", "all", or "thoroughly". |
| Yoruba | "Papọ" also means 'a group of people' in Yoruba, highlighting the collective aspect of 'togetherness'. |
| Zulu | "Ndawonye" can also mean "at the same time" or "in the same spot". |
| English | The word 'together' can also mean 'in union or harmony' or 'in the same place or at the same time'. |