Afrikaans moeg | ||
Albanian i lodhur | ||
Amharic ደክሞኝል | ||
Arabic متعبه | ||
Armenian հոգնած | ||
Assamese ভাগৰুৱা | ||
Aymara qarita | ||
Azerbaijani yorğun | ||
Bambara sɛgɛnnen | ||
Basque nekatuta | ||
Belarusian стомлены | ||
Bengali ক্লান্ত | ||
Bhojpuri थाकल | ||
Bosnian umoran | ||
Bulgarian уморен | ||
Catalan cansat | ||
Cebuano gikapoy | ||
Chinese (Simplified) 累 | ||
Chinese (Traditional) 累 | ||
Corsican stancu | ||
Croatian umoran | ||
Czech unavený | ||
Danish træt | ||
Dhivehi ވަރުބަލިވެފައި | ||
Dogri थक्का-मांदा | ||
Dutch moe | ||
English tired | ||
Esperanto laca | ||
Estonian väsinud | ||
Ewe ɖeɖi te eŋu | ||
Filipino (Tagalog) pagod | ||
Finnish väsynyt | ||
French fatigué | ||
Frisian wurch | ||
Galician canso | ||
Georgian დაღლილი | ||
German müde | ||
Greek κουρασμένος | ||
Guarani kane'õ | ||
Gujarati થાકેલા | ||
Haitian Creole fatige | ||
Hausa gajiya | ||
Hawaiian luhi | ||
Hebrew עייף | ||
Hindi थका हुआ | ||
Hmong sab laus | ||
Hungarian fáradt | ||
Icelandic þreyttur | ||
Igbo ike gwụrụ | ||
Ilocano nabannog | ||
Indonesian lelah | ||
Irish tuirseach | ||
Italian stanco | ||
Japanese 疲れた | ||
Javanese kesel | ||
Kannada ದಣಿದ | ||
Kazakh шаршадым | ||
Khmer ហត់នឿយ | ||
Kinyarwanda ananiwe | ||
Konkani पुरो जालां | ||
Korean 피곤한 | ||
Krio taya | ||
Kurdish westya | ||
Kurdish (Sorani) ماندوو | ||
Kyrgyz чарчадым | ||
Lao ເມື່ອຍ | ||
Latin lassata est | ||
Latvian noguris | ||
Lingala kolemba | ||
Lithuanian pavargęs | ||
Luganda nkooye | ||
Luxembourgish midd | ||
Macedonian уморен | ||
Maithili थाकल | ||
Malagasy reraka | ||
Malay penat | ||
Malayalam ക്ഷീണിതനാണ് | ||
Maltese għajjien | ||
Maori ngenge | ||
Marathi थकलेले | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯋꯥꯔꯕ | ||
Mizo chau | ||
Mongolian ядарсан | ||
Myanmar (Burmese) ငြီးငွေ့ | ||
Nepali थकित | ||
Norwegian trett | ||
Nyanja (Chichewa) wotopa | ||
Odia (Oriya) କ୍ଳାନ୍ତ | ||
Oromo dadhabe | ||
Pashto ستړی | ||
Persian خسته | ||
Polish zmęczony | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) cansado | ||
Punjabi ਥੱਕੇ ਹੋਏ | ||
Quechua pisipasqa | ||
Romanian obosit | ||
Russian устала | ||
Samoan lelava | ||
Sanskrit क्लान्तः | ||
Scots Gaelic sgìth | ||
Sepedi lapile | ||
Serbian уморан | ||
Sesotho khathetse | ||
Shona ndaneta | ||
Sindhi ٿڪل | ||
Sinhala (Sinhalese) මහන්සියි | ||
Slovak unavený | ||
Slovenian utrujen | ||
Somali daallan | ||
Spanish cansado | ||
Sundanese capé | ||
Swahili uchovu | ||
Swedish trött | ||
Tagalog (Filipino) pagod | ||
Tajik хаста | ||
Tamil சோர்வாக | ||
Tatar арыган | ||
Telugu అలసిన | ||
Thai เหนื่อย | ||
Tigrinya ምድካም | ||
Tsonga karhele | ||
Turkish yorgun | ||
Turkmen ýadadym | ||
Twi (Akan) brɛ | ||
Ukrainian втомлений | ||
Urdu تھکا ہوا | ||
Uyghur ھارغىن | ||
Uzbek charchagan | ||
Vietnamese mệt mỏi | ||
Welsh wedi blino | ||
Xhosa ndidiniwe | ||
Yiddish מיד | ||
Yoruba ti re | ||
Zulu ngikhathele |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Moeg" is a homophone of the Dutch word "moe" (literally meaning "mother") and the German word "müde" (literally meaning "exhausted"). |
| Albanian | The word "i lodhur" comes from the Albanian word "lodha", which means "mud" or "dirt". |
| Amharic | "ደክሞኝል" can also refer to a person who is unable to do physical work due to illness or injury |
| Arabic | The word "متعبه" (tired) in Arabic is derived from the root "تعب" (to labor or work hard). |
| Armenian | The Armenian word for "tired," "հոգնած" (hognadz), derives from the Proto-Indo-European root *ḱl̥h₁- ('to grow weak'). |
| Azerbaijani | "Yorğun" can also mean "thick" and "heavy" in the context of liquids and other non-solid objects. |
| Basque | The Basque word "nekatuta" also means "overwhelmed" or "exhausted". |
| Belarusian | The word «стомлены» derives from the verb «стомать» meaning «to beat» which is cognate with the English verb «to stamp», but has the additional meaning of «exhaustion». |
| Bengali | The term "ক্লান্ত" is derived from Sanskrit and can also mean "bored" or "dispirited". |
| Bosnian | The word "umoran" can also refer to a "fatigue". |
| Bulgarian | The word "уморен" in Bulgarian is derived from the Proto-Slavic word "umorъ", which means "death" or "fatigue". |
| Catalan | The word "cansat" is derived from the Latin word "canis", meaning dog. |
| Cebuano | There are several suggested etymologies for the word "gikapoy". |
| Chinese (Simplified) | '累' initially referred to the accumulation of energy, the sense of fatigue derived from it is a secondary meaning. |
| Chinese (Traditional) | ‘累’ also refers to accumulating negative karma. |
| Corsican | The Corsican word "stancu" is derived from the Latin word "stancus", meaning "weary" or "tired". |
| Croatian | In Croatian, 'umoran' originates from the Proto-Slavic 'omoriti', meaning 'to kill', and retains a sense of exhaustion or loss of vitality. |
| Czech | Unavený derives from the negation of "una" and "ven" (out, outside), i.e. not out, not beyond, hence "within" or "contained". Hence, unavený means "not beyond" fatigue, thus "tired". |
| Danish | The word "træt" in Danish is also used to describe a feeling of depression or weariness. |
| Dutch | The Dutch word "moe" can also mean "weary" or "exhausted". |
| Esperanto | "Laca" also means "weak" or "feeble" in Esperanto. |
| Estonian | The Estonian word "väsinud" can also mean "weary," "exhausted," or "fatigued." |
| Finnish | "Väsynyt" can also mean "tired of something," as in "Olen väsynyt näihin ongelmiin," which means "I'm tired of these problems." |
| French | The French word "fatigué" is derived from the Latin word "fatigare", meaning "to weary" or "exhaust", and also refers to a type of wood used for building wheels. |
| Frisian | The word "wurch" in Frisian also means "to wither" or "to perish". |
| Galician | In Galician, "canso" also means "song". |
| Georgian | The word 'დაღლილი' is derived from the Persian word 'دل' (dal), meaning 'heart', and the Georgian suffix '-ილი' (-ili), meaning 'state of being'. It originally meant 'heartbroken' or 'saddened', but over time came to be used more generally to mean 'tired'. |
| German | "Müde" is cognate with the English word "moody" and originally meant "angry" or "irritable". |
| Greek | The word "κουρασμένος" ("tired") derives from the verb "κουράζω" ("to tire") which shares an etymology with the German "kuragieren" ("to give courage") both tracing back to the Proto-Germanic "*kurægi-" ("courage"). |
| Haitian Creole | The word "fatige" in Haitian Creole is derived from the French word of the same spelling and meaning. |
| Hausa | The Hausa word "gajiya" can also mean "lazy" or "uninterested". |
| Hawaiian | The phrase “uluhi i ka ʻai” (“to be hungry”) implies being overly tired and therefore wanting to eat. |
| Hebrew | The word "עייף" (tired) in Hebrew originates from the root "יעף", denoting exhaustion, fatigue, or weakness. |
| Hindi | The word "थका हुआ" in Hindi ultimately derives from the Sanskrit word "तृष्णा" (thirst), and thus originally meant "parched" or "thirsty". |
| Hmong | Sab laus is a loanword from Thai that originally referred to the state of being lazy or unwilling to work. |
| Hungarian | The Hungarian word "fáradt" derives from the Turkic word "bar" meaning "to go" and "to come" and shares a common root with the word "fárad" meaning "to work". |
| Icelandic | "Þreyttur" is cognate with the English word "faint" (weak), reflecting the connection between tiredness and physical weakness. |
| Igbo | "Ike gwụrụ" can also mean "weak" or "exhausted" in the context of physical or mental strength. |
| Indonesian | The word "lelah" in Indonesian is derived from the Proto-Austronesian word "*layaq" or "*lihaq", meaning "to lie down" or "to rest". It is also related to the Malay word "lelah", which has the same meaning. |
| Irish | The Irish word "tuirseach" may also refer to a feeling of sadness or melancholy. |
| Italian | It also refers metaphorically to a place one has frequented repeatedly, thereby creating a feeling comparable to weariness. |
| Japanese | 疲れた is a verb that can also mean to wither, as in the case of flowers or leaves. |
| Javanese | In Javanese, "kesel" may also refer to "embarrassed" or "ashamed". |
| Kannada | ದಣಿದ is derived from the verb |
| Kazakh | The word "шаршадым" comes from the Turkic root "şarşamak" meaning "to be exhausted" or "to be weary". |
| Korean | The word "피곤한" is derived from the Middle Korean word "피곤헐" which means "exhausted" or "worn out". |
| Kurdish | The word "westya" in Kurdish also means "to give up" or "to submit". |
| Kyrgyz | "Чарчадым" has no other meanings and can only mean "tired" or "exhausted" in Kyrgyz |
| Lao | The word "ເມື່ອຍ" can also be used to describe something that is difficult or tedious. |
| Latin | Lassata est is also a medical term that refers to a condition of fatigue caused by excessive bleeding. |
| Latvian | “Noguris” has alternate meanings in Latvian, for example “bored”. |
| Lithuanian | The word "pavargęs" (tired) in Lithuanian derives from the Proto-Indo-European root "*perg-/*perh-", meaning "to press", "to squeeze", or "to push". |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "midd" is derived from the Old High German word "müede", which also means "tired" or "exhausted." |
| Macedonian | The word also has the archaic meaning of 'starved', a remnant from the time when it was formed from the root 'mor' ('hunger'). |
| Malagasy | The word 'RERAKA' also means 'to sleep' or 'to rest' |
| Malay | In Sanskrit, 'penat' means 'punishment', which likely influenced the Malay word's usage to describe a state of exhaustion after being overworked or overwhelmed. |
| Maltese | The Maltese word "għajjien" is derived from the Arabic word "ḡayrān", which means "jealous" or "envious". |
| Maori | "Ngenge" also denotes "fatigue" and "laziness". |
| Marathi | The word "थकलेले" can also mean "bored" or "exhausted". |
| Mongolian | The word "ядарсан" can also mean "worn out" or "frazzled". |
| Nepali | The word "थकित" can also mean "exhausted" or "weary." |
| Norwegian | The word 'trett' in Norwegian may also refer to a unit of weight, specifically for fish, equivalent to 30 kilograms. |
| Nyanja (Chichewa) | “Wotopa” stems from the verb “kutopa”, meaning “to make a hole/create an opening” |
| Pashto | In poetry, "ستړی" also symbolizes "love" or "passion" in Pashto. |
| Persian | خسته is derived from the Proto-Indo-Iranian *k'us- 'to rot, to decay', and is cognate with Sanskrit "kṣaṇa", meaning "destruction, ruin" in Buddhism. |
| Polish | "Zmęczony" in Polish also means "bored" and derives from "to get wet" which referred to the heavy feeling of clothes getting wet. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word 'cansado' in Portuguese is directly derived from the Latin word 'lassus', which also means 'tired or weary'. |
| Romanian | The Romanian word for "tired" "obosit" means "sleepy" in Russian, Bulgarian and Macedonian languages |
| Russian | The verb "устала" in Russian is related to the noun "уста" meaning "lips". |
| Samoan | The word 'lelava' also refers to the state of a canoe that has drifted or is drifting, or when a boat has been abandoned and adrift. |
| Scots Gaelic | "Sgìth" is also used metaphorically to describe the weather as being calm and still. |
| Serbian | "Уморан" is related to "ум" (mind, intellect), but also to "морити" (torment, torture). |
| Sesotho | The word "khathetse" can also refer to a person who is bored or lazy. |
| Shona | The Shona word "ndaneta" also means "exhausted" or "weary". |
| Sindhi | The word "ٿڪل" (tired) in Sindhi comes from the Sanskrit word "श्रांत" (śrānta), which means "exhausted" or "wearied". |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "මහන්සියි" (tired) in Sinhala is derived from the Sanskrit word "महिनस" (mahinas), meaning "to be weak or frail."} |
| Slovak | The word "unavený" derives from the Old Slavic word "unęti", meaning "to wear out" or "to tire". |
| Slovenian | The word “utrujen” is derived from the word “utruditi” which means “to tire” or “to exhaust”. |
| Somali | A play on the word “daallan” which also means “tired”, it is intended to reflect the sentiment of being weary after a long flight. |
| Spanish | The Spanish word "cansado" can also refer to something that is worn out, damaged, or broken. |
| Sundanese | In Sundanese, "capé" can also refer to a sense of laziness or disinclination to do something. |
| Swahili | Uchovu originates from the Swahili verb "chovuka," meaning "to weaken" or "to be worn out" |
| Swedish | The Swedish word trött (tired) shares a root with the English word 'dread' originating from the Proto-Germanic word 'dreuþaz', expressing the sense of "weariness, slowness, and reluctance". |
| Tagalog (Filipino) | The Filipino word "pagod" also means "weariness", "exhaustion", or "fatigue" |
| Tajik | The word "хаста" can also refer to a state of weakness or exhaustion. |
| Tamil | The word "சோர்வாக" (tired) has its origins in the Proto-Dravidian word *cor- "to fail, be weak". In modern Tamil, it can also be used to describe a state of disappointment or sadness. |
| Telugu | The word "అలసిన" (tired) in Telugu is also used to describe a state of laziness or lack of motivation. |
| Thai | "เหนื่อย" (tĭat) can also mean "out of breath" or "to exert effort". |
| Turkish | The word "yorgun" in Turkish comes from the Persian word "yorg", meaning "to tire" or "to become weary." |
| Ukrainian | The word втомився has a Proto-Slavic root and is cognate with Czech "umět" meaning to know. |
| Urdu | تھكا ہوا derives from تھوكنا (thooknaa) "to spit out" and signifies exertion to the point where one cannot go on |
| Uzbek | Uzbek word "charchagan" is also used in the meaning of “fatigue”, “heaviness”, “boredom”, “exhaustion”. |
| Vietnamese | "Mệt mỏi" means not only "tired" but also "bored," a sense derived from the word's root meaning "dull," "lifeless," or "not fresh." |
| Welsh | The Welsh word "wedi blino" derives from the Proto-Celtic word "*blēnos" meaning "soft, feeble, or tender". |
| Xhosa | "Didiniwe" also means "to be patient". |
| Yiddish | The Yiddish word "מיד" also means "immediately" from the German "müde" and Slavic "mudit'", and means "tired" from the German "müde" and Slavic "mudit'" |
| Yoruba | "Ti re" literally means "to become weak" in Yoruba, but is generally used to describe tiredness or fatigue. |
| Zulu | The word ngikhathele, meaning "tired" in Zulu, is also used to express "I am weak" or "I am sleepy". |
| English | The word 'tired' originates from the Old English word 'teorian', which means 'to pull or draw'. |