Afrikaans styf | ||
Albanian shtrënguar | ||
Amharic አጥብቆ | ||
Arabic ضيق | ||
Armenian ամուր | ||
Assamese টান | ||
Aymara mulljata | ||
Azerbaijani sıx | ||
Bambara ncɔyin | ||
Basque estua | ||
Belarusian цесна | ||
Bengali টাইট | ||
Bhojpuri सकेत | ||
Bosnian čvrsto | ||
Bulgarian стегнат | ||
Catalan atapeït | ||
Cebuano hugot nga | ||
Chinese (Simplified) 紧 | ||
Chinese (Traditional) 緊 | ||
Corsican strettu | ||
Croatian čvrsto | ||
Czech těsný | ||
Danish tæt | ||
Dhivehi ބަންދު | ||
Dogri कासमां | ||
Dutch krap | ||
English tight | ||
Esperanto streĉita | ||
Estonian tihe | ||
Ewe mía | ||
Filipino (Tagalog) masikip | ||
Finnish tiukka | ||
French serré | ||
Frisian strak | ||
Galician axustado | ||
Georgian მჭიდრო | ||
German fest | ||
Greek σφιχτός | ||
Guarani jopypópe | ||
Gujarati કડક | ||
Haitian Creole sere | ||
Hausa matse | ||
Hawaiian piliki | ||
Hebrew הדוק | ||
Hindi तंग | ||
Hmong nruj | ||
Hungarian szoros | ||
Icelandic þétt | ||
Igbo uko | ||
Ilocano nairut | ||
Indonesian ketat | ||
Irish daingean | ||
Italian stretto | ||
Japanese タイト | ||
Javanese kenceng | ||
Kannada ಬಿಗಿಯಾದ | ||
Kazakh тығыз | ||
Khmer តឹង | ||
Kinyarwanda gukomera | ||
Konkani घट्ट | ||
Korean 빠듯한 | ||
Krio tayt | ||
Kurdish zixt | ||
Kurdish (Sorani) تووند | ||
Kyrgyz бекем | ||
Lao ແຫນ້ນ | ||
Latin stricta | ||
Latvian saspringts | ||
Lingala kokangama | ||
Lithuanian ankštus | ||
Luganda okunyweeza | ||
Luxembourgish enk | ||
Macedonian тесни | ||
Maithili कसल | ||
Malagasy mafy | ||
Malay ketat | ||
Malayalam ഇറുകിയ | ||
Maltese issikkat | ||
Maori kikī | ||
Marathi घट्ट | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯆꯤꯟꯕ | ||
Mizo tawt | ||
Mongolian хатуу | ||
Myanmar (Burmese) တင်းကျပ်စွာ | ||
Nepali कडा | ||
Norwegian stramt | ||
Nyanja (Chichewa) zolimba | ||
Odia (Oriya) କଠିନ | ||
Oromo cimsee qabuu | ||
Pashto تنګ | ||
Persian تنگ | ||
Polish mocno | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) justa | ||
Punjabi ਤੰਗ | ||
Quechua kichki | ||
Romanian strâmt | ||
Russian плотно | ||
Samoan fufusi | ||
Sanskrit सुश्लिष्टः | ||
Scots Gaelic teann | ||
Sepedi tiišitše | ||
Serbian тесно | ||
Sesotho tlamahane | ||
Shona yakasimba | ||
Sindhi تنگ | ||
Sinhala (Sinhalese) තදින් | ||
Slovak tesný | ||
Slovenian tesno | ||
Somali dhagan | ||
Spanish apretado | ||
Sundanese ketang | ||
Swahili kubana | ||
Swedish tajt | ||
Tagalog (Filipino) masikip | ||
Tajik қатъӣ | ||
Tamil இறுக்கம் | ||
Tatar тыгыз | ||
Telugu గట్టిగా | ||
Thai แน่น | ||
Tigrinya ፀቢብ | ||
Tsonga boha swinene | ||
Turkish sıkı | ||
Turkmen berk | ||
Twi (Akan) petee | ||
Ukrainian щільно | ||
Urdu تنگ | ||
Uyghur چىڭ | ||
Uzbek qattiq | ||
Vietnamese chặt chẽ | ||
Welsh yn dynn | ||
Xhosa iqine | ||
Yiddish ענג | ||
Yoruba ju | ||
Zulu ziqinile |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "styf" in Afrikaans is derived from the Dutch word "stijf", which also means "stiff" or "rigid". |
| Albanian | The word "shtrënguar" in Albanian can also mean "to bind"} |
| Amharic | The word "አጥብቆ" can also mean "meticulously" or "thoroughly". |
| Arabic | The Arabic word "ضيق" (dayiq) also means "anxiety"} |
| Azerbaijani | The word "sıx" in Azerbaijani is cognate to "dar" in Turkish and "tنگ" in Farsi, all meaning "narrow or constricted." |
| Basque | "Estua" in Basque also means "very", "much" or "exceedingly." |
| Belarusian | The word "цесна" can also refer to a type of fish called a tench. |
| Bengali | The word 'tight' also means 'closely connected' in Bengali, like a 'tight-knit family'. |
| Bosnian | In addition to its primary meaning of "tight," "čvrsto" can also mean "firm" or "solid." |
| Bulgarian | The word "стегнат" can also mean precise or accurate. |
| Catalan | "Atacar" (to tie), "atapeïda" (heap) both come from Arabic, but the word "atapeït" has also been related to Greek and Basque. |
| Cebuano | In Filipino, 'hugot' also means 'profound' or 'deeply emotional', especially in quotes or song lyrics. |
| Chinese (Simplified) | The character "紧" also means "urgent" or "pressing". |
| Chinese (Traditional) | The word "緊" (tight) in Chinese (Traditional) can also mean "urgent" or "closely connected." |
| Corsican | The word "strettu" is derived from the Latin "strictus," meaning "narrow" or "closely drawn," and can also be used figuratively to describe a difficult or challenging situation. |
| Croatian | The Croatian word "čvrsto" ("tight") means "firm" in Serbian, and "solid" in Polish. |
| Czech | The word "těsný" is cognate with the Latin "tenuis" meaning "thin" or "weak" and with the English "tense". |
| Danish | The word "tæt" can also mean "dense" or "close-knit" in Danish. |
| Dutch | "Krap" (tight) is related to the Dutch phrase "op een krappe dag" (meaning "on a short day"), implying that something that is tight would fit better on a shorter day. |
| Esperanto | The word "streĉita" in Esperanto can also mean "stretched" or "tense". |
| Estonian | The Estonian word "tihe" also means "dense" or "thick". |
| Finnish | "Tiukka" also means tough or difficult and can be used to describe a situation or person. |
| French | The word "serré" in French can also mean "closely packed" or "dense". |
| Frisian | The word "strak" has the same root as "stretch" and is also related to "straight" and "strong". |
| Galician | The word "axustado" also means "narrow" or "confined" in Galician. |
| Georgian | The word "მჭიდრო" is derived from the Proto-Kartvelian root *mč̣id- "to squeeze" |
| German | The German word "fest" can also mean "firm" or "solid" and is related to the English word "fast". |
| Greek | The word "σφιχτός" (tight) is related to the verb "σφίγγω" (to squeeze) and the noun "σφίγμα" (constriction). |
| Gujarati | The word "કડક" can also mean "bitter" or "harsh". |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "sere" can also refer to an opening or clearing in a forest. |
| Hausa | Derived from the Proto-Chadic word /*mátʃi/ meaning "squeeze, press, or grab" |
| Hawaiian | The word "piliki" can also mean "clingy" or "adhesive" in Hawaiian. |
| Hebrew | The Hebrew word "הדוק" can also mean "strong", "intense", or "firmly attached." |
| Hindi | 'तंग' also means 'annoyed' or 'harassed' in Hindi. |
| Hmong | In Hmong, "nruj" not only means "tight" but also refers to something that is "dense" or "crowded". |
| Hungarian | Szoros is also a word for 'narrow straits'. |
| Icelandic | Þétt was originally used to describe the condition of a thread that is pulled tight. |
| Igbo | "Uko" in Igbo can also mean "a small knot," alluding to the tight grip of a knot. |
| Indonesian | "Ketat" also means "serious" or "strict" when used to describe a person or a regulation. |
| Irish | "Daingean" also serves as the name for several towns and villages in Ireland. |
| Italian | In Italian, "stretto" can also refer to the narrowest part of a strait, such as the Strait of Messina between Sicily and mainland Italy. |
| Japanese | In Japanese, "タイト" also means "schedule" or "appointment." |
| Javanese | The Javanese word "kenceng" has cognates in various other Austronesian languages, where it commonly means "string" or "rope". |
| Kannada | The word "ಬಿಗಿಯಾದ" in Kannada originally referred to a horse that was well-saddled or a person who was well-dressed. |
| Kazakh | The word "тығыз" in Kazakh can also mean "dense" or "thick". |
| Khmer | The word "tight" in Khmer has alternate meanings including "tense", "stretched out", and "difficult". |
| Korean | The literal meaning of the Korean word "빠듯한" is “to be fast (빠르다)”, and over time this word gradually diverged in meaning to also mean "tight". |
| Kurdish | The Kurdish word "zixt" is derived from Middle Persian and originally meant "strong," "powerful," or "hard." |
| Kyrgyz | The word "бекем" is derived from the Turkic root "beŋ" meaning "to be strong". |
| Latin | Derived from the Latin word 'stringere' (to draw tight), 'stricta' also means 'drawn', 'bound', or 'narrow' in certain contexts. |
| Latvian | The word "saspringts" is derived from the Proto-Indo-European root "*sperǵ-," meaning "to bind" or "to tie." |
| Lithuanian | The Lithuanian word "ankštus" is thought to be derived from the Proto-Indo-European root *eng-, meaning "narrow," which also appears in the English word "anguish." |
| Luxembourgish | The word "enk" in Luxembourgish comes from the Proto-Germanic "*angwaz" meaning "narrow" and is related to the Old English word "enge" and the Modern German word "eng". |
| Macedonian | Tesni in Macedonian can also mean 'narrow' |
| Malagasy | The word "mafy" in Malagasy, meaning "tight," derives from the Proto-Malayo-Polynesian root *mape(p)/*mape(k)/*mape(t), meaning "to wrap, fold, or bundle." |
| Malay | Ketat is also an Indonesian word that means 'strict' or 'rigorous' |
| Malayalam | The word 'ഇറുകിയ' in Malayalam can also mean 'narrow' or 'constricted'. |
| Maltese | The word "issikkat" comes from the Turkish "sıkı" and the Italian "stretto," both of which also mean "tight." |
| Maori | The Maori word "kikī" also means "to press" or "to be stuck". |
| Marathi | The word "घट्ट" in Marathi can also mean "dense" or "close-knit". |
| Mongolian | In addition to meaning "tight," хатуу can also refer to narrowness. |
| Nepali | "कडा" is related to "कडा" (hard) and "कठिन" (difficult), and all three are derived from the Sanskrit root "कठ्" (to be hard or difficult). |
| Norwegian | The word "stramt" in Norwegian comes from the Old Norse word "strangr," meaning "severe" or "difficult." |
| Nyanja (Chichewa) | In Chichewa, "zolimba" also refers to "a small, cylindrical container made of clay or wood, used for storing salt or other condiments." |
| Pashto | The Pashto word "تنګ" also refers to a narrow passage or a difficult situation. |
| Persian | تنگ can also mean a narrow passage or a gorge in Persian. |
| Polish | The adjective 'mocno' is a comparative adjective that derives from a hypothetical form of Old Polish meaning 'power' or 'property', and thus is synonymous with adjectives like 'greatly', 'very' or 'much'. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word "justa" also refers to a medieval combat sport akin to jousting. |
| Punjabi | "ਤੰਗ" (tight) in Punjabi can also mean "narrow" or "uncomfortable". |
| Romanian | The word "strâmt" is derived from the Proto-Indo-European root "*ster-/*stri-" meaning "to stretch, extend." |
| Russian | "Плотно" can also mean "firmly" in Russian, such as in the phrase "крепко сжат" (firmly clenched). |
| Samoan | Fufusi can also mean 'to hug' or 'to embrace' in Samoan. |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic word 'teann' can also mean 'firm' or 'inflexible', both physically and figuratively. |
| Serbian | "Тесно" can also mean "narrow" or "close" in Serbian. |
| Sesotho | In Sesotho, "tlamahane" also means "to be confined" or "to be squeezed". |
| Shona | The word 'yakasimba' shares a root with 'simba', meaning to grip something tightly, and also refers to the act of hugging someone tightly as a sign of affection or consolation. |
| Sindhi | The Sindhi word "تنگ" also means "strait", "channel", or "gorge". |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "තදින්" in Sinhala can also mean "firm" or "strong". |
| Slovak | The word “tesný” is derived from the Proto-Slavic word *tьsьnъ, meaning “narrow” or “confined.” It is related to the Russian word “тесный” (tesnyy), meaning “narrow” or “cramped,” and the Polish word “ciasny” (ciasny), meaning “narrow” or “tight.” |
| Slovenian | The Slovene word 'tesno' (tight) derives from the Proto-Slavic root *tьsnъ, meaning 'narrow'. |
| Somali | In the Somali proverb "Nin dhagan kama dhaqo", "dhagan" does not mean "tight" but refers to a type of fish and means "to be stingy." |
| Spanish | The Spanish word "apretado" can also mean "busy" or "crowded". |
| Sundanese | The Sundanese word "ketang" can also refer to a situation or person that is difficult to handle. |
| Swahili | "Kubana" also means "to be close, nearby" or "to be on top". |
| Swedish | The Swedish word 'tajt' also means 'close' or 'compact', and can be used to describe spatial relationships or social bonds. |
| Tagalog (Filipino) | The word "masikip" in Tagalog can also refer to a crowded or cramped space. |
| Tajik | The word "қатъӣ" also means "strict" or "firm" in Tajik. |
| Telugu | గట్టిగా can also mean strong, firm, or robust depending on the context. |
| Thai | แน่น (nên) is an archaic word derived from Pali and has the same meaning as น่าน (nan). |
| Turkish | The word "sıkı" also means "solid" or "dense" in Turkish. |
| Ukrainian | The word "щільно" in Ukrainian comes from the Proto-Slavic word *tьsьnъ, meaning "tight" or "compact". |
| Urdu | Urdu "تنگ" also means "narrow" and "difficult, constricted" as an adjective, and "embarrassment" and "distress" as a noun. |
| Uzbek | The word "qattiq" in Uzbek can also refer to something that is difficult or demanding. |
| Vietnamese | “Chặt chẽ” shares the same etymology with “sát cánh” and refers to the intimacy and unity of soldiers fighting shoulder to shoulder. |
| Welsh | "Yn dynn" can also mean "tight" in the sense of being stingy, miserly, or close-fisted. |
| Xhosa | While the word "iqine" primarily means "tight" in Xhosa, it can also refer to someone who is stingy or reluctant to spend money. |
| Yiddish | Yiddish "ענג" derives from Old High German "engi" meaning "near" or "narrow," and is related to English "narrow" and "strait. |
| Yoruba | The Yoruba word "ju" can refer to tightness or firmness, or to a close relationship. |
| Zulu | The word 'ziqinile' can also refer to a person who is very secretive or who keeps their emotions close to their chest. |
| English | The word 'tight' derives from the Old English term 'tid,' signifying 'proper' or 'orderly,' and it retains this connotation in phrases like 'keep your room tidy'. |