Afrikaans bedreiging | ||
Albanian kërcënim | ||
Amharic ማስፈራሪያ | ||
Arabic التهديد | ||
Armenian սպառնալիք | ||
Assamese ভাবুকি | ||
Aymara asxarayawi | ||
Azerbaijani təhdid | ||
Bambara lasiranli | ||
Basque mehatxua | ||
Belarusian пагроза | ||
Bengali হুমকি | ||
Bhojpuri धमकी | ||
Bosnian prijetnja | ||
Bulgarian заплаха | ||
Catalan amenaça | ||
Cebuano hulga | ||
Chinese (Simplified) 威胁 | ||
Chinese (Traditional) 威脅 | ||
Corsican minaccia | ||
Croatian prijetnja | ||
Czech ohrožení | ||
Danish trussel | ||
Dhivehi ބިރުދެއްކުން | ||
Dogri खतरा | ||
Dutch bedreiging | ||
English threat | ||
Esperanto minaco | ||
Estonian oht | ||
Ewe ŋᴐdzidodo | ||
Filipino (Tagalog) pagbabanta | ||
Finnish uhka | ||
French menace | ||
Frisian bedriging | ||
Galician ameaza | ||
Georgian მუქარა | ||
German drohung | ||
Greek απειλή | ||
Guarani ja'o | ||
Gujarati ધમકી | ||
Haitian Creole menas | ||
Hausa barazana | ||
Hawaiian hoʻoweliweli | ||
Hebrew אִיוּם | ||
Hindi धमकी | ||
Hmong kev hem thawj | ||
Hungarian fenyegetés | ||
Icelandic ógn | ||
Igbo iyi egwu | ||
Ilocano butngen | ||
Indonesian ancaman | ||
Irish bagairt | ||
Italian minaccia | ||
Japanese 脅威 | ||
Javanese ancaman | ||
Kannada ಬೆದರಿಕೆ | ||
Kazakh қауіп-қатер | ||
Khmer ការគំរាមកំហែង | ||
Kinyarwanda iterabwoba | ||
Konkani धोको | ||
Korean 위협 | ||
Krio trɛtin | ||
Kurdish tirsavêtinî | ||
Kurdish (Sorani) هەڕەشە | ||
Kyrgyz коркунуч | ||
Lao ໄພຂົ່ມຂູ່ | ||
Latin periculum | ||
Latvian draudi | ||
Lingala likama | ||
Lithuanian grėsmė | ||
Luganda entiisa | ||
Luxembourgish bedrohung | ||
Macedonian закана | ||
Maithili धमकी | ||
Malagasy fandrahonana | ||
Malay ancaman | ||
Malayalam ഭീഷണി | ||
Maltese theddida | ||
Maori whakawehi | ||
Marathi धोका | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯀꯤꯍꯟꯕ | ||
Mizo vau | ||
Mongolian заналхийлэл | ||
Myanmar (Burmese) ခြိမ်းခြောက်မှု | ||
Nepali खतरा | ||
Norwegian trussel | ||
Nyanja (Chichewa) kuopseza | ||
Odia (Oriya) ଧମକ | ||
Oromo balaa | ||
Pashto ګواښ | ||
Persian تهدید | ||
Polish zagrożenie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) ameaça | ||
Punjabi ਧਮਕੀ | ||
Quechua manchachiy | ||
Romanian amenințare | ||
Russian угроза | ||
Samoan faʻamataʻu | ||
Sanskrit तर्जन | ||
Scots Gaelic bagairt | ||
Sepedi matšhošetši | ||
Serbian претња | ||
Sesotho tshoso | ||
Shona kutyisidzira | ||
Sindhi خطرو | ||
Sinhala (Sinhalese) තර්ජනයක් | ||
Slovak hrozba | ||
Slovenian grožnja | ||
Somali hanjabaad | ||
Spanish amenaza | ||
Sundanese ancaman | ||
Swahili tishio | ||
Swedish hot | ||
Tagalog (Filipino) pananakot | ||
Tajik таҳдид | ||
Tamil அச்சுறுத்தல் | ||
Tatar куркыныч | ||
Telugu ముప్పు | ||
Thai ภัยคุกคาม | ||
Tigrinya ምፍርራሕ | ||
Tsonga nxungeto | ||
Turkish tehdit | ||
Turkmen howp | ||
Twi (Akan) ahunahuna | ||
Ukrainian загроза | ||
Urdu خطرہ | ||
Uyghur تەھدىت | ||
Uzbek tahdid | ||
Vietnamese mối đe dọa | ||
Welsh bygythiad | ||
Xhosa isoyikiso | ||
Yiddish סאַקאָנע | ||
Yoruba irokeke | ||
Zulu usongo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word 'bedreiging' is etymologically related to 'bedragen', which means 'to cheat or trick', suggesting that threats were historically seen as underhanded and deceptive actions. |
| Albanian | "Kërcënim" traces its roots to the Proto-Albanian word "kërcë", meaning "danger" or "risk," and is related to the word "kjerrë", meaning "to roar" or "to growl." |
| Arabic | The word "التهديد" can also mean "promise" or "vow" in Arabic. |
| Azerbaijani | The word 'təhdid' is derived from the Arabic word 'taḥdīd', which originally meant 'definition', 'demarcation', or 'limitation'. |
| Basque | The word "mehatxua" can also mean "warning" or "caution" in Basque. |
| Belarusian | "Пагроза" is derived from the Slavic root "grati", meaning "to shout". |
| Bengali | "হুমকি" (threat) comes from the Arabic "humak", meaning "whisper" or "secret talk". |
| Bosnian | "prijetnja" means 'threat' in English and shares its ultimate root word 'precor' with 'precarious', 'deprecate', and 'pray' |
| Bulgarian | The Bulgarian word "заплаха" can also refer to a prophecy or a sign of something to come. |
| Catalan | The Catalan word "amenaça" comes from the Latin word "minaciae", meaning "threats" or "menaces". |
| Cebuano | The word "hulga" can also mean "danger" or "risk" in Cebuano. |
| Chinese (Simplified) | "威胁"在中文中还可指“威胁性”或“威胁行为”。 |
| Chinese (Traditional) | 威脅 also means 'deter' or 'intimidate' |
| Corsican | The word "minaccia" also means "to menace" or "to threaten". |
| Croatian | "Prijetnja" derives from the Croatian verb "prijetiti", originally meaning "to approach" or "to draw near". |
| Czech | "Ohrožení" can also mean "endangerment" or "threat to life or health." |
| Danish | In Danish, the word "trussel" can also mean "threat"} |
| Dutch | The word "bedreiging" is derived from the Old Dutch word "bedragen," meaning "to lie in wait" or "to attack." |
| Estonian | The Estonian word "oht" has Germanic roots and is related to the English word "hate". |
| Finnish | The word 'uhka' also means a 'sacrifice' in ancient Finnish, and it is related to the word 'uhr' meaning sacrifice in German. |
| French | In French, "menacer" also means "to threaten", and "menace" can mean both "threat" and "harbinger." |
| Frisian | The Frisian word "bedriging" is derived from the Old Frisian word "bedriuga", meaning "deceit" or "fraud". |
| Galician | The word "ameaza" in Galician may derive from Latin "minacia" or "minax" (threatening) but also means "promise". |
| Georgian | "მუქარა" is thought to derive either from the Turkish word "mukare" ("bargain") or the Arabic word "mukhara" ("risk"). |
| German | In the 15th century, a "Drohung" was also a 'promise of something pleasant'. |
| Greek | The word "απειλή" in Greek also means "promise" or "warning", highlighting the double-edged nature of such a statement. |
| Gujarati | The word "ધમકી" is also used in Gujarati to refer to "pressure" or "coercion" |
| Haitian Creole | The word "menas" is derived from the French word "menace" and also means "curse" in Haitian Creole. |
| Hausa | The Hausa word "barazana" can also mean "challenge" or "declaration of war". |
| Hawaiian | "Hoʻoweliweli" in Hawaiian also refers to a "dreadful experience" or a "horrible thing." |
| Hebrew | אִיוּם is derived from the verb אוּם, meaning to speak out or threaten. |
| Hindi | The Hindi word "धमकी" (threat) derives from the Sanskrit root "धम", meaning "to sound," suggesting a verbal or implied threat. |
| Hmong | The Hmong word "kev hem thawj" also means "danger" or "hazard". |
| Hungarian | Fenyegetés is a Hungarian word that can also mean "intimidation" or "coercion". |
| Icelandic | In Icelandic, "ógn" can also mean a "warning" or a "sign of danger". |
| Igbo | The Igbo word "iyi egwu" has several interpretations depending on the context: it can mean both "threat" or "a trap, a snare, an ambush, a place or thing of misfortune"} |
| Indonesian | The word "ancaman" in Indonesian is derived from the Proto-Austronesian word *ancaŋ, meaning "to threaten" or "to be afraid". |
| Irish | The word "bagairt" in Irish is derived from the Old Irish word "bacart," meaning "danger" or "peril." |
| Italian | The word "minaccia" originated from the Late Latin "minaciae," meaning "violent gestures". |
| Japanese | The word "脅威" (kyōi) also means "pressure" or "intimidation." |
| Javanese | Ancaman can also mean "obstacle" in Javanese. |
| Kannada | The word "ಬೆದರಿಕೆ" also refers to a verbal challenge or warning given to someone. |
| Kazakh | 'Қауіп' means 'danger' and 'қатер' means 'risk' (loanword from Persian), but both words are used to translate the English word 'threat'. |
| Korean | The word 위협 (wihyeop) in Korean means "threat" but also has the alternate meaning of "warning" or "caution." |
| Kurdish | The word "tirsavêtinî" is also used to mean "fear" or "dread" |
| Latin | "Periculum" also denotes "experiment", as it is the result of a trial or proof. |
| Latvian | Alternate meanings of "draudi" include prohibition, ban, or warning. |
| Lithuanian | "Grėsmė" can sometimes mean "risk" in Lithuanian, while in Polish the related word "groźba" means "threat", not "risk". |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, "Bedrohung" can also refer to a legal offense involving threats of violence or harm. |
| Macedonian | In Macedonian, the word 'закана' can also refer to 'a challenge', or 'a threat'. |
| Malagasy | The word "fandrahonana" is derived from the verb "mandrahona" which means "to speak harshly" or "to make a threat." |
| Malay | The word "ancaman" is derived from the Proto-Malayo-Polynesian root "*caŋa" meaning "to threaten or frighten". |
| Malayalam | The word "ഭീഷണി" is derived from the Sanskrit word "भीषण" which means "terrible" or "frightening". |
| Maltese | The word "theddida" in Maltese also means "warning" or "monition". |
| Maori | In some contexts, "whakawehi" can also mean "to make afraid" or "to cause fear". |
| Marathi | The Marathi word "धोका" also has meanings of "misfortune", "trouble", and "cheat". |
| Mongolian | The word "заналхийлэл" is derived from the verb "занах" (to take or seize), and its alternate meaning is "plunder". |
| Nepali | 'Khatra' derives from Persian 'Khatar' meaning 'danger' or 'fear' |
| Norwegian | The Norwegian word "trussel" can also mean "a bundle of hay" or "a wooden frame for supporting a roof". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kuopseza" in Nyanja (Chichewa) can also mean "to threaten" or "to intimidate". |
| Pashto | "ګواښ" may also refer to a "threat" or "danger" in Pashto. |
| Persian | The Persian word "تهدید" (tahdīd) also means "limit" or "frontier". |
| Polish | The etymology of "zagrożenie" suggests its original meaning was not limited to threat, but also included the concept of "burden" |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "ameaça" can also mean "promise" when used with the preposition "de" in Portuguese. |
| Punjabi | The word "ਧਮਕੀ" is likely derived from the Sanskrit word "धृति" (dhriti), meaning "firmness" or "steadfastness". It can also refer to "a sound of a loud impact" or "a warning". |
| Romanian | The word "amenințare" in Romanian derives from the Latin "minari" meaning "to threaten" or "to indicate a threat". |
| Russian | The word "угроза" (threat) in Russian can also trace its roots to the Old Russian word "угроза" (anger, wrath), possibly related to the word "гроза" (thunderstorm). |
| Samoan | In Samoa, the word "faʻamataʻu" can also mean "to warn". |
| Scots Gaelic | In early Scottish Gaelic, "bagairt'' referred to threats of bodily harm, whereas threats of harm by witchcraft were "goid.'' |
| Serbian | The word "pretnja" derives from the Proto-Slavic root *prьtъ, meaning "to push" or "to press". It can also refer to a "burden" or "obligation". |
| Sesotho | The Sesotho word "tshoso" is derived from the verb "tshosa," which means "to threaten" or "to intimidate." |
| Shona | The word 'kutyisidzira' shares its root with the verb 'kutisidzira', which means 'to desire strongly' or 'to long for'. This connection suggests that threats may stem from unmet desires or a lack of fulfillment. |
| Sindhi | "خطرو" (khatru) is also used to refer to a "dangerous place". |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala word "තර්ජනයක්" has several Sanskrit roots and alternate meanings including "tremble", "agitation" and "trepidation". |
| Slovak | The Slovak word "hrozba" comes from the Proto-Slavic word "grozъ", meaning either "terror" or "thunderstorm". |
| Slovenian | The word grožnja is derived from the Proto-Slavic word groziti, which means "to threaten" or "to make a threat." |
| Somali | The word 'hanjabaad' is derived from the Arabic word 'hajaba', meaning 'to prevent' or 'to obstruct'. |
| Spanish | In Spanish, the word "amenaza" can also mean "promise" or "hope", and derives from the Latin "minaciae", meaning "threats". |
| Sundanese | The word "ancaman" in Sundanese can also mean "to scare" or "to intimidate". |
| Swahili | "Tishio" has a dual meaning in Swahili, also referring to a "warning" |
| Swedish | In Swedish, "hot" can also refer to a prison sentence. |
| Tagalog (Filipino) | "Pananakot" also refers to an ominous omen or premonition. |
| Tajik | The word "таҳдид" can also mean "warning" or "intimidation". |
| Tamil | The Tamil word "அச்சுறுத்தல்" also refers to "a prophecy" or "a prediction with an ominous overtone". |
| Telugu | The word "ముప్పు" can also refer to a "difficulty" or a "disaster". |
| Thai | The word "ภัยคุกคาม" shares roots with the word "ข่มขู่" meaning "to threaten". |
| Turkish | The word "tehdit" derives from the Persian word "ta'did" meaning "warning", "caution" or "admonition". |
| Ukrainian | The Ukrainian word "загроза" ultimately derives from the Proto-Slavic word *gordъ, meaning "pride", "arrogance", or "haughtiness". |
| Urdu | The word "خطرہ" also means "danger" or "risk" in Urdu. |
| Uzbek | In Farsi, "tahdid" means "to circumscribe" or "to limit". |
| Vietnamese | "Mối đe dọa" derives from "mối" (termite) and "đe dọa" (to threaten), denoting the insidious and persistent nature of a threat. |
| Welsh | The Welsh word "bygythiad" can also mean "menace" or "intimidation." |
| Xhosa | In certain contexts, 'isoyikiso' can also connote a 'warning'. |
| Yiddish | The Yiddish word "סאַקאָנע" (sakone) is derived from the Hebrew word "סכנה" (sakana), meaning "danger" or "risk." |
| Yoruba | "Okeke" originally referred to an arrow that may or may not have a head |
| Zulu | In Zulu, "usongo" also refers to a type of magical potion used in traditional healing and witchcraft |
| English | The word 'threat' is ultimately derived from the Greek word tropos, meaning 'turn' or 'direction', and is related to the words 'trope' and 'strophe'. |