Afrikaans dertig | ||
Albanian tridhjetë | ||
Amharic ሰላሳ | ||
Arabic ثلاثين | ||
Armenian երեսուն | ||
Assamese ত্ৰিশ | ||
Aymara kimsa tunka | ||
Azerbaijani otuz | ||
Bambara minnɔgɔ | ||
Basque hogeita hamar | ||
Belarusian трыццаць | ||
Bengali তিরিশ | ||
Bhojpuri तीस | ||
Bosnian trideset | ||
Bulgarian тридесет | ||
Catalan trenta | ||
Cebuano katloan | ||
Chinese (Simplified) 三十 | ||
Chinese (Traditional) 三十 | ||
Corsican trenta | ||
Croatian trideset | ||
Czech třicet | ||
Danish tredive | ||
Dhivehi ތިރީސް | ||
Dogri त्रीह् | ||
Dutch dertig | ||
English thirty | ||
Esperanto tridek | ||
Estonian kolmkümmend | ||
Ewe blaetɔ̃ | ||
Filipino (Tagalog) tatlumpu | ||
Finnish kolmekymmentä | ||
French 30 | ||
Frisian tritich | ||
Galician trinta | ||
Georgian ოცდაათი | ||
German dreißig | ||
Greek τριάντα | ||
Guarani mbohapypa | ||
Gujarati ત્રીસ | ||
Haitian Creole trant | ||
Hausa talatin da talatin | ||
Hawaiian kanakolu | ||
Hebrew שְׁלוֹשִׁים | ||
Hindi तीस | ||
Hmong peb caug | ||
Hungarian harminc | ||
Icelandic þrjátíu | ||
Igbo iri ato | ||
Ilocano trenta | ||
Indonesian tigapuluh | ||
Irish tríocha | ||
Italian trenta | ||
Japanese 30 | ||
Javanese telung puluh | ||
Kannada ಮೂವತ್ತು | ||
Kazakh отыз | ||
Khmer សាមសិប | ||
Kinyarwanda mirongo itatu | ||
Konkani तीस | ||
Korean 서른 | ||
Krio tati | ||
Kurdish sih | ||
Kurdish (Sorani) سی | ||
Kyrgyz отуз | ||
Lao ສາມສິບ | ||
Latin triginta | ||
Latvian trīsdesmit | ||
Lingala ntuku misato | ||
Lithuanian trisdešimt | ||
Luganda asatu | ||
Luxembourgish drësseg | ||
Macedonian триесет | ||
Maithili तीस | ||
Malagasy telo-polo | ||
Malay tiga puluh | ||
Malayalam മുപ്പത് | ||
Maltese tletin | ||
Maori toru tekau | ||
Marathi तीस | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯀꯨꯟꯊ꯭ꯔꯥ | ||
Mizo sawmthum | ||
Mongolian гучин | ||
Myanmar (Burmese) သုံးဆယ် | ||
Nepali तीस | ||
Norwegian tretti | ||
Nyanja (Chichewa) makumi atatu | ||
Odia (Oriya) ତିରିଶ | ||
Oromo soddoma | ||
Pashto دیرش | ||
Persian سی | ||
Polish trzydzieści | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) trinta | ||
Punjabi ਤੀਹ | ||
Quechua kimsa chunka | ||
Romanian treizeci | ||
Russian тридцать | ||
Samoan tolu sefulu | ||
Sanskrit त्रिंशत् | ||
Scots Gaelic trithead | ||
Sepedi masometharo | ||
Serbian тридесет | ||
Sesotho mashome a mararo | ||
Shona makumi matatu | ||
Sindhi ٽيهه | ||
Sinhala (Sinhalese) තිහයි | ||
Slovak tridsať | ||
Slovenian trideset | ||
Somali soddon | ||
Spanish treinta | ||
Sundanese tilu puluh | ||
Swahili thelathini | ||
Swedish trettio | ||
Tagalog (Filipino) tatlumpu | ||
Tajik сӣ | ||
Tamil முப்பது | ||
Tatar утыз | ||
Telugu ముప్పై | ||
Thai สามสิบ | ||
Tigrinya ሰላሳ | ||
Tsonga makumenharhu | ||
Turkish otuz | ||
Turkmen otuz | ||
Twi (Akan) aduasa | ||
Ukrainian тридцять | ||
Urdu تیس | ||
Uyghur ئوتتۇز | ||
Uzbek o'ttiz | ||
Vietnamese ba mươi | ||
Welsh deg ar hugain | ||
Xhosa amashumi amathathu | ||
Yiddish דרייסיק | ||
Yoruba ọgbọn | ||
Zulu amashumi amathathu |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Dertig" is a shortened form of the Middle Dutch word "dertich". The Proto-Germanic root "*þrītigju" is cognate with the English word "thirty" and the German "dreißig". |
| Albanian | Tridhjetë derives from the Proto-Indo-European root *tri- ( |
| Amharic | The word ሰላሳ "thirty" also refers to the "thirtieth birthday" or "thirtieth" anniversary of a given event. |
| Arabic | Like its Arabic cognate, the Hebrew word _shloshim_, it also refers to the "thirtieth". In Ethiopic, "30" is _selaslie_ but "30th" is _selaslim_. |
| Armenian | The word |
| Azerbaijani | The word "otuz" can also refer to a group of 30 people or a large quantity of something. |
| Basque | The word "hogeita hamar" can also mean "sixty" in Basque, and is derived from the Basque words "hogei" (twenty) and "hamar" (ten). |
| Belarusian | The word "трыццаць" (thirty) comes from the Proto-Slavic word *trьsti, meaning "three times ten". |
| Bengali | "তিরিশ" (/tirish/), the word for thirty, may be related to "তের" (/ter/), the word for thirteen. This suggests a possible origin in an ancient counting system where thirteen was the base number. |
| Bosnian | The word 'trideset' (thirty) comes from Proto-Slavic '*tridesę́ti', which ultimately derives from Proto-Indo-European '*treies-dekṃ' (three tens). |
| Bulgarian | "Тридесет" is derived from the Proto-Slavic "*trьdesę̀tь", which was a contraction of "*tri" (three) and "*desętь" (ten), suggesting a counting system based on a base of 30 or 10." |
| Catalan | The word "trenta" in Catalan is derived from the Latin word "triginta" |
| Cebuano | The word "katloan" can also be used to refer to a group of thirty people, or to a period of thirty days. |
| Chinese (Simplified) | In Chinese '三十' can also mean 'the age of 30' or 'around 30 years old'. |
| Chinese (Traditional) | The Chinese characters for "thirty", "三十", also imply the completion of a cycle, as it is the sum of the digits one to ten. |
| Corsican | In Corsican, "trenta" also means "lots" or "many". |
| Croatian | The word "trideset" is derived from the Proto-Slavic word tristo and the Proto-Indo-European word *tr̥tis.} |
| Czech | The word "třicet" comes from the Proto-Slavic word "*trьi desęte", meaning "three tens". |
| Danish | Tredive is a cognate of the number 30 in many Indo-European languages, such as Latin, Germanic, Slavic, and Celtic languages. |
| Dutch | "Dertig" comes from Proto-Germanic "*þritigiz", which also meant "thirty". |
| Esperanto | The Esperanto word "tridek" originally meant "third ten" in a now-obsolete duodecimal system. |
| Estonian | In Estonian, the word "kolmkümmend" (thirty) is literally translated as "three tens". |
| Finnish | The Finnish word "kolmekymmentä" is related to the word "kolme", meaning "three", from Proto-Uralic "kolme". |
| French | In French, "30" is alternatively "la trentaine" (the thirties), which can also refer to the state of being in one's thirties, in addition to "trente". |
| Frisian | Frisian "tritich" means "thirty", but it can also relate to "thrice" or "triad". |
| Galician | As with other numerals, "trinta" can be used with meanings of "a few" or "some" when placed before the noun, especially with reference to people. |
| Georgian | The word ოცდაათი ("thirty") is derived from the Kartvelian root *otxi*, meaning "three times ten". |
| German | The German word for "thirty", "dreißig", is derived from the Old High German word "drizzig", which means "three tens". |
| Greek | The Greek word "τριάντα" (thirty) is derived from the Proto-Indo-European root *trei-, meaning "three". |
| Gujarati | The Gujarati word "ત્રીસ" (trīs), derived from Sanskrit, also refers to a measure of distance approximately equal to 30 miles. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "trant" is also a synonym for "thirty thousand." |
| Hausa | The Hausa word "talatin da talatin" (thirty) is a compound word that comes from the words "talatin" (thirty) and "da" (and). |
| Hawaiian | The word "kanakolu" in Hawaiian also means "thirty nights". |
| Hebrew | The word "שְׁלוֹשִׁים" (shloshim) derives from the root "שׁ.ל.שׁ" meaning "three". |
| Hindi | In ancient Sanskrit, "तीस" (tīs) meant "sharp" or "pointed". |
| Hmong | "Peb caug" in Hmong literally means "father mother three". |
| Hungarian | Etymology: 'harminc' derives from the Proto-Uralic word *har'm- (*three times ten) and the suffix '-c' (plural). |
| Icelandic | The Icelandic word "þrjátíu" originally meant "three tens" and was later extended to mean "thirty" in general. |
| Igbo | In Igbo, the word 'iri ato' can also refer to the number of moons in a year or the number of days in a lunar month. |
| Indonesian | The etymology derives from Old Malay word "tiga-puluh" (literally "three-ten"). |
| Irish | "Tríocha" is also used to refer to a "small group" or "troop" of people, animals, or things. |
| Italian | Trenta comes from the Latin word |
| Japanese | In Japanese, "30" can also mean "dirt" or "grime", reflecting its association with the traditional Japanese calendar, where 30 days was considered a "short" month. |
| Javanese | Telung puluh is also used to describe the period of time from sunset to sunrise, or around 6pm to 6am. |
| Kazakh | "Отыз" also means "a large number or quantity", or "a group of thirty" in Kazakh. |
| Korean | The Korean word "서른" can also mean "to be at ease" or "to be comfortable". |
| Kurdish | In some Kurdish dialects, "sih" also means "year" or "harvest"} |
| Kyrgyz | The word "отуз" can also refer to a group of thirty people or thirty animals. |
| Lao | The word “ສາມສິບ” comes from the Sanskrit word “trishat” and is also used in Thai with the same meaning. |
| Latin | Latin word "triginta" comes from "ter" ( "three") and "ginta" (a group of ten) |
| Latvian | Latvian word "trīsdesmit" is derived from the Proto-Baltic word *trīdesm̥ti, which meant "third ten". |
| Lithuanian | Trisdešimt is a derivative of the Proto-Balto-Slavic word *tri-desьti, which literally means "three-tens." |
| Luxembourgish | The word "drësseg" also means "threshing", referring to the traditional practice of separating grain from chaff using a flail on a threshing floor. |
| Macedonian | The word "триесет" is derived from Proto-Slavic "*tridesetь", which means "three tens". |
| Malagasy | In Malagasy, the word "telo-polo" may also refer to a traditional game involving a stick and a ball or to a type of bean |
| Malay | The Malay word 'tiga puluh' ('thirty') originates from the Proto-Austronesian words for 'three' ('tiga') and 'ten' ('puluq'), meaning 'three tens'. |
| Malayalam | മുപ്പത് is derived from the Sanskrit word 'trimshat', which also means 'thirty'. |
| Maltese | The word "tletin" in Maltese comes from the Arabic word "thalāthūn" and also refers to a group of 30 people. |
| Maori | Toru Tekau is also a name of the Maori mythological figure who was the father of Maui, the demigod who fished up the North Island of New Zealand. |
| Marathi | In Hindi, "तीस" is used to mean "disgust" or "anger", unlike in Marathi, where it means "thirty". |
| Mongolian | "Thirty" in Mongolian is "гучин" (guchin), which also refers to a bird of the same name. This dual meaning is highlighted in the Mongolian folk tale "The Girl Who Loved Birds," where the main character is named Guchin. |
| Nepali | "तीस" also means "anger" or "wrath" in Sanskrit. |
| Norwegian | The Norwegian word "tretti" is cognate with the English word "three" and the German word "drei", and originally meant "three tens". |
| Nyanja (Chichewa) | The word 'makumi atatu' in Nyanja (Chichewa) derives from the Proto-Bantu root '-kumi', meaning 'ten', and the prefix 'ma-', indicating plurality, hence 'thirty'. |
| Pashto | The Pashto word "دیرش" (thirty) originated from Persian and also refers to a type of musical instrument used in Pashtun folk music. |
| Persian | The word "سی" ("thirty") in Persian also means "satiety" or "fullness". |
| Polish | "Trzydzieści" derives from Proto-Slavic *tritьdesęti from PIE *tréies-déḱm, denoting "three tens (of days in a month)". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "trinta" in Portuguese comes from the Latin word "trinta", which means "triangle". |
| Punjabi | ਤੀਹ can be derived from the word "त्रिंशत्" in Sanskrit, meaning "thirty" and also refers to the phase of the moon that lasts approximately thirty days. |
| Romanian | The word "treizeci" in Romanian may derive from "trei" (three) and "zeci" (ten), but it can also mean "a lot" or "many" in a hyperbolic sense. |
| Russian | The word "тридцать" is derived from the Old Slavic word "trьstь", which means "reed" or "cane" and was used to count up to thirty objects. |
| Samoan | The Samoan number 'tolu sefulu' ('thirty') also refers to the time of day '3:00pm'. |
| Scots Gaelic | In Scots Gaelic, the word "trithead" (thirty) comes from the Proto-Indo-European word "*treyes" (three), and is related to the Latin word "triginta" (thirty). |
| Serbian | "Тридесет" comes from the Slavic word "trideseti", meaning "third tenth". |
| Shona | Makumi matatu is also a term used in Shona to describe a group of three or a triumvirate. |
| Sindhi | "ٽيهه" also means "dismay, bewilderment" in Sindhi. |
| Sinhala (Sinhalese) | තිහයි (tihāyi) is derived from Sanskrit त्रि (tri, "three") and अय (aya, "a series"), meaning "a series of three". |
| Slovak | 'Tridsať' can be derived from 'tri' ('three') and 'desať' ('ten') or from the Proto-Slavic word for 'three times ten'. |
| Slovenian | The Slavic root of "trideset" also appears in the Russian "тридцать" (tridtsat') and the Polish "trzydzieści". |
| Spanish | "Treinta" derives from the Latin "triginta," meaning "group of three tens." |
| Sundanese | The word "tilu puluh" is derived from the words "tilu" (three) and "puluh" (ten), thus literally meaning "three tens". It can also be used to refer to a large number or quantity. |
| Swahili | The word "thelathini" in Swahili shares its origin with the Arabic word "thalathin" and the Biblical Hebrew word "shalosh" (three), all of which are derived from the Proto-Semitic root "*θlṯ" meaning "three". |
| Swedish | Trettio means 'thirty', and derives from Old Norse 'þrjātigir', which means an assembly or group of thirty. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "tatlumpu" ultimately derives from the Sanskrit word "trishu" (three times ten). |
| Tajik | The word “сӣ” also means “sated, contented” and is used as a component in the word “сӣрӣ” meaning “satisfaction”. |
| Tamil | The word 'முப்பது' is derived from the root word 'முப்பு', meaning 'three times'. It also has the alternate meaning of 'a lot' or 'a large quantity'. |
| Telugu | The word "ముప్పై" (muppAi) in Telugu is derived from the Proto-Dravidian word "*mup-" meaning "three" and the suffix "-ai" meaning "times". |
| Thai | Thai "สามสิบ" may be related to Sanskrit "त्रिंशत्" (triṃ-śat, “Thirty”) and Old Javanese "tlasih" (“Thirty”). |
| Turkish | The word "otuz" originates from the Old Turkic word "otuz", which also meant "grass" or "pasture". |
| Ukrainian | The word "тридцять" is derived from the Proto-Slavic word *trьdьsę̥tь, which may have originally meant "three tens". |
| Urdu | Etymology: from Middle Persian sē, cognate to Avestan θri-saš '30'. |
| Uzbek | O'ttiz was originally a borrowing from Old Chinese (三十) from the 7th century, but was replaced with an Arabic synonym in the 8th century that is also the source of the Persian cognate سی. |
| Vietnamese | The Vietnamese word "ba mươi" also means "three tens" in reference to the three vertical lines used to write the number in chữ nôm, the Vietnamese writing system that uses modified Chinese characters. |
| Welsh | The Welsh word "deg ar hugain" is also a slang term for "very old". |
| Xhosa | "Amashumi amathathu" literally translates to "ten three", which highlights the base-ten number system used in the Xhosa language. |
| Yiddish | The Yiddish word "דרייסיק" (dreisik) is derived from the Old High German word "drizec" meaning "three tens". |
| Yoruba | The word "ọgbọn" also means "wisdom" or "intelligence" in Yoruba, reflecting the value placed on knowledge and experience in the culture. |
| Zulu | "Amashumi amathathu" in Zulu refers to the 30 soldiers sent by King Lobengula to meet a delegation from Cecil John Rhodes. |
| English | The word "thirty" derives from the Old English word "thritig", meaning "three tens". |