Afrikaans tydelik | ||
Albanian i përkohshëm | ||
Amharic ጊዜያዊ | ||
Arabic مؤقت | ||
Armenian ժամանակավոր | ||
Assamese অস্থায়ী | ||
Aymara pachaki | ||
Azerbaijani müvəqqəti | ||
Bambara waatininko | ||
Basque aldi baterako | ||
Belarusian часовы | ||
Bengali অস্থায়ী | ||
Bhojpuri अस्थाई | ||
Bosnian privremeni | ||
Bulgarian временно | ||
Catalan temporal | ||
Cebuano temporaryo | ||
Chinese (Simplified) 临时 | ||
Chinese (Traditional) 臨時 | ||
Corsican pruvisoriu | ||
Croatian privremeni | ||
Czech dočasný | ||
Danish midlertidig | ||
Dhivehi ވަގުތީ | ||
Dogri आरजी | ||
Dutch tijdelijk | ||
English temporary | ||
Esperanto portempa | ||
Estonian ajutine | ||
Ewe manᴐ anyi adidi o | ||
Filipino (Tagalog) pansamantala | ||
Finnish väliaikainen | ||
French temporaire | ||
Frisian tydlik | ||
Galician temporal | ||
Georgian დროებითი | ||
German vorübergehend | ||
Greek προσωρινός | ||
Guarani ag̃aguarã | ||
Gujarati કામચલાઉ | ||
Haitian Creole tanporè | ||
Hausa na ɗan lokaci | ||
Hawaiian wā pōkole | ||
Hebrew זמני | ||
Hindi अस्थायी | ||
Hmong ib ntus | ||
Hungarian ideiglenes | ||
Icelandic tímabundið | ||
Igbo nwa oge | ||
Ilocano temporario | ||
Indonesian sementara | ||
Irish sealadach | ||
Italian temporaneo | ||
Japanese 一時的 | ||
Javanese sauntara | ||
Kannada ತಾತ್ಕಾಲಿಕ | ||
Kazakh уақытша | ||
Khmer បណ្តោះអាសន្ន | ||
Kinyarwanda by'agateganyo | ||
Konkani तत्पुरतें | ||
Korean 일시적인 | ||
Krio nɔ go te | ||
Kurdish derbasî | ||
Kurdish (Sorani) کاتیى | ||
Kyrgyz убактылуу | ||
Lao ຊົ່ວຄາວ | ||
Latin tempus | ||
Latvian pagaidu | ||
Lingala ntango moke | ||
Lithuanian laikinas | ||
Luganda sikyalubeerera | ||
Luxembourgish temporär | ||
Macedonian привремено | ||
Maithili अस्थायी | ||
Malagasy vonjimaika | ||
Malay sementara | ||
Malayalam താൽക്കാലികം | ||
Maltese temporanju | ||
Maori rangitahi | ||
Marathi तात्पुरता | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯇꯝ ꯈꯔꯒꯤ | ||
Mizo nghet lo | ||
Mongolian түр зуурын | ||
Myanmar (Burmese) ယာယီ | ||
Nepali अस्थायी | ||
Norwegian midlertidig | ||
Nyanja (Chichewa) osakhalitsa | ||
Odia (Oriya) ଅସ୍ଥାୟୀ | ||
Oromo yeroof | ||
Pashto لنډمهاله | ||
Persian موقت | ||
Polish chwilowy | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) temporário | ||
Punjabi ਅਸਥਾਈ | ||
Quechua tukuqlla | ||
Romanian temporar | ||
Russian временный | ||
Samoan le tumau | ||
Sanskrit स्वल्पकालं | ||
Scots Gaelic sealach | ||
Sepedi nakwana | ||
Serbian привремени | ||
Sesotho nakoana | ||
Shona kwenguva pfupi | ||
Sindhi عارضي | ||
Sinhala (Sinhalese) තාවකාලික | ||
Slovak dočasné | ||
Slovenian začasno | ||
Somali ku meel gaar ah | ||
Spanish temporal | ||
Sundanese samentawis | ||
Swahili ya muda mfupi | ||
Swedish temporär | ||
Tagalog (Filipino) pansamantala | ||
Tajik муваққатӣ | ||
Tamil தற்காலிகமானது | ||
Tatar вакытлыча | ||
Telugu తాత్కాలిక | ||
Thai ชั่วคราว | ||
Tigrinya ግዚያዊ | ||
Tsonga nkarhinyana | ||
Turkish geçici | ||
Turkmen wagtlaýyn | ||
Twi (Akan) berɛtia mu | ||
Ukrainian тимчасові | ||
Urdu عارضی | ||
Uyghur ۋاقىتلىق | ||
Uzbek vaqtinchalik | ||
Vietnamese tạm thời | ||
Welsh dros dro | ||
Xhosa okwethutyana | ||
Yiddish צייַטווייַליק | ||
Yoruba igba diẹ | ||
Zulu okwesikhashana |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Tydelik" can also mean "timely, opportune, and convenient". |
| Albanian | The word "i përkohshëm" (temporary) comes from the verb "përkohë" (to happen from time to time), which is derived from the noun "kohë" (time). |
| Amharic | "ጊዜያዊ" derives from "ጊዜ" (time), and means "not permanent". |
| Arabic | The word 'مؤقت' is derived from the root 'وقـت', which means 'time' or 'duration'. |
| Azerbaijani | In Azerbaijani, "müvəqqəti" derives from Arabic "muwaqqat" and also means "conditional". |
| Basque | The Basque word "aldi baterako" literally means "for another time". |
| Belarusian | The word "часовы" in Belarusian derives from the word "час" (hour), and it can also mean "temporary" or "for a certain period of time". |
| Bengali | The word "অস্থায়ী" is derived from the Sanskrit word "अस्थायि" and literally means "not standing". It can also refer to impermanence or instability. |
| Bosnian | "Priv-" is the negative prefix. "Vrijeme" means time. Therefore privremeni means literally "not time". |
| Bulgarian | "Временно" в русском языке может употребляться не только как прилагательное, но и как наречие в значении "на время". |
| Catalan | In Catalan, "temporal" can also refer to a storm. |
| Cebuano | "Temporaryo" also means the period between the rainy season and the dry season. |
| Chinese (Simplified) | 临时 means "impermanent" and is composed of 临 (arrive, imminent) and 时 (time). |
| Chinese (Traditional) | 臨時 (línshí) also can refer to the "last chance". |
| Corsican | Pruvisoriu comes from Latin provisorus, meaning 'forseeing', implying anticipation or short-termness.} |
| Croatian | The word "privremeni" is derived from the Latin word "primarius", meaning "first", and has the alternate meaning of "primary" in Croatian. |
| Czech | The Czech word "dočasný" is derived from the Old Czech word "do čas", meaning "until a certain time" or "for a limited time". |
| Danish | The word "midlertidig" can also be used to describe a person employed for a predetermined period or a phenomenon that is expected to only last for a specific amount of time. |
| Dutch | The word "tijdelijk" can also mean "timely" or "appropriate for the occasion". |
| Esperanto | "Portempa" in Esperanto can also mean "sometimes" or "on occasion." |
| Estonian | The word "ajutine" likely derives from "ajut" meaning "help" or "aid" and the suffix "-ine" indicating "pertaining to". |
| Finnish | "väliaikainen" comes from "väli" (between) and "aikainen" (at a time) |
| French | "Temporaire" comes from the Latin "tempus" (time) and can also refer in French to a temporary worker. |
| Frisian | The Frisian word "tydlik" can also mean "unstable" or "fickle". |
| German | Derived from Middle German |
| Greek | The Greek word "προσωρινός" (temporary) is derived from the word "πρόσωρον" (face), and can also mean "superficial" or "illusory". |
| Gujarati | The word 'કામચલાઉ' is derived from the Sanskrit word 'कर्म' and 'चलित' meaning 'work' and 'going to perform' respectively. |
| Haitian Creole | Tanporè (temporary) comes from the French 'temporaire' (temporary) and the Haitian Creole word 'tan' (time). |
| Hausa | The word "na ɗan lokaci" in Hausa can also mean "for a short while" or "for the time being." |
| Hawaiian | The term "wā pōkole" may also refer to a brief period of mourning or a temporary resting place for the deceased. |
| Hebrew | זמני can also mean 'occasional' or 'intermittent' in Hebrew. |
| Hindi | अस्थायी can also mean a wooden foot or a wooden arm that is used to support an injured limb. |
| Hmong | "Ib ntus" means "for now" or "at the moment." |
| Hungarian | "Idő" means "time" in Hungarian and "igélen" means "to request". |
| Icelandic | The word "tímabundið" comes from the Icelandic words "tími" (time) and "bundið" (bound), reflecting its meaning of "bound by time". |
| Igbo | Nwa oge, meaning 'temporary,' also refers to a child born during a certain period of time, often during a period of difficulty. |
| Indonesian | Derived from Dutch "sement" or Portuguese "cimento", the word "sementara" originally referred to cement used in constructions. |
| Irish | The Gaelic word "sealadach" is derived from the root of the word for "time" and denotes the fleeting nature of something. |
| Italian | The Italian word "temporaneo" is derived from the Latin "tempus" meaning "time" and can also refer to something that is transient or fleeting. |
| Japanese | 一時的 is also used to refer to something that is done for the time being, or something that is not permanent. |
| Javanese | "Sauntara" means "temporary" and shares roots with "saun" meaning "a time period". |
| Kannada | ತಾತ್ಕಾಲಿಕ' is derived from the Sanskrit word 'tatkalika', which also means 'pertaining to the present moment' and 'immediate'. |
| Kazakh | The word "уақытша" can also refer to a temporary job or position. |
| Khmer | Another meaning for "បណ្តោះអាសន្ន" is when a married couple has a falling out, and the husband goes somewhere else to live temporarily. |
| Kurdish | An alternate meaning of "derbasî" is "uncertain" or "doubtful". |
| Lao | The term "ຊົ່ວຄາວ" is often applied to objects, situations, or states that are not expected to last indefinitely. |
| Latin | The Latin word "tempus" originally meant "temple", and can still retain that meaning in phrases like "temporum aedes" for "temple of time". |
| Latvian | The original meaning of “pagaidu” (“temporary”) is “pagaidīt” (“to wait”), implying temporariness as something that happens while one waits |
| Lithuanian | The word "laikinas" is derived from the verb "laikyti" which means "to hold". |
| Luxembourgish | “Temporär“ can also be used to refer to a type of construction worker in Luxembourg, who works for a temporary employment agency. |
| Macedonian | The word "привремено" is derived from the Old Church Slavonic word "привремь" which means "brief". The word "привремено" entered the Macedonian language via the Serbian language. |
| Malagasy | "Vonjimaika" literally means "a place to be for a while," reflecting the word's use to describe temporary residence. |
| Malay | "Sementara" also means "whilst" in Malay. |
| Maltese | The word "temporanju" in Maltese derives from the Italian word "temporaneo" and also means "transient" or "fleeting". |
| Maori | "Rangitahi" can be loosely translated to mean "temporarily" in English and relates to the transient nature of life. |
| Marathi | The Marathi word तात्पुरता (literally meaning "belonging to that place") is derived from the Sanskrit word तत्पुरुष ("belonging to that man"), which is a type of compound word. |
| Mongolian | "Түр зуурын" is also used to refer to something transient or fleeting. |
| Myanmar (Burmese) | The word "ယာယီ" (temporary) in Myanmar (Burmese) is derived from the Sanskrit word "यायिन्" (yāyin), meaning "going" or "passing away." |
| Nepali | Nepali word 'अस्थायी' ('temporary') comes from the Sanskrit word 'अस्थायिन्' ('unstable') and also means 'fickle' or 'unsteady'. |
| Norwegian | The word 'midlertidig' can also refer to something that is temporary in nature, or something that is not permanent. |
| Nyanja (Chichewa) | "Osakhalitsa" can also refer to a season or a period of time. |
| Pashto | The word "لنډمهاله" (temporary) in Pashto is derived from the Persian word "لند مدت" (short term) and is also used as a synonym for "short-lived" or "fleeting". |
| Persian | The Persian word "موقت" shares a root with the Arabic word "وقت", meaning "time". |
| Polish | "Chwilowy" (temporary) in Polish is derived from "chwila" (moment) and can also mean "fleeting" or "transient". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "temporário" can also mean "seasonal" or "interim". |
| Punjabi | The Punjabi word 'ਅਸਥਾਈ' is also used to describe something that is unstable, fleeting, or not lasting. |
| Romanian | Temporar is a Romanian word originating from Latin 'temporarius' meaning 'temporal, lasting for a specific period of time'. |
| Russian | "Временный" in Russian also refers to someone in the military or the clergy who holds a position temporarily. |
| Samoan | The Samoan word 'le tumau' can also mean a 'space of ground between the houses' or a 'cleared space of ground' or 'a clearing' |
| Scots Gaelic | In Scots Gaelic, 'sealach' can mean temporary, or pertaining to a period of hunting and gathering by people living off the land |
| Serbian | The Serbian word "привремени" is derived from the Old Serbian word "врѣме", meaning "time", and the suffix "-ен", meaning "related to". |
| Sesotho | The word "nakoana" can also refer to a "short time" or a "temporary situation." |
| Shona | The word "kwenguva pfupi" can also refer to something that is temporary, or that will only last for a short time. |
| Sindhi | In Sindhi, عارضي (ʿāriḍī) can also mean 'common' or 'regular' depending on the context |
| Slovak | The term "dočasné" literally translates to "to touch time" as it originates from the verb "dotknout se" - "to touch" and can refer to a limited duration. |
| Slovenian | The word "začasno" originates from "čas" (time), denoting something that is for a limited duration. |
| Somali | The Somali word "ku meel gaar ah" can also mean "provisional" or "interim." |
| Spanish | Spanish "temporal" comes from Latin "temporalis," meaning "pertaining to time," and it can also refer to something related to or happening in a given time. |
| Sundanese | The word 'samentawis' is cognate to the Old Sundanese word 'samantwa', which meant 'in the meantime'. |
| Swahili | The word 'ya muda mfupi' literally means 'of short time' in Swahili. |
| Swedish | Temporär härstammar från franskans "temporaire", som i sin tur kommer från latinets "tempus", som betyder "tid". |
| Tagalog (Filipino) | The term "pansamantala" also denotes something done as a provisional arrangement, measure, or substitute. |
| Tajik | The word "муваққатӣ" in Tajik is borrowed from Arabic and also means "conditional". |
| Telugu | తాత్కాలిక is derived from the Sanskrit word तात्काल (taatkāl), meaning 'existing for a short time' or 'immediate'. |
| Thai | The Thai word "ชั่วคราว" can also refer to anything incomplete or imperfect. |
| Turkish | The word "geçici" comes from the Arabic word "geçmek", meaning "to pass". It can also mean "transient" or "fleeting". |
| Urdu | In addition to "temporary," "عارضی" can also mean "contingent," "tentative," or "conditional." |
| Uzbek | The word "vaqtinchalik" is derived from the Arabic word "waqt", meaning "time", and the Persian suffix "-chalik", meaning "temporary". |
| Vietnamese | The word "tạm thời" in Vietnamese can also mean "provisory" or "interim". |
| Welsh | The Welsh word "dros dro" shares roots with the German "durch durch" and Latin "trans trans", signifying a transition through time or space. |
| Xhosa | The Xhosa word 'okwethutyana' originally meant 'of little, insignificant time' rather than simply 'temporary'. |
| Yiddish | "צייַטווייַליק" derives from the Middle Low German word "tijtlik," also meaning "temporary." |
| Yoruba | Igba die, a Yoruba phrase meaning 'temporary', literally means 'time that is coming'. |
| Zulu | The word “okwesikhashana” implies that something is not permanent and could change at any time. |
| English | The word "temporary" is derived from the Latin word "tempus," meaning "time." |