Afrikaans neem | ||
Albanian marr | ||
Amharic ውሰድ | ||
Arabic يأخذ | ||
Armenian վերցնել | ||
Assamese লোৱা | ||
Aymara umaña | ||
Azerbaijani götür | ||
Bambara ka ta | ||
Basque hartu | ||
Belarusian вазьмі | ||
Bengali গ্রহণ করা | ||
Bhojpuri लेना | ||
Bosnian uzmi | ||
Bulgarian предприеме | ||
Catalan prendre | ||
Cebuano kuhaa | ||
Chinese (Simplified) 采取 | ||
Chinese (Traditional) 採取 | ||
Corsican piglià | ||
Croatian uzeti | ||
Czech vzít | ||
Danish tage | ||
Dhivehi ނެގުން | ||
Dogri लैओ | ||
Dutch nemen | ||
English take | ||
Esperanto prenu | ||
Estonian võtma | ||
Ewe tsɔ | ||
Filipino (Tagalog) kunin | ||
Finnish ota | ||
French prendre | ||
Frisian nimme | ||
Galician tomar | ||
Georgian აიღე | ||
German nehmen | ||
Greek παίρνω | ||
Guarani japyhy | ||
Gujarati લો | ||
Haitian Creole pran | ||
Hausa dauka | ||
Hawaiian lawe | ||
Hebrew לקחת | ||
Hindi लेना | ||
Hmong noj | ||
Hungarian vesz | ||
Icelandic taka | ||
Igbo nara | ||
Ilocano alaen | ||
Indonesian mengambil | ||
Irish ghlacadh | ||
Italian prendere | ||
Japanese 取る | ||
Javanese njupuk | ||
Kannada ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ | ||
Kazakh алу | ||
Khmer យក | ||
Kinyarwanda fata | ||
Konkani व्हर | ||
Korean 취하다 | ||
Krio tek | ||
Kurdish wergirtin | ||
Kurdish (Sorani) بردن | ||
Kyrgyz алуу | ||
Lao ເອົາ | ||
Latin accipere | ||
Latvian ņemt | ||
Lingala zwa | ||
Lithuanian imk | ||
Luganda twaala | ||
Luxembourgish huelen | ||
Macedonian земи | ||
Maithili लिअ | ||
Malagasy mandray | ||
Malay ambil | ||
Malayalam എടുക്കുക | ||
Maltese ħu | ||
Maori tango | ||
Marathi घ्या | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯂꯧꯕ | ||
Mizo la | ||
Mongolian авах | ||
Myanmar (Burmese) ယူ | ||
Nepali लिनुहोस् | ||
Norwegian ta | ||
Nyanja (Chichewa) tengani | ||
Odia (Oriya) ନିଅ | ||
Oromo fudhadhu | ||
Pashto واخله | ||
Persian گرفتن | ||
Polish brać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) toma | ||
Punjabi ਲੈ | ||
Quechua hapiy | ||
Romanian lua | ||
Russian взять | ||
Samoan ave | ||
Sanskrit गृह्णातु | ||
Scots Gaelic gabh | ||
Sepedi tšea | ||
Serbian узми | ||
Sesotho nka | ||
Shona tora | ||
Sindhi وٺو | ||
Sinhala (Sinhalese) ගන්න | ||
Slovak vziať | ||
Slovenian vzemite | ||
Somali qaado | ||
Spanish tomar | ||
Sundanese nyandak | ||
Swahili chukua | ||
Swedish ta | ||
Tagalog (Filipino) kunin | ||
Tajik гирифтан | ||
Tamil எடுத்துக்கொள்ளுங்கள் | ||
Tatar алыгыз | ||
Telugu తీసుకోవడం | ||
Thai ใช้เวลา | ||
Tigrinya ውሰድ | ||
Tsonga teka | ||
Turkish almak | ||
Turkmen al | ||
Twi (Akan) fam | ||
Ukrainian приймати | ||
Urdu لے لو | ||
Uyghur ئېلىش | ||
Uzbek olish | ||
Vietnamese lấy | ||
Welsh cymryd | ||
Xhosa thabatha | ||
Yiddish נעמען | ||
Yoruba gba | ||
Zulu thatha |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "neem" in Afrikaans can also refer to a type of tree, or a type of bird. |
| Albanian | The Albanian word "marr" not only means "to take," but also "to marry" and "to understand." |
| Amharic | "ውሰድ" also means "to eat" in Amharic and "to steal" in Tigrinya. |
| Arabic | The word يأخذ (“take”) can also mean “to seize” in Arabic. |
| Azerbaijani | In Azerbaijani, 'götürmek' can also mean 'to lead' or 'to kidnap', depending on the context. |
| Basque | The word "hartu" also has the alternate meaning of "to begin." |
| Belarusian | The word "вазьмі" can also be used as a euphemism for "kill" |
| Bengali | The Bengali word 'গ্রহণ করা,' originally meaning 'to receive,' expanded in usage to include the more abstract concept of undertaking an action. |
| Bosnian | Uzmi derives from Old Church Slavonic |
| Bulgarian | The Bulgarian word "предприеме" can also mean "to undertake" or "to initiate" in English. |
| Catalan | In Catalan, "prendre" can also mean "to seize", "to capture", or "to occupy". |
| Cebuano | The word "kuhaa" can also mean "fetch" or "receive" in Cebuano, depending on the context. |
| Chinese (Simplified) | "采取" is most often used in Chinese to mean "to adopt (a certain viewpoint)". |
| Chinese (Traditional) | The character 採取, when used in a medical or pharmaceutical context, can also have the meaning of "collect" or "gather". |
| Corsican | The Corsican word "piglià" comes from the Italian "pigliare" and is also used in the sense of "understand" or "get it". |
| Croatian | The Croatian word "uzeti" (take) derives from the Proto-Slavic word "jęti", which also means "to catch" or "to seize". |
| Czech | The verb "vzít" can also mean "to capture" or "to seize" in Czech. |
| Danish | The Danish word "tage" also means "to accept" or "to receive". |
| Dutch | In Dutch, the verb "nemen" can also mean "to use" or "to apply," as in "deze medicijnen moet je tweemaal per dag nemen" (you should take these medications twice a day). |
| Esperanto | 'Preni' comes from the Proto-Indo-European root *per- 'to convey, obtain,' also found in Greek, Latin, and other languages. |
| Estonian | In Estonian, the verb 'võtma' can also refer to 'accepting' or 'understanding'. |
| Finnish | The word has Indo-European roots from the same source as the English 'get' or the German 'kriegen' |
| French | In French, the verb «prendre» also means «to catch» or «to understand». |
| Frisian | The Frisian word nimme, meaning "take," shares its root with the verb "name," suggesting the concept of taking something by giving it a name or marking it as one's own. |
| Galician | "Tomar" also means to drink in Spanish and Galician |
| Georgian | აიღე, a polysemantic word in Georgian, has alternate meanings of 'to receive,' 'to obtain,' 'to acquire,' and 'to take hold of something'. |
| German | Nehmen is cognate to the English |
| Greek | The Greek verb "παίρνω" (take) is derived from the ancient Greek word "πάρειμι" (peīmi), meaning "to go through, to pass by, to approach". |
| Gujarati | The word "લો" in Gujarati can also mean "see" or "behold". |
| Haitian Creole | The word 'pran' in Haitian Creole also means 'receive' or 'get'. |
| Hausa | "Dauka" in Hausa also refers to receiving something while standing from a sitting position. |
| Hawaiian | The word 'lawe' can also mean 'to receive', 'to accept', or 'to get' in Hawaiian. |
| Hebrew | The Hebrew word "לקחת" (lakat) can also mean "to receive, to marry, to take away, to take hold of". |
| Hindi | The word "लेना" can also mean "to receive" or "to accept" in Hindi. |
| Hmong | The word "noj" in Hmong can also mean "to pick up" or "to carry". |
| Hungarian | The verb "vesz" can also mean "buy" in Hungarian. |
| Icelandic | The Icelandic word "taka" can also refer to a woman who is taking care of a child that is not her own. |
| Igbo | In Igbo, 'nara' means 'take' in general but has other meanings such as 'fetch' if the object is water, 'receive' if the object is payment, and 'buy' if the object is an item. |
| Indonesian | The word "mengambil" can also mean "to fetch" or "to get." |
| Irish | ‘Ghlacadh’ comes from the Old Irish word ‘gabáil’, and also means ‘to accept, receive, or hold’ |
| Italian | "Prendere" can also mean "to understand" in Italian, deriving from the Latin "prehendere" meaning "to grasp". |
| Japanese | The verb "取る" (toru) has a wide range of meanings, including "to receive," "to get," "to catch," "to seize," and "to remove." |
| Javanese | In Javanese, the word "njupuk" can also mean "to steal" or "to borrow" depending on the context. |
| Kannada | The word ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ, which means "to take" in Kannada, can also mean "to receive" or "to accept". |
| Kazakh | The verb “алу” comes from the Old Turkic “al-” which can also mean “hold, seize” in Kazakh and Kyrgyz languages and “to carry in the hand” and “to steal” in the Chuvash language. |
| Khmer | យក is sometimes used to describe the act of picking up or carrying something rather than taking it away. |
| Korean | The word "취하다" can also mean "to get drunk" or "to be intoxicated". |
| Kurdish | The word "wergirtin" in Kurdish also means "to receive" or "to accept". |
| Kyrgyz | In Kyrgyz, "алуу" not only means "to take" but also "to steal" or "to capture". |
| Lao | The word "ເອົາ" could also be used as a placeholder when someone can't remember the name of something. |
| Latin | Accipere, meaning "to take," also implies "to receive" or "to welcome" in Latin. |
| Latvian | The word "ņemt" originally meant to seize or capture, and is related to the Old Prussian word "nimti". |
| Lithuanian | The word "imk" in Lithuanian has the same root as the Latvian word "imt", which means "to take" or "to accept". |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, the word "huelen" can also mean "to hold" or "to fetch". |
| Macedonian | The Macedonian verb "земи" can mean "to perceive" or "to understand" in addition to "to take." |
| Malagasy | "Mandray" is also used in the sense of "to have" or "to possess". |
| Malay | In Malay, 'ambil' can also mean 'to choose' or 'to accept'. |
| Malayalam | எடு (eḍu) in Tamil means both to pick up and to carry |
| Maltese | The word 'ħu' also means 'receive' and is related to the Arabic word 'أخذ' meaning 'to take'. |
| Maori | In Maori, 'tango' can also refer to a group of people, or a journey. |
| Marathi | "घ्या" (ghyā) in Marathi, meaning "to take", also carries the sense of "to receive" or "to accept" something given or offered. |
| Mongolian | The verb "авах" derives from the Mongolian word "ав," meaning "hand" or "hold." |
| Myanmar (Burmese) | The Myanmar word 'ယူ' not only means 'to take', but also 'to accept, to receive', and even 'to carry out'. |
| Nepali | In Nepali, the verb 'लिनुहोस्' ('linuhos') is also used as a polite form of 'take' in formal or respectful contexts. |
| Norwegian | In addition to meaning 'take', 'ta' can also mean 'to receive, get, or obtain', 'to grasp, hold, or seize', and 'to do, perform, or carry out'. |
| Nyanja (Chichewa) | 'Tengani' can also mean "to carry" in Nyanja. |
| Pashto | In Pashto, "واخله" can also refer to receiving or acquiring something, as opposed to forcefully taking it. |
| Persian | "گرفتن" originates from the Middle Persian word "griftan" meaning "to seize, grasp, capture". |
| Polish | "Brać" comes from the Proto-Slavic word *bьrati, which also meant "to gather" or "to collect." |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "toma" also means "surprise" or "scolding" in informal Brazilian Portuguese. |
| Punjabi | The Punjabi word ਲੈ (lai) can be translated as "take" as well as "bring." |
| Romanian | The word "lua" can also refer to a magical incantation or a ghost that guards the entrance of caves or other places. |
| Russian | The verb "взять" can also mean "to capture" or "to arrest" in Russian. |
| Samoan | The verb ''ave'' in Samoan is cognate with the word ''have'' in English, and also means ''to be there, available, present''. |
| Scots Gaelic | The word 'gabh' in Scots Gaelic can also mean 'receive' or 'accept'. |
| Serbian | The verb "узми" can also mean "to receive" or "to accept". |
| Sesotho | The Sesotho word "nka" can also mean "get" or "fetch". |
| Shona | The Shona word 'tora' can also mean 'to lift up' or 'to carry' something. |
| Sindhi | The word "وٺو" can also mean "to accept" or "to receive" in Sindhi. |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala word ගන්න (ganna), meaning "take", also has the alternate meaning of "receive" or "accept". |
| Slovak | The Slovak word "vziať" has origins in the Proto-Slavic word *vьzati meaning "to bind" or "to tie". |
| Slovenian | The word "vzemite" can also be translated as "accept" or "receive" in some contexts. |
| Somali | The Somali verb 'qaado' can also mean 'to receive' or 'to get' something. |
| Spanish | Tomar derives from Latin "tollere" (to lift) or "capere" (to seize), and in Spanish also means "drink" or "have (medicines)" |
| Sundanese | The root word of "nyandak" is the Proto-Austronesian root word, "daŋak, which in Malay also means 'take' but in Javanese means 'get.'" |
| Swahili | "Chukua" can also mean "to choose," "to select" or "to pick up." |
| Swedish | The Swedish word "ta" (take) also means "to pick up." |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "kunin" also means "to obtain" or "to acquire". |
| Tajik | The word "гирифтан" can also mean "to understand" or "to comprehend" in Tajik. |
| Thai | The word "ใช้เวลา" can also mean "to spend time" or "to take time." |
| Turkish | In Ottoman Turkish and other Turkic languages, "almak" can also mean "to buy" or "to receive" something. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "приймати" ("take") is derived from the Proto-Slavic root *prijati, meaning "to accept" or "to receive". |
| Urdu | The word "لے لو" can also mean "to accept" or "to receive" in Urdu. |
| Uzbek | The Uzbek word "olish" comes from the Turkic root "al-", meaning "to get" or "to receive." |
| Vietnamese | The Vietnamese word "lấy" can also mean "to marry" or "to adopt". |
| Welsh | The Welsh word "cymryd" also means "to understand" or "to receive." |
| Xhosa | The word "thabatha" can also mean "receive" or "hold" in Xhosa. |
| Yiddish | The Yiddish word "נעמען" (nemen) shares its etymology with the English word "name" and the German word "nehmen", all derived from the Proto-Indo-European root *nem- meaning "to take, seize, distribute". |
| Yoruba | The Yoruba verb "gba" can also mean "accept" or "receive". |
| Zulu | "Thatha" can also mean to receive or inherit, and "thathayo" to be received or inherited. |
| English | Derived from Middle English taken, from Old English tacan, meaning "to seize, capture, or receive something." |