அம்ஹாரிக் የትም የለም | ||
அய்மரா janiw kawkhans utjkiti | ||
அரபு لا مكان | ||
அல்பேனியன் askund | ||
அஜர்பைஜான் heç bir yerdə | ||
ஆங்கிலம் nowhere | ||
ஆசாமிகள் ক'তো নাই | ||
ஆப்பிரிக்கர்கள் nêrens nie | ||
ஆர்மேனியன் ոչ մի տեղ | ||
இக்போ enweghị ebe | ||
இத்தாலிய da nessuna parte | ||
இத்திஷ் ינ ערגעצ ניט | ||
இந்தி कहीं भी नहीं | ||
இந்தோனேசியன் tidak ada tempat | ||
இலோகானோ awan sadinoman | ||
ஈவ் afi aɖeke meli o | ||
உக்ரேனியன் нікуди | ||
உய்குர் ھېچ يەردە | ||
உருது کہیں نہیں | ||
உஸ்பெக் hech qaerda | ||
எஸ்டோனியன் mitte kuskil | ||
எஸ்பெராண்டோ nenie | ||
ஐரிஷ் áit ar bith | ||
ஐஸ்லாந்து hvergi | ||
ஒடியா (ஒரியா) କେଉଁଠି ନାହିଁ | ||
ஓரோமோ eessayyuu hin jiru | ||
ஃப்ரிசியன் nearne | ||
கசாக் еш жерде | ||
கட்டலான் enlloc | ||
கன்னடம் ಎಲ್ಲಿಯೂ | ||
காலிசியன் en ningunha parte | ||
கிண்ணியா nta na hamwe | ||
கிரியோ nɔsay nɔ de | ||
கிரேக்கம் πουθενά | ||
கிர்கிஸ் эч жерде | ||
குரானி moõve | ||
குரோஷியன் nigdje | ||
குர்திஷ் ne litûder | ||
குர்திஷ் (சோரானி) لە هیچ شوێنێکدا | ||
குஜராத்தி ક્યાય પણ નહિ | ||
கெச்சுவா mana maypipas | ||
கெமர் កន្លែងណា | ||
கொங்கனி खंयच ना | ||
கொரியன் 아무데도 | ||
கோர்சிகன் in nisun locu | ||
சமஸ்கிருதம் न कुत्रापि | ||
சமோவா leai se mea | ||
சிங்களம் (சிங்களம்) කොතැනකවත් නැත | ||
சிந்தி ڪٿي به نه | ||
சீன (பாரம்பரிய) 無處 | ||
சீனம் (எளிமைப்படுத்தப்பட்டது) 无处 | ||
சுண்டனீஸ் dimana-mana | ||
சுவாஹிலி mahali popote | ||
செக் nikde | ||
செசோதோ kae kapa kae | ||
செபுவானோ bisan diin | ||
செப்பேடி ga go na mo | ||
செர்பியன் нигде | ||
சோங்கா a ku na kun’wana | ||
சோசா naphi na | ||
சோமாலி meelna | ||
டச்சுக்காரர்கள் nergens | ||
டாடர் беркайда да | ||
டேனிஷ் ingen steder | ||
டோக்ரி कहीं नहीं | ||
ட்வி (அகன்) baabiara nni hɔ | ||
தகலாக் (பிலிப்பைன்ஸ்) kahit saan | ||
தமிழ் எங்கும் இல்லை | ||
தாய்லாந்து ไม่มีที่ไหนเลย | ||
தாஜிக் дар ҳеҷ куҷо | ||
திக்ரினியா ኣብ ዝኾነ ቦታ የለን | ||
திவேஹி އެއްވެސް ތަނެއްގައި ނެތެވެ | ||
துருக்கிய hiçbir yerde | ||
துர்க்மென் hiç ýerde | ||
தெலுங்கு ఎక్కడా లేదు | ||
நியாஞ்சா (சிச்சேவா) paliponse | ||
நேபாளி कतै पनि छैन | ||
நோர்வே ingen steder | ||
பஞ்சாபி ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਹੀਂ | ||
பம்பாரா yɔrɔ si tɛ yen | ||
பல்கேரியன் никъде | ||
பாரசீக هیچ کجا | ||
பாஷ்டோ هیڅ ځای نه | ||
பாஸ்க் inon ez | ||
பிரஞ்சு nulle part | ||
பிலிப்பினோ (டகாலாக்) wala kahit saan | ||
பின்னிஷ் ei mihinkään | ||
பெலாரஷ்யன் нідзе | ||
போர்த்துகீசியம் (போர்ச்சுகல், பிரேசில்) lugar algum | ||
போலந்து nigdzie | ||
போஜ்புரி कतहीं ना | ||
போஸ்னியன் nigdje | ||
மorரி kare ki hea | ||
மங்கோலியன் хаана ч байхгүй | ||
மராத்தி कोठेही नाही | ||
மலகாசி na aiza na aiza | ||
மலாய் entah ke mana | ||
மலையாளம் ഒരിടത്തുമില്ല | ||
மாங் tsis pom qhov twg | ||
மாசிடோனியன் никаде | ||
மால்டிஸ் imkien | ||
மிசோ khawiah mah a awm lo | ||
மியான்மர் (பர்மீஸ்) ဘယ်နေရာမှာ | ||
மெய்டிலோன் (மணிப்பூரி) ꯃꯐꯝ ꯑꯃꯠꯇꯗꯥ ꯂꯩꯇꯦ꯫ | ||
மைதிலி कतहु नहि | ||
யாருப்பா nibikibi | ||
ரஷ்யன் нигде | ||
ருமேனியன் nicăieri | ||
லக்சம்பர்கிஷ் néierens | ||
லத்தீன் nusquam | ||
லாட்வியன் nekur | ||
லாவோ ບໍ່ມີບ່ອນໃດ | ||
லிங்கலா esika moko te | ||
லிதுவேனியன் niekur | ||
லுகாண்டா tewali wonna | ||
வங்காளம் কোথাও | ||
வியட்நாமிய hư không | ||
வெல்ஷ் unman | ||
ஜப்பானியர்கள் どこにも | ||
ஜார்ஜியன் არსად | ||
ஜாவானீஸ் ora ono | ||
ஜூலு ndawo | ||
ஜெர்மன் nirgends | ||
ஷோனா hapana | ||
ஸ்காட்ஸ் கேலிக் àite sam bith | ||
ஸ்பானிஷ் en ninguna parte | ||
ஸ்லோவாக் nikde | ||
ஸ்லோவேனியன் nikjer | ||
ஸ்வீடிஷ் ingenstans | ||
ஹusஸா babu inda | ||
ஹங்கேரியன் most itt | ||
ஹவாய் ma hea lā | ||
ஹீப்ரு לְשׁוּם מָקוֹם | ||
ஹைட்டியன் கிரியோல் okenn kote |